Мэри Бакстер - Там, где сердце
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэри Бакстер
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-0-373-76740-3, 978-5-05-006579-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-10 13:34:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Мэри Бакстер - Там, где сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бакстер - Там, где сердце» бесплатно полную версию:Вернувшись в родной город, Кэл Вебстер узнает, что у него есть сын. Он намерен стать опекуном ребенка, но на его пути встает бывшая свояченица Эмма Джепкинс…
Мэри Бакстер - Там, где сердце читать онлайн бесплатно
Мэри Линн Бакстер
Там, где сердце
ГЛАВА 1
Кэлхан Вебстер был настолько потрясен, что не мог вымолвить ни слова.
На лице Хэммонда Кайла, его друга и поверенного, появилось подобие улыбки.
– Твоя реакция мне понятна. На твоем месте я бы тоже лишился дара речи.
– Ты меня разыгрываешь, Кайл? – грубо спросил Кэл. – Если это так, то лучше признайся сразу.
– Успокойся, Кэл. Разве можно шутить такими серьезными вещами? – Прищурившись, Хэммонд провел рукой по своим седым волосам. – Как я только что сказал, у тебя есть сын.
Кэл устало вздохнул, чувствуя, как кровь отлила у него от лица. После работы в Колумбии он никак не мог вернуться к нормальной жизни и быстро уставал.
– Не возражаешь, если я сяду?
– Я как раз собирался тебе это предложить, – улыбнулся Хэммонд. – Мне бы не хотелось, чтобы здоровый мужик грохнулся в обморок в моем кабинете.
Бросив на друга сердитый взгляд, Кэл плюхнулся в одно из мягких кресел. В его голове проносились сотни мыслей, но он не мог выстроить их в определенном порядке и сказать что-либо вразумительное.
У него есть сын?
Исключено.
Невозможно.
Пристально посмотрев на Кайла, он сказал:
– Должно быть, это ошибка.
– Я бы не сообщил тебе, если бы не был уверен на сто процентов, – убежденно произнес Хэммонд.
– Но, насколько мне известно, Конни мертва, – отчаянно возразил Кэл.
Хэммонд раздраженно посмотрел на него.
– Когда твоя бывшая жена ушла от тебя, она была беременна, но, очевидно, решила это скрыть. – Он глубоко вздохнул. – Такое часто случается. Любой разведенный мужчина, узнав, что у него есть ребенок, почувствует себя полным идиотом.
Кэл стиснул зубы и вцепился в подлокотники кресла с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– Вот тварь, – пробормотал он себе под нос.
– Ты знал это, когда на ней женился, – резонно заметил Хэммонд.
Его брови сошлись на переносице.
– Ты прав, – согласился Кэл. – Однако я не могу понять, почему она не сообщила мне о своей беременности. – Его голос дрожал отболи и злости.
– Мы оба знали, что она не подарок.
– И все же я на ней женился.
– Хорошо, что ребенок не погиб вместе с ней, – сказал Хэммонд. – Если это, конечно, тебя утешит.
Кэл помрачнел.
– Я слышал, во время аварии она была в машине не одна.
– Когда Конни ушла от тебя, она закрутила роман с каким-то мотоциклистом. Они оба погибли в дорожно-транспортном происшествии.
– Они были женаты?
– Я точно не знаю, но, по слухам, они жили вместе.
– Тогда как я узнаю, мой ли это ребенок?
– Твое имя указано в свидетельстве о рождении, – сказал Хэммонд, протягивая ему документ.
Изучив бумагу, Кэл поднялся и подошел к окну.
Прошло уже больше двух лет с тех пор, как он официально развелся. Работая на Управление национальной безопасности, Кэлу приходилось жить по большей части в тех странах мира, где процветала наркомафия.
До того, как стать правительственным агентом, Кэл считал себя нормальным человеком. Возможно, чуть более упрямым и необузданным, чем остальные, но, женившись на Конни Дженкинс, он начал сомневаться в этом. Их свадьба была самой большой ошибкой, которую он совершил до сих пор.
Теперь он, наконец, уволился с работы и мог начать новую жизнь, но под внешним спокойствием прятался страх. Поскольку Кэл долгое время имел дело с преступниками, он больше не знал, кто он такой и где его место. Возможно, он даже стал одним из них. Время покажет.
Ну, какой из него отец! Впрочем, если ребенок действительно его, он готов пожертвовать свободой.
Он, конечно, далеко не святой, но никогда не уклонялся от своих обязанностей и не собирается делать этого сейчас.
– Кэл, ты меня слушаешь?
Резко обернувшись, он натолкнулся на пытливый взгляд друга.
– То, что ты мне сказал, все еще не укладывается у меня в голове.
– Ты можешь сделать анализ ДНК, – посоветовал Хэммонд. – Ты имеешь на это право, поскольку она встречалась с другим мужчиной.
– Я мог бы забыть, что ты рассказал мне о ребенке, и спокойно жить дальше, – произнес Кэл, приподняв одну бровь. – Ведь я могу так поступить, не правда ли?
Хэммонд пожал плечами.
– Ну, разумеется.
– Только я не собираюсь этого делать, – твердо заявил Кэл. – Если мое имя указано в свидетельстве о рождении, значит, ребенок мой, и я не собираюсь от него отказываться.
– Это меня не удивляет, дружище. Ты привык доводить все до конца. И я уважаю тебя. – Хэммонд подошел к бару и налил себе чашку кофе, затем предложил Кэлу, но тот покачал головой. Сделав глоток, Кайл добавил: – Но может, тебе действительно лучше оставить все как есть, и забыть о ребенке? Поверь, это не самый худший выход из ситуации.
– Но не для меня, – резко сказал Кэл.
– Прости, что сообщил тебе о ребенке сейчас, когда ты только что вернулся в город. Но я подумал, будет лучше, если ты все узнаешь от меня, а не из сплетен. В нашем городке новости распространяются молниеносно.
– Не извиняйся. Ты поступил правильно, и я рад, что могу тебе доверять.
– Ты можешь доверять многим людям, Кэл, – серьезно произнес Хэммонд. – У тебя есть друзья, которые очень рады твоему возвращению.
– Я знаю, только мне понадобится много времени, чтобы возобновить знакомства.
– Я понимаю, почему ты не хочешь рассказывать, через что тебе пришлось пройти, но неужели это было настолько ужасно?
– Хуже, чем ты можешь себе представить, – ответил Кэл.
– Ладно, по крайней мере, все закончилось, и ты нашел другую работу.
– Пока еще рано об этом говорить.
Хэммонд сел и допил свой кофе.
– Я думал, тебя уже наняли.
– Мне дали шесть недель на раздумье.
– У меня создается такое впечатление, что ты медлишь.
– Черт побери, Хэммонд, на этот раз мне предложили работать в стране, где с безопасностью все в порядке.
– Правда?
– Да, просто я хочу немного побыть дома.
– Значит, последний год тебя действительно не было в Штатах, – предположил Хэммонд.
Кэл, прищурившись, посмотрел на него.
– Я этого не говорил.
– Ладно, я понимаю, что это секретная информация.
– Тогда прекрати меня допрашивать.
– Я просто полюбопытствовал, и все.
– Тогда тебе лучше поумерить свое любопытство, потому что я не имею права обсуждать с тобой свою работу.
Губы Хэммонда искривились в ухмылке.
– Готов поспорить, ты отлично с ней справился. Ты всегда был упертым.
– Должно быть, ты разговаривал с моим бывшим тестем, – саркастически заметил Кэл, но Хэммонд не улыбнулся, и это его насторожило.
– Почему ты так думаешь? – протянул Хэммонд, не глядя на него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.