Шэрон Кендрик - Королевская любовь Страница 10
Шэрон Кендрик - Королевская любовь читать онлайн бесплатно
Принц наклонился к ней вплотную, обжигая своим дыханием, и прошептал:
– Зачем ты наложила на лицо столько косметики?
Милли вздрогнула, вспоминая слова Лулу.
– Чтобы лучше выглядеть на фотографиях!
Но Джанферро это объяснение не удовлетворило. Он выбирал невинную девушку, а не голливудскую старлетку, думающую только о том, как она смотрится со стороны.
– Тебе не нравится?
Он отрицательно покачал головой, стараясь избавиться от напряжения, которое, словно обручем, сдавило виски.
– У тебя такая тонкая нежная кожа, дорогая. Не надо портить ее косметикой, – тихо произнес он. Губки девушки задрожали от обиды, поэтому Джанферро положил руку поверх ее ладони и слегка сжал, предупреждая поток слез, готовых вот-вот прорваться наружу. Его голос звучал нежно, но твердо: – После приема ты все это смоешь и явишься ко мне безо всяких украшений, поняла?
Произнося последние слова, принц ощутил невероятный приступ желания, которое приходилось так долго держать под контролем, что теперь любое прикосновение к Милли могло заставить его забыть обо всем на свете.
Девушка кивнула и с неловкой поспешностью взяла бокал шампанского с подноса лакея. Никогда еще она не испытывала такой острой потребности в расслабляющем воздействии алкоголя. Подумать только, первое испытание в роли будущей королевы – и такая неудача!
Милли готова была тут же броситься в ванную комнату и смыть весь макияж, но не рискнула. Принцессам не положено отлучаться из-за стола под предлогом, что им необходимо припудрить носик. Теперь каждое ее перемещение будет подчинено строгим правилам.
– Улыбнись мне, дорогая, – произнес Джанферро, стремясь вновь увидеть радостные лучики в глазах любимой. – Подумай лучше, чем мы будем заниматься во время медового месяца.
Эти мысли постоянно занимали Миллисенту, вызывая попеременно то приступы восторга, то отчаяния. Но сейчас все дурные предчувствия растворились в шампанском, и ей не терпелось доказать молодому мужу, что он не ошибся в своем выборе.
Погрузившись в сладостные мечты, Милли начала рассеянно заплетать в косы бахрому на скатерти, пока не сообразила, что все взоры устремлены на нее.
– Ты еще не сказал, куда мы поедем, – шепнула она.
В бархатных глазах мужа засверкали лукавые огоньки.
– Разве ты не знаешь, что, по традиции, свадебное путешествие – сюрприз для новобрачной?
Милли хотела кивнуть в знак согласия, но вдруг задумалась над тем, что стоит за словом «традиция». Именно исполняя традицию, Джанферро взял на себя организацию свадебного торжества, и это было понятно. Но почему теперь, когда дело касается только их двоих, он не хочет забыть о заведенном порядке? Почему бы не рассказать молодой жене о своих планах или, еще лучше, предложить ей самой выбрать место для поездки?
Внезапно девушка осознала, что от ее мнения ничего не зависит. Но она не собиралась начинать семейную жизнь с ошибок. И если уж менять статус-кво, то делать это нужно постепенно и незаметно, чтобы не напоминать капризного карапуза, требующего во что бы то ни стало новую игрушку. Инстинктивно Миллисента понимала, что вести такую сложную партию придется самой, ведь принц не привык уступать ни в жизни, ни в политике – и кому же, как не ей, подать пример?
Они должны вместе начать с чистого листа, ведь впереди у них радостное, светлое будущее – одно на двоих.
Поэтому Милли постаралась забыть свои сомнения и радостно воскликнула:
– О, разумеется, я обожаю сюрпризы!
Джанферро улыбнулся, явно довольный такой реакцией.
– В таком случае, надеюсь, мой подарок не разочарует тебя, – произнес он.
В его словах Миллисенте почудился сексуальный подтекст, заставивший ее вздрогнуть от волнения. «Господи, только бы я не разочаровала его! – прошептала она про себя. – Пусть ему будет хорошо со мной в постели!»
Джанферро внимательно посмотрел на супругу.
– Почему ты нахмурилась, дорогая Милли?
Она постаралась взять себя в руки. В самом деле, не обсуждать же свою сексуальную неопытность за свадебным столом! Поэтому она вспомнила другую причину для печали:
– Как бы мне хотелось, чтобы мой отец был сейчас рядом. И твой тоже.
Принц кивнул и нежно улыбнулся ей. Потом отставил нетронутый бокал вина и взял стакан воды. Его отец так долго болел, что теперь уже мало напоминал энергичного, жизнерадостного мужчину, которым был когда-то. Смерть любимой супруги сильно подкосила короля Мардивино, хотя он мужественно скрывал свое горе от окружающих.
– Да, но незримо они оба сейчас с нами, – заметил Джанферро, вспоминая, как разгладились суровые складки на лице старика, когда принц привел Миллисенту знакомиться с будущим свекром. – Отец был так счастлив, что я наконец-то нашел себе невесту. Наша свадьба принесла ему огромную радость.
– А тебе, Джанферро? – рискнула задать вопрос Милли. От выпитого вина она несколько осмелела.
Принц снова улыбнулся, глядя на молодую супругу. Похоже, инстинкт его не подвел и помог сделать правильный выбор.
– Участь моя решена.
Это был не совсем тот ответ, на который рассчитывала Миллисента, но пока юной принцессе придется довольствоваться этим. Стараясь подавить волнение, она откинулась на спинку кресла. Из-за стола поднялся один из братьев Джанферро, чтобы провозгласить тост за новобрачную.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Ну, что ты скажешь, моя дорогая?
Милли улыбнулась, стараясь унять нервную дрожь.
– Он… он великолепен! – запинаясь, тихо ответила девушка.
Дом стоял в прекрасном саду, который спускался к необыкновенно красивому пляжу. Мелкий белый песок, усеянный небольшими морскими раковинами, составлял яркий контраст ослепительно голубому океану.
Лучшее место для медового месяца трудно было себе представить, если бы не одно «но»…
По прибытии их встретили у дверей дворецкий, домоправитель, две горничные и шеф-повар.
– Здесь только самый необходимый персонал, – небрежно заметил Джанферро.
Миллисенте было не привыкать к окружению прислуги, но по наивности она предполагала, что медовый месяц должен принадлежать только им двоим.
В гостиной уже был накрыт небольшой стол и подан чай. Милли с наслаждением сделала глоток душистого напитка, но даже не притронулась к крошечным бутербродам и легким, как перышко, пирожным, которые подали на закуску.
– Ты ничего не съешь? – огорчился Джанферро. Он надеялся, что предложенное угощение напомнит любимой Англию, поможет почувствовать себя как дома.
Увидев выражение глаз мужа, Милли взяла бутерброд с огурцом и впилась в него зубками так энергично, словно от этого зависела ее жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.