Беверли Кендалл - Неопытная искусительница Страница 8

Тут можно читать бесплатно Беверли Кендалл - Неопытная искусительница. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Беверли Кендалл - Неопытная искусительница читать онлайн бесплатно

Беверли Кендалл - Неопытная искусительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беверли Кендалл

В следующее мгновение их глаза встретились.

Тело Джеймса мгновенно откликнулось на взгляд Мисси. Он хотел отвернуться, но не мог, утонув в бездонной глубине ее серо-голубых глаз. Она была прекрасна — и танцевала в объятиях другого мужчины. Он крепко стиснул челюсти, борясь с раздражением.

Кроули. Он никогда не встречал более напыщенного болвана. Они несколько раз сталкивались в коридорах Кембриджа, и Кроули произвел на него впечатление человека, который кичится своей принадлежностью к высшему свету.

— Мисси потрясающе выглядит. Ты не находишь, Радерфорд? — негромко спросил Картрайт, покосившись на Джеймса с легкой улыбкой на губах.

Джеймс проигнорировал этот понимающий взгляд, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение.

— Вы только взгляните на Мисси. Половина мужчин готовы грызть удила в нетерпении сделать ее своей женой, — заметил Армстронг со вздохом, достойным драматического актера.

Оторвав наконец глаза от Мисси, Джеймс повернулся к ее брату. Теперь, когда его лошади ничто не угрожало, он выглядел намного лучше и больше не хмурился от беспокойства. Усталая кобыла принесла здорового жеребенка, и они оставили новорожденного сосущим молоко матери.

— Интересно, Гренвилл уже здесь? — спросил Армстронг, окинув взглядом зал.

— Нужно только проследить, где собрались дамы, и он наверняка окажется среди них, — отозвался Джеймс с непреднамеренной сухостью. Он ничего не имел против графа. Гренвилл был добр к Армстронгу, когда тот оказался в сложном положении после смерти его отца. Это он представил его друга лорду Брэдфорду, который помог Армстронгу восстановить семейное состояние.

Гренвилл был весьма популярен как среди женщин, так и среди мужчин, и не только из-за своего высокого положения. Почему бы и нет? Он отличался любезностью, привлекательностью и умом, хотя порой казался слишком сдержанным. Но это не преступление, как сказал бы о нем каждый.

Просто… Джеймс поспешно изменил направление своих мыслей. Вряд ли дальнейшее исследование причин пойдет ему на пользу.

— А, вон он где, — сказал Армстронг.

Проследив за его взглядом, Джеймс увидел Гренвилла, окруженного толпой женщин, так что виднелась лишь его темноволосая голова, возвышавшаяся над ними.

Но тут в поле его зрения снова попала Мисси, вытеснив из его головы все мысли о графе. Вопреки его воле — и здравому смыслу — ее красота снова завладела его вниманием, и он почувствовал, что опасность подобралась совсем близко.

Ее поднятые вверх волосы были свободно заколоты на макушке, позволяя каштановым завиткам падать на шею и плечи. Даже издалека они казались мягкими и блестящими в отличие от напомаженных причесок большинства женщин. На ней было бледно-голубое платье с узким лифом, облегавшим стройную талию, и вырезом, открывавшим плечи и грудь с гладкой как фарфор кремовой кожей. Она выглядела великолепно. Судя по устремленным на нее восхищенным взглядам мужчин, он был одним из многих, кто это заметил. Как хищники на охоте, они кружили вокруг нее, готовые напасть.

К сожалению, относительная анонимность их появления продолжалась недолго. Не прошло и нескольких минут, как их окружила толпа мамаш с дочерьми на выданье. Именно этого Джеймс страшился больше всего на подобных приемах. Отсутствие деликатности не просто вошло в норму, но стало ожидаемым.

Леди Стэнтон первой ринулась в атаку, преградив им путь со своими более чем невзрачными дочерьми, чьи имена Джеймс не мог припомнить. За ней следовала леди Рэндалл, тащившая за собой плотную девицу с желтоватой кожей, которую она представила как свою племянницу, мисс Маргарет Кроуфорд. Бедняжка лишь на секунду встретилась глазами с тремя мужчинами, прежде чем заняться пристальным изучением натертого воском пола.

Вежливо кивая и неискренне улыбаясь, Джеймс озирался по сторонам в поисках спасения. Поскольку неженатые титулованные джентльмены были редкостью, ему нужно было выбраться из толпы, пока она не стала гуще. Заметив в противоположном конце зала виконтессу, он воспользовался подвернувшимся предлогом.

— Прошу прощения, дамы, но я должен засвидетельствовать свое почтение хозяйке, если не хочу показаться невоспитанным.

Армстронг поддержал его, ухватившись за возможность удалиться с чистой совестью. Не успел никто и глазом моргнуть, как их след простыл, оставив позади растущую толпу разочарованных женщин. Оглянувшись, они заметили, что Картрайту повезло меньше. Поддерживая под локоток одну из дочерей леди Стэнтон, он сопровождал хихикающую девицу к столу с закусками.

Джеймс улыбнулся. Что ж, справедливое возмездие Картрайту за шуточки в его адрес.

Облаченный в вечерний костюм, Джеймс выглядел великолепно. Как и большинство присутствующих мужчин, он предпочел белый галстук. Фрак из тонкой шерсти, с атласным воротником и лацканами, подчеркивал ширину плеч. По бокам брюк, облегавших его длинные ноги, тянулись черные атласные полоски. Пока они с Томасом пересекали зал, лавируя в опасных водоворотах девиц, жаждущих выйти замуж, их потрясающая внешность и элегантный вид заставляли дам вытягивать шеи, а ресницы и веера трепетать.

Никогда еще Мисси не ждала окончания танца с таким нетерпением. Пока она наблюдала за перемещением Джеймса, с радостью отметив, что оно закончилось рядом с ее матерью, оркестр исполнил заключительные аккорды вальса. Отклонив с приятной улыбкой настойчивое предложение лорда Кроули отведать закусок, она поспешила к матери, отказав по пути дюжине джентльменов, приглашавших ее на танец.

— Как видишь, они успели на бал, — заметила виконтесса при ее появлении.

— Вряд ли это обрадовало толпу поклонников, добивающихся внимания Мисси, — поддразнил Томас.

— Ты имеешь в виду лорда Кроули? Тебе отлично известно, что он всего лишь знакомый. — Хотя она обращалась к брату, переведя его замечание в шутку, все ее внимание было поглощено Джеймсом, молчаливо стоявшим рядом. Мисси не хотела, чтобы он думал, будто у него имеются соперники, которые могут рассчитывать на ее благосклонность. Она принадлежит ему. Так было и так будет всегда — если только он позволит.

Джеймс хмыкнул, устремив прищуренный взгляд на лорда Кроули, который беседовал с тремя приятелями, не сводя глаз с Мисси. Заметив, что на него смотрят, лорд приподнял бокал в знак приветствия. Томас кивнул в ответ. Джеймс стиснул зубы.

— На этом балу нет ни одного джентльмена, у которого не захватывало бы дух при взгляде на Миллисент, — заметила виконтесса с улыбкой, излучавшей материнскую гордость.

Томас улыбнулся, а Мисси покраснела. Джеймс посмотрел на нее и поспешно отвел глаза, сохраняя бесстрастный вид.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.