Бренда Джексон - Укротить мустанга Страница 10

Тут можно читать бесплатно Бренда Джексон - Укротить мустанга. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бренда Джексон - Укротить мустанга читать онлайн бесплатно

Бренда Джексон - Укротить мустанга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джексон

– Нет, – криво усмехнулся он. – Ты и понятия не имеешь, почему я тебе отказал. Я уверен – в работе с лошадьми женщины могут добиться не меньшего успеха, чем мужчины... Как и в любом другом деле. Взять, к примеру, Утреннюю Зарю Лонг-Ланс Куин. Мало найдется мужчин, способных чувствовать лошадей так, как она, – с неподдельным уважением в голосе произнес Маккиннон.

– А кто она? – Кейси не смогла сдержать любопытство.

– Моя мать, – бросил мужчина через плечо и вышел из спальни.

– Какая вы красавица!

Кейси обернулась. На пороге спальни стояла пожилая женщина с такой доброй и сияющей улыбкой, что было невозможно не улыбнуться ей в ответ.

– Спасибо, – чувствуя себя немного неловко, сказала девушка. – Вы, наверное, Генриетта?

– Она самая, – женщина весело рассмеялась. – А вы очень похожи на своего отца, только в тысячу раз симпатичнее.

– Спасибо, – еще раз поблагодарила Кейси.

– Маккиннон не велел вас беспокоить, но я подумала, это поможет вам скорее привыкнуть к новому месту и украсит комнату. – Генриетта протянула девушке букет цветов.

– Какие красивые! – искренне воскликнула Кейси, принимая букет.

– И я так думаю, – Генриетта удовлетворенно хмыкнула. – Перед домом у меня разбит цветник, за которым я сама и ухаживаю. Маккиннон все грозится засадить это место газонной травой, только он не посмеет.

– Не посмеет?

– Я ему тогда такое устрою! Я ведь помню его еще вот та-а-кусеньким, он тогда был еще младенцем. Орал – будь здоров! – Генриетта рассмеялась.

– И с тех пор вы живете в этом доме? – ставя букет в вазу, спросила Кейси.

– Да. Куин с голоду умрет, если ему не напоминать о том, что надо поесть. И раз уж мы затронули эту тему... Маккиннон сказал, сегодня вы лишаете меня возможности приготовить что-нибудь вкусненькое и отпраздновать ваш приезд?

– Боюсь, это так, – Кейси виновато улыбнулась. – Саванна пригласила меня к себе на ужин.

– Что ж, уважительная причина, – кивнула Генриетта и усмехнулась. – До сих пор поверить не могу, что непоседа Дюранго женился. И ребеночек уже на подходе. Вот это я и называю «попасть в правильные руки». Умница Саванна!

– Я за них тоже очень рада, – поспешно сказала Кейси, опасаясь, как бы эта откровенная и бойкая женщина не решила сосватать ее Маккиннону. – Еще раз извините, что не оправдала надежд. Может, вы побалуете меня как-нибудь в другой раз?

– Чудненько! – воскликнула Генриетта. – Раз так, сегодня я постараюсь уехать пораньше. Если вы не будете здесь ужинать и Маккиннон тоже куда-то собирается, то незачем и продукты изводить.

– Когда вы уезжаете?

– Через пару часов, если вам не понадоблюсь. Уборку-то я еще не закончила.

– Вы поработали просто великолепно, – успокоила Кейси пожилую женщину. Генриетта все больше и больше нравилась ей. – Скоро я окончательно почувствую себя здесь как дома.

– Маккиннон на это надеется.

Кейси не поверила ей, но возражать не стала. У нее было несколько вопросов, на которые пожилая женщина могла ей ответить.

Генриетта между тем озадаченно нахмурилась.

– Я только не помню, есть ли здесь чайник...

– Есть. Он стоит на столе в холле.

– Когда Маккиннон только начинал строить этот дом, я ему сразу сказала – без кухни как без рук, – ворчливо пробормотала Генриетта. – А он пожал плечами и ответил: «Я строю домик для гостей, а не гостиницу». Дескать, отсюда до главного дома рукой подать, и кто успеет проголодаться, пускай идет туда. Он такой упрямец, всегда хочет, чтоб все было по-евонному!

– Присядьте, а я принесу кофе, – кивнув на софу, сказала Кейси и подумала, что Генриетта может сделать ее пребывание в этом доме не таким скучным.

* * *

Подъезжая к дому семьи Дюранго, Маккиннон увидел синий «форд» и немедленно узнал его. Припарковав возле него свой пикап, он задумался.

Так-так. Это что же выходит, кто-то занимается сводничеством?

Маккиннон отстегнул ремень безопасности, но из машины не вышел.

Итак, подумаем, кто это может быть.

Ренджи я доверю, как самому себе. К тому же он знает, с чем связано мое нежелание жениться. Конечно, он мог ненароком проболтаться Саванне, а уж она в свою очередь решила найти мне жену...

Почему некоторых людей, состоящих в браке, так беспокоит свобода других?

Маккиннон выбрался из машины и с тоской посмотрел на небо, размышляя, почему он не отклонил предложение Саванны. Надо было придерживаться своего плана: выбраться в город, поужинать в ресторане и найти женщину на одну ночь. Он уже забыл, когда в последний раз так поступал. Пять, шесть месяцев назад? Слишком уж беспокойными выдались эти месяцы. Может, потому он и запал на Кейси?

Эх, Маккиннон, вздохнул мужчина, не стоит лгать самому себе.

Он поднялся по ступеням крыльца и постучал в дверь.

...Когда на пороге возник Ренджи, Куин кивнул в сторону синего «форда»:

– Скажи-ка, друг, чья это была идея?

– Уж точно не моя, – Дюранго усмехнулся. – Видимо, Саванна решила найти для тебя подходящего партнера.

– У меня уже есть такой, – пробурчал Маккиннон, проходя в гостиную. – И зовут его Шторм. Напомни об этом жене, ладно?

– Отличный выбор, – рассмеялся Дюранго, – но вряд ли он хорош в постели.

– Кто сказал, что я беру его с собой в постель? – Маккиннон попытался поддержать шутливый тон беседы, но вскоре посерьезнел. – Ты уверен, что не проболтался Саванне?

– Более чем, – Дюганго посмотрел ему в глаза. – Это твой секрет, а не мой.

– Спасибо, Ренджи, – кивнул Маккиннон.

– Эй, мы же друзья! – Дюранго хлопнул друга по плечу.

– Какие люди! – раздался веселый голос Саванны.

На пороге гостиной сперва показался ее живот, а уж потом – она сама. Жена Дюранго была на пятом месяце беременности, хотя, глядя на ее размеры, создавалось впечатление, что она вот-вот родит.

– Такой же симпатяга, как обычно, – Саванна подставила Маккиннону щеку для поцелуя.

– Мне кажется или ты действительно пытаешься меня задобрить? – мужчина внимательно смотрел на безмятежно-счастливое лицо Саванны.

– Разве я в чем-то виновата? – она наивно захлопала ресницами.

– Вот ты сама и скажи, – Маккиннон нахмурил брови. – И не смотри на меня своими невинными карими глазами. Меня тебе не провести, как вон его, – Куин кивнул на Дюранго.

– Не понимаю, о чем ты, – слегка обиженно сказала Саванна, но почти сразу расплылась в улыбке. – Ах, да... Прости, Квини, забыла тебе сказать, я пригласила на ужин Кейси. Она сейчас болтает по телефону, но скоро присоединится к нам.

Едва она это произнесла, в комнату вошла Кейси.

– Саванна, извини... – увидев Маккиннона, девушка запнулась на полуслове.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.