Виктория Чанселлор - Первая любовь Страница 10
Виктория Чанселлор - Первая любовь читать онлайн бесплатно
Ее слова ранили сердце Брэда даже сильнее, чем ему хотелось бы думать.
— Наш роман не был глупостью. Не надо говорить, что все пережитое нами вместе — большая ошибка, — сказал он, нежно держа Джиллиан за руку, стараясь продлить этот миг очарования.
— Неужели? А мне-то показалось, что это была стопроцентная глупость, когда ты уехал.
Брэд чувствовал горечь в ее голосе и не винил за эти слова. Он надеялся, что ее злоба и боль уменьшатся со временем, и сейчас прекрасно понимал, почему Джиллиан не хотела ему верить.
— Сколько еще мне просить прощения? — мягко спросил он. — Я не хотел тебя обидеть. Я всего лишь хотел, чтобы мы всегда были вместе, как и планировали, но, когда ты не смогла поехать со мной, я повел себя как полный кретин.
— Я не могла бросить отца после того несчастного случая, — ответила она срывающимся голосом, — ты отлично это знал, но практически выставил меня на посмешище, разгуливая со своими новыми дружками и веселясь в барах все выходные напролет. Как я могла выдержать такое Брэд?
Он крепче сжал ее локоть, когда Джиллиан попыталась высвободиться.
— Я никогда не сравнивал тебя со своими друзьями, ты всегда была для меня важнее всего на свете.
Она не то всхлипнула, не то горько усмехнулась — Брэд не разобрал. Но когда он попытался обнять девушку крепче, она вывернулась. Свет от фонаря блеснул в ее глазах, из которых текли слезы. Ветер трепал рыжие локоны.
— Не плачь, Джилли, — прошептал он.
— Я не плачу, и даже не думай, ты не дождешься моих слез. Я выплакала все, после того как мы расстались. Мне так нужна была твоя поддержка, Брэд, но тебя не было рядом. Я повзрослела и научилась обходиться одна. — Она поправила волосы дрожащей рукой.
— Я был всего лишь глупым мальчишкой, но по-настоящему любил тебя.
— А была ли любовь, Брэд? Может быть, два подростка с разбушевавшимися гормонами ничего лучше придумать не смогли? И мне кажется, ты открыл для себя огромный новый мир, уехав из Скотсвилла.
— Ты действительно хочешь узнать о моем первом семестре в колледже? Что ж, изволь, но только мне придется потратить всю ночь.
Джиллиан встряхнула головой, вновь разметав свои непокорные волосы.
— Нет, мне это совершенно ни к чему. Я и слышать ничего не хочу о тебе и твоей жизни.
— Нам действительно следует поговорить. Может быть, не здесь и не сейчас…
— Или, может быть, никогда, — закончила она, отступая назад. — Я не хочу снова пройти через это.
— Я и не прошу тебя. Давай мы просто начнем с нуля. Ведь мы уже не подростки.
— Нет, Брэд. Я сама знаю, что для меня лучше, и в мои планы на ближайшее будущее не входите ни ты, ни твой сын. Я вполне счастлива тем, что имею, той жизнью, которую построила. И ты мне не нужен.
— Мне этого и не надо, — солгал он, зная, надеясь, что она втайне мечтает о его голосе, поцелуях, — ведь между необходимостью и желанием лежит целая пропасть.
— Что ж, в таком случае объяснюсь еще понятнее. Я не собираюсь заводить с тобой роман. — Джиллиан засунула руки в карманы.
— Что-то я не припомню, чтобы предлагал тебе подобное, — ответил Брэд, оправдываясь, раздосадованный тем, что девушка отвергает любое его высказывание. Понятно, почему она так агрессивна. Он был последним дураком в свои восемнадцать, но тоже повзрослел, он больше не тот амбициозный идиот, которым был одиннадцать лет назад. Сейчас для них самое время вернуть все или построить заново. Да только вряд ли что-то из этого выйдет, если Джиллиан не хочет оставить прошлое позади.
— Ну и отлично. Просто прими к сведению то, что я сказала. Я не собираюсь пасть к твоим ногам. Несмотря на то, что все в этом городе болтают по углам, мы не подходим друг другу.
— Но откуда ты знаешь, если сама сжигаешь мосты? — спросил Брэд, едва сдерживаясь, когда ее слова заставляли кричать в свое оправдание. Как же доказать ей, что у них все еще впереди?
— Мне не нужно пить яд, чтобы убедиться в его смертельных свойствах.
— Я не отравлю тебя, Джиллиан, — сказал он как можно мягче, осознав, что девушка лишь пытается защититься от нахлынувших эмоций.
Она смотрела в сторону, закусив губу, словно боясь сказать то, о чем впоследствии может пожалеть. Наконец снова поправила волосы и внимательно посмотрела ему в глаза.
— Я еду домой, Брэд. Пожалуйста, оставь меня в покое, не навязывай каких бы то ни было отношений.
— Я не могу с этим согласиться.
— В таком случае, боюсь, ты будешь разочарован.
— Я уже разочаровывался в жизни, Джилли, хотя и не ты была этому причиной.
— И не называй меня Джилли, мое имя — Джиллиан.
Брэд упрямо сжал губы, наблюдая, как девушка спешит к своей машине. Что ж, вечер был весьма неплох, пока он не поцеловал ее. Или, если быть более точным, пока не попытался поцеловать ее во второй раз. Не следовало давить на нее. Нужно было вовремя остановиться, но он потерял голову, словно мальчишка, совсем как тогда, на озере, когда они первый раз занимались любовью на закате.
Брэд поклялся впредь контролировать свои чувства. Он не может позволить себе ошибаться. Ведь необходимо убедить Джиллиан, что они созданы друг для друга.
Целоваться с Брэдом Паттерсоном было самой ужасной ошибкой в ее жизни. Еще хуже, чем прийти к нему в дом и оставаться допоздна. Даже хуже, чем заводить с ним роман по молодости.
Хотя тогда было хорошее оправдание: она была слишком молода, чтобы знать все тонкости взаимоотношений, и безумно влюблена.
Но теперь-то все прошло, думала Джиллиан, намазывая лицо ночным кремом. Она знала все это и все же дала себя поцеловать.
«Да ладно, хоть себе-то признайся, — сказала девушка с отвращением, — ты ответила на его поцелуй, будто не целовалась с другими мужчинами одиннадцать лет».
Хотелось вымыть рот с мылом, настолько противна она была самой себе. Джиллиан сплюнула, спугнув Клео, зашедшую пожелать спокойной ночи.
— Я законченная идиотка, — призналась она кошке, — совсем потеряла голову, можешь себе представить?
Клео моргнула, уставившись на хозяйку, словно соглашалась с каждым ее словом.
— Но не в этот раз. Я не собираюсь с ним встречаться. Сегодня мне преподали хороший урок, Клео. Даже если он целуется, как никто другой.
Кошка встала на задние лапы и, заглядывая в раковину, мяукнула.
— Нет, я не собираюсь обсуждать это с тобой. Я вообще не хочу думать о нем… о нем, — зевнула Джиллиан, по-кошачьи растягивая гласные. — У нас нет будущего. Брэд, может, и в Скотсвилле не задержится. Не пройдет и полгода, как затоскует по Хьюстону. Когда ему надоест бегать за мной, найдет себе новый объект для домогательств. Хотя, конечно, в городе не так уж много незамужних молодых женщин. Уверена, те немногие, что все же найдутся, не преминут воспользоваться шансом встретиться с Брэдом Паттерсоном, как, например, эта вертихвостка Мэнди Томпсон из библиотеки. Ведь и неженатых молодых людей в городе тоже наперечет. Почему я не могу перестать думать об этом? — сказала Джиллиан кошке, выбросив салфетку в раковину. — Я ложусь спать, а ты как знаешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.