Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте читать онлайн бесплатно

Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон

Она невозмутимо ответила:

– С удовольствием.

Очевидно уловив ее легкое замешательство, он поднял темную бровь.

– Может быть, вы предпочитаете что-то другое? Я знал одну женщину, которая терпеть не могла вермут.

– Нет-нет, я люблю его, – покривив душой, заявила Кэролайн.

Тут же принесли напитки. Стараясь не показывать своего отвращения, Кэролайн потягивала коктейль, пока они внимательно изучали меню и делали заказ.

Кэролайн одолевали тревожные мысли. Было что-то многозначительное в тоне Мэтью, когда он сказал: «Я знал одну женщину, которая терпеть не могла вермут». Кэролайн стало не по себе. Она напряженно, словно в нервной шахматной партии, ждала его следующего хода.

Но пока они наслаждались изысканной кухней, Мэтью вел легкий и непринужденный разговор. Словно почувствовав, как встревожена его спутница, он со знанием дела рассуждал о местной природе и капризах погоды.

– Погода здесь отличается от той, что наблюдается дальше к востоку… – Оборвав фразу, он вдруг спросил: – Вам это не скучно?

Она помотала головой. С удовольствием слушая его красивый голос и вглядываясь в худощавое волевое лицо, она была готова сидеть так целую вечность.

– Почему именно здесь?

– Потому что здесь близко озеро. Иногда неожиданно налетают снежные бури, и люди оказываются запертыми в своих домах. Жизнь вокруг замирает.

Кэролайн похолодела. О такой буре она знала не понаслышке. Однажды такая буря перевернула всю ее жизнь.

В этот момент им принесли кофе, и, воспользовавшись тем, что разговор был прерван, Кэролайн поспешила уйти от столь волнующей ее темы:

– Вы всегда жили в Нью-Йорке?

– Мой отец был дипломатом, и в детстве я объездил с ним весь мир. Родился в Вашингтоне, образование получил в Оксфорде и жил какое-то время в Париже. А когда вернулся в Штаты, то полюбил этот район. Я часто приезжаю сюда. Несколько раз я привозил сюда свою невесту, – небрежно добавил он. – Чаще – зимой. Сара – великолепная лыжница.

Он говорил так, как будто Сара и теперь многое для него значила.

Рука Кэролайн с чашкой замерла на полпути ко рту. Она работала у Мэтью уже месяц, но имя Сары было произнесено впервые.

Его золотисто-зеленые глаза сверкнули.

– Чему вы так удивились?

– Я не знала, что вы помолвлены.

– Во время нашей с вами первой беседы, как я понимаю, вы полагали, что я был женат.

– Да, я… я думаю, миссис Эймсбери заронила эту мысль в мою голову, когда сказала, что вы то ли вдовец, то ли разведены…

– Как я вам уже сказал тогда – ни то, ни другое. И между прочим, не помолвлен…

У Кэролайн отлегло от сердца. Она знала, что, даже стремясь всей душой быть рядом с Кетлин, она не смогла бы работать у Мэтью, если бы он был женат на другой женщине.

– Я собирался жениться. Но моя невеста – или, вернее сказать, бывшая невеста – передумала за несколько недель до свадьбы.

Кэролайн не могла в это поверить. Ей хотелось спросить почему, но она закусила губу.

Устремив взгляд на ее лицо, Мэтью ответил на невысказанный вопрос:

– Возможно, одной из причин было то, что я собирался удочерить Кетлин после женитьбы. Может быть, в решающий момент Сара почувствовала, что не сможет стать матерью для чужого ребенка.

Нет-нет. Такого, безусловно, не могло быть! пронеслось в голове у Кэролайн.

– Похоже, что вы в это не верите, – колко сказал он. – Но не забывайте, что не все обожают детей так, как вы.

Кэролайн, невыносимо страдая, промолчала, а он продолжал:

– Конечно, бабушка Кетлин очень любила девочку… Даже слишком… – Мэтью нахмурился. – Она просто боготворила своего сына, и после его смерти Кетлин была единственным, что у нее осталось. Она слишком баловала ребенка. Даже после первого сердечного приступа, когда врачи предупредили ее о том, что ей надо себя беречь, она отказалась взять ребенку няню и старалась все делать сама.

– Наверное, Кетлин очень тоскует по ней, – севшим голосом проговорила Кэролайн.

– Маленькие дети, слава Богу, быстро оправляются от горя. А Кетлин по натуре жизнерадостная и независимая девочка. Хотя на ее долю выпало уже более чем достаточно потрясений. – Он допил кофе и продолжил: – Когда я спросил вас, какие, по вашему мнению, самые важные вещи в жизни ребенка, вы ответили: «Безопасность и привязанность». Я полностью согласен с вами, и теперь, чего бы это ни стоило, – его лицо было мрачным, – я обеспечу девочке стабильность, в которой она так нуждается…

– Еще кофе, мадам, сэр? – спросил предупредительный официант.

– Нет, спасибо, – ответила Кэролайн.

Мэтью взглянул на часы.

– Счет, пожалуйста. – Он повернулся к Кэролайн. – Нам надо двигаться, а то не успеем осмотреть другие достопримечательности до наступления темноты.

Засидевшись за едой и заговорившись, они не заметили, что ресторан постепенно опустел. И к тому времени, как Мэтью расплатился, они оказались в числе последних покидавших его посетителей.

Когда они вышли из залитого светом комплекса, на улице было пасмурно. Поднялся ветер, и, пока они шли к машине, колючий снег обжигал лицо.

На парковке осталось всего несколько машин.

– Может, лучше вернуться вниз? – с беспокойством предложила Кэролайн.

Мэтью бросил взгляд на свинцово-серое небо.

– Мне кажется, мы успеем добраться до Проспект-Пойнта. Оттуда вы сможете увидеть водопад Брайт-Эйнджел.

Кэролайн колебалась, но решила, что лучше с ним не спорить.

Когда они добрались до цели, вокруг не было ни одной машины. Небо выглядело еще более угрожающим, а на дороге лежал свежий белый покров.

Но даже сквозь густые хлопья снега водопад Брайт-Эйнджел представлял собой изумительное зрелище. Стоя под зонтом, который держал Мэтью, Кэролайн как зачарованная любовалась видом.

Потом, стуча зубами от холода, проговорила:

– Я могу так стоять часами, но уже поздновато, и я начинаю по-настоящему замерзать.

– Да, нам пора спускаться.

Они торопливо вернулись к машине. Мэтью помог ей сесть и, встряхнув зонтик, сложил и убрал его в багажник.

Неожиданно началась вьюга. Мириады белых хлопьев кружились в свете автомобильных фар. Даже быстрые мощные «дворники» не справлялись с очисткой' ветрового стекла.

– По-моему, погода совсем испортилась, – с тревогой произнесла Кэролайн.

– Да, – огорченно согласился Мэтью. – Но волноваться не стоит.

Помня о том, что их ждет шестидесятиметровый спуск в долину, Кэролайн как можно более спокойным голосом спросила:

– Может быть, безопаснее остановиться?

– Только не на дороге. Если буран продлится долго, нас занесет в машине.

– А мы сможем найти где-нибудь укрытие?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.