Марианна Лесли - Пленница в раю Страница 10

Тут можно читать бесплатно Марианна Лесли - Пленница в раю. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марианна Лесли - Пленница в раю читать онлайн бесплатно

Марианна Лесли - Пленница в раю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Лесли

Почувствовав на себе его пристальный взгляд, она едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть, словно он мог прочесть ее мысли.

– Может быть, желаете принять душ? – поинтересовался он тоном любезного хозяина.

– О, с огромным удовольствием. Я вся в песке и соли.

– Тогда вам нужно вернуться в тот конец коридора, откуда мы пришли, а я пока приготовлю что-нибудь освежающее.

Хотя в его голосе по-прежнему проскальзывали резковатые нотки, улыбка казалась искренней, а глаза не отрывались от ее лица.

Она судорожно сглотнула и поспешно выскользнула из комнаты, услышав, к своему полному смятению, у себя за спиной его негромкий смех. Он что, пытается заигрывать с ней? Да нет, уверила себя Эвелин, ей просто показалось. Что может найти в ней, Эвелин Дарси, такой человек, как Луис Ламберт, окруженный самыми красивыми в мире женщинами. Нет, она, конечно, тоже по-своему привлекательна, но уж точно не для таких, как он. Наверняка миллионеры, которым доступно почти все, не обращают внимания на простых девушек. Зато на него нельзя не обратить внимания. Внутренний голос подсказывал ей, что даже если бы этот мужчина был обычным рядовым тружеником, то все равно не утратил того мощного обаяния, той способности нравиться без всяких усилий со своей стороны, которые так неотразимо действуют на слабый пол.

Эвелин нашла ванную комнату, которая располагалась в конце коридора и, вопреки ее ожиданиям, оказалась вполне обыкновенной, без мрамора и золотых кранов, без всяких изысков и излишеств.

Она взглянула на себя в овальное зеркало в плетеной оправе и едва не вскрикнула, увидев свое отражение. Вид у нее был действительно дикий: волосы спутались, глаза горят, зрачки расширены, на скулах лихорадочный румянец, кожа сухая и обветренная. Теперь понятно, почему он так смотрел на нее.

А всему виной волнение вкупе с дурными предчувствиями. Она сцепила пальцы, закрыла глаза и заставила себя успокоиться. Только когда сердце забилось чуть ровнее, она сбросила с себя одежду и встала под прохладные освежающие струи.

Внезапно перед ее мысленным взором возникло яркое видение: мужчина с лицом Луиса Ламберта среди джунглей. Во всем великолепии своей наготы, солнце играет на его стройном, мускулистом теле…

Образ был настолько реальным и отчетливым, что ее пронзила безотчетная дрожь. Она мельком взглянула на себя в зеркало и с ужасом увидела, что все ее тело заливает краска волнения.

– О нет, только не это, – в панике прошептала она, отгоняя непрошеные видения. Она прекрасно знала, что это означает, хотя сама раньше никогда не испытывала сексуального возбуждения.

В детстве отвергнутая теми, кого любила, она не принимала сознательного решения избегать близости с мужчиной, но до сих пор еще никому не удалось разбудить и привести в движение дремавшие в ней желания. Она всегда устанавливала эмоциональный барьер, за который не пускала никого, будь то мужчина или женщина. С тех пор как ей исполнилось десять лет, она наблюдала за миром из-за возведенных ею баррикад, преисполненная решимости никогда никого не пускать к себе в душу, чтобы не дать возможности причинить себе боль.

И это полностью устраивало Эвелин. Она была вполне довольна своей жизнью и работой в публичной библиотеке, а в последнее время у нее появилась цель, и потому она должна самым решительным образом подавить в себе это неожиданное физическое влечение к Луису Ламберту. Не хватало ей еще влюбиться в него и присовокупить ко всем своим жизненным невзгодам еще и разбитое сердце.

С неожиданной силой на нее вдруг накатил страх. А вдруг он знает или догадывается? Нет, этого не может быть. Откуда ему знать? Сейчас ей нужно мобилизовать все свои душевные силы, чтобы убедить Луиса Ламберта, что она вполне подходящая компания для его младшей сестры и что ее не стоит опасаться, к тому же надо постараться произвести наилучшее впечатление на саму Сандру.

Настроенная самым решительным образом, Эвелин вытерлась полотенцем, влезла в свою одежду и расчесала волосы. Она не стала стягивать их резинкой и, чтобы поскорее просохли, оставила распущенными.

Прежде чем открыть дверь ванной, она сделала глубокий вдох и вышла в коридор. Хозяин дома уже шел ей навстречу. От волнения ладони у нее сделались влажными. Она застенчиво пошла по направлению к нему, испытывая легкий нервный трепет под его откровенно оценивающим взглядом. Приблизившись, она собрала остатки самообладания и взглянула в его бездонные черные глаза.

Я тебя не боюсь, мысленно проговорила она и упрямо вздернула подбородок. В это мгновение она позабыла, что на карту поставлено все, и не отвела взгляда.

Он остановился. Окинул внимательным взглядом ее посвежевшее после душа тело, лицо с пылающим на нем румянцем, мокрые волосы. Выражение его лица было спокойным и несколько отчужденным, однако, когда он улыбнулся, на нее вновь обрушился мощный поток его неотразимого обаяния, перед которым трудно было устоять.

– Ну как, все еще хотите пить? – спросил он.

– О да, ужасно. Готова выпить целое озеро, – попыталась пошутить она, чтобы хоть немного разрядить ту напряженную, наэлектризованную атмосферу, которая установилась между ними.

– Даже так? – еще шире улыбнулся он, заставляя ее сердце забиться еще быстрее. – К сожалению, озера предложить не могу, но, надеюсь, напиток, который я приготовил, вам понравится. Идемте. – Он взял ее за локоть и повел в глубь дома.

3

Эвелин думала, что они направляются в ту же уютную гостиную, куда он привел ее вначале, однако они свернули налево и, пройдя через широкие двери, вышли на террасу, прячущуюся в тени экзотических растений, названия которых Эвелин не знала, и изысканно-прекрасных, грациозных орхидей на длинных стеблях.

– Какая прелесть! – невольно вырвалось у нее. Она оглядела террасу и сглотнула слюну при виде стоящего на столе запотевшего кувшина с прозрачной золотистой жидкостью.

– Будете только сок или, быть может, хотите чего-нибудь покрепче?

Она улыбнулась.

– Только сок, пожалуйста. Неразумно было бы пить спиртное в такую жару, тем более что мне еще предстоит вернуть назад взятый напрокат катамаран, ведь я…

– Об этом можете не беспокоиться, я уже обо всем позаботился. Катамаран будет доставлен на место, а вас обратно отвезу я.

Она густо покраснела, понимая, что доставляет ему массу хлопот, и чувствуя себя крайне неловко.

– Нет-нет, это лишнее, я не могу так злоупотреблять вашим гостеприимством. Я и так уже отняла у вас массу драгоценного времени.

– Ерунда, – отрезал он тоном, не допускающим возражений. – Мне ведь тоже иногда требуется отдых. В любом случае я уже все устроил и обещаю, что буду вести себя вполне пристойно, но за это вы должны со мной поужинать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.