Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости Страница 10

Тут можно читать бесплатно Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости читать онлайн бесплатно

Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Гилберт

- Есть еще пожелания?

- У нашего друга сегодня День Рождение, - блондин показывает на Джека, - не составите нам компанию? Думаю, это был бы прекрасный подарок.

- Извините, - я растерянно смотрю на Джека, - это было бы замечательно, но мне нужно обслужить и другие столики, - вру я.

- Мы договоримся, - ухмыляется блондин.

Я выскальзываю из кабинки с широченной улыбкой, но как только двери кабинки почти закрываются, я становлюсь раздраженной.

- Какого черта ты творишь? - Рычит Джек.

- Эй, - отвечает по всей видимости блондин, - Я между прочим о твоем члене забочусь...

Я не слышала, что было дальше, потому что расталкивая людей пробиралась в сторону кухни.

- Эй, красавица, - зовет какой-то парнишка, - может, повеселимся? - и махает передо мной деньгами.

Именно поэтому я ненавижу заменять официанток. Все хотят тебя потрогать и узнать твой номер, чтобы повеселиться вечерком.

Я игнорирую его и забегаю на кухню, где делаю заказ.

- Двадцать минут, Джо, - кричит Дантэ.

Дантэ, темноволосый итальянец, его красоте позавидует любой мужчина, он идеален, вот только его пивной животик все портит, а его длинные черные усы, которые он не перестает наглаживать, восхищают всех женщин. В том числе и меня.

Я киваю и вылетаю в шумную толпу.

Мне срочно нужно покурить.

Я задаюсь вопросом, почему я так нервничаю? И не могу найти ответа. У меня есть два варианта; первый, так на меня действует присутствие Джека, второе, мне не понравилось, что Аделаида назначила меня официанткой и из-за этого приходиться терпеть руки гостей на моем теле. Я склоняюсь больше ко второму варианту. Ни один мужчина не заставлял меня нервничать так, даже Энди.

Мне почти удается добраться до запасного выхода, когда кто-то довольно сильный дергает меня за руку и затаскивает в подсобку.

Эта, всеми забытая комнатка, очень маленькая, здесь нет света. А сейчас, чье-то довольно сильное тело прижимает меня к стене.

- Парень, отвали, я могу врезать, - угрожаю я.

Незнакомец продолжает молчать, еще теснее прижимаясь ко мне.

- Черт возьми, я не шучу, - рычу я, поднимая ногу, чтобы ударить по его сокровенному местечку.

Но незнакомец, будто ожидая моего удара, кладет мне руку на бедро, на самый край моих шорт.

Я вздрагиваю и чувствую, как тело парня напрягается, он тяжело дышит и еще сильнее вжимает меня в стену.

Мой позвоночник пронзает током, и я вздрагиваю, когда хриплый голос раздается над ухом:

- На тебе слишком много одежды, - голос Джека не кажется возбужденным, наоборот злым, что противоречит выпуклости, упирающейся в мой живот.

Я тяжело выдыхаю и расслабляюсь, когда понимаю, кто стоит передо мной, и его возбужденная плоть ничуть не пугает меня.

- Я, э... обычно на мне ее больше, - кода я не могла связать слова в предложения? Я не могу успеть за своими мыслями, когда оправдания слетают с моего языка. - Я заменяю официантку, потому что остались только парни.

- Сейчас, - рычит он мне почти в губы, - ты одеваешься и я отвожу тебя домой.

- Ты не можешь, - возражаю я, - Аделаида убьет меня, если следующие несколько часов я не буду обслуживать ваш столик. Она лично будет проверять.

- Мы решим этот вопрос, - его голос становится мягче, но в нем по прежнему слышны нотки недовольства.

- Нет. Сначала я закончу смену, - продолжаю спорить я, - Мне осталось пару часов.

Он тяжело вздыхает, понимая, что не сможет меня заставить уйти раньше времени и говорит:

- Ладно, только при одном условии. - Охренеть, он еще и условия предлагает? Да кто он вообще такой? - Ты больше не флиртуешь ни с одним из парней.

- Эй, это моя работа.

- Эй, - передразнивает он, - это мой День Рождение, они поймут.

- Хорошо, - сдаюсь я, - а теперь, пусти, мне нужно принести заказ, довольно сексуальным парням, с которыми я не могу заигрывать.

Глава 18.

Коленки Джека оказываются одни из самых удобных. Одной рукой он обнимал меня за талию, другой, держал кружку безалкогольного пива.

Парни пили и рассказывали анекдоты. Блондин постоянно смотрел на меня и одаривал ослепительными улыбками, а когда Джек отошел поговорить по телефону, на прямую сказал:

- Если с ним будет скучно, обратись ко мне...

Я проигнорировала его, хотя на самом деле, мне так хотелось зарядить по его самодовольной роже.

Я не стала пить пиво, потому что знала, что не смогу контролировать свой гнев, и рано или поздно врежу ему. Ограничилась простым шампанским.

Моя смена закончилась два часа назад, но никто даже не вспомнил об этому, пока мой телефон не завибрировал:

- Да, милый, - отвечаю брату.

- Ты скоро освободишься?

Я оборачиваюсь и смотрю на парней, которые в недоумение уставились на меня. Мне давно надо было быть дома и готовить кушать, чтобы завтра, когда, я уехала на заказ (фотоссесия), не беспокоилась, что дома нечего покушать.

- Уже собираюсь, через полчаса буду. Тебе что-нибудь купить?

- Апельсинового сока, он закончился...

- Хорошо, уже еду...

Даже тогда, когда я являюсь плохой сестрой Джимми, он заботится обо мне. Просит купить сок, который не может терпеть, но знает, что я люблю...

Глава 19.

- Мне пора домой, - говорю, возвращаясь назад.

- Эй, куда? - удивляется блондин.

Такое чувство, будто он не понимает на нормальном языке:

- Домой, - огрызаюсь я.

- Ооо, - он поднимается с кресла, - маленькая кошечка выпустила коготки, - его широкая ухмылка начинает меня бесить, так и хочется оставить хороший след на этом смазливом личике.

- Да пошел ты, - рычу я, и хочу проскользнуть мимо, когда он хватает меня за запястья и прижимает к стене.

- Что ты скажешь на это? - спрашивает он.

Эти синие глаза высокомерно смотрят в мои. Почему такие подонки думают, что весь мир принадлежит только им? Почему, он считает, что может так общаться с девушками? Почему, эта мразь считает, что получит от меня что-то?

Эмоции переполняют меня настолько сильно, что я даже не могу сообразить когда Джек отталкивает Сэма от меня, а я кидаюсь на блондина и пару раз хорошо бью его по ребрам.

- Сука, - шипит он.

- Не смей с ней так говорить, - поднимает голос Джек, до этого молчавший. - Еще хоть раз ты прикоснешься к этой девушке и я не посмотрю, на то, что ты мой друг.

- Она же просто, шлюха.

Что?

- А ну-ка повтори! - Я тебе сейчас покажу такую шлюху.

Не знаю, какая сволочь решила удерживать меня сейчас, но позже, я возможно скажу спасибо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.