Сара Вуд - Невинная грешница Страница 11

Тут можно читать бесплатно Сара Вуд - Невинная грешница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Вуд - Невинная грешница читать онлайн бесплатно

Сара Вуд - Невинная грешница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Вуд

Кетлин, нервничая, настороженно следила за ним. Выражение его лица, чисто выбритого, с резко выступавшими желваками, с четким рубцом шрама, было суровым. Он явно был на грани взрыва, и Кетлин боялась снова стать объектом его презрительной ярости.

— Тебе явно известно, что Гарри умер… — сдержанно начала она.

— Если б не это, меня бы тут не было.

Лоркан подошел к полке с фотографиями.

— Думаю, — она вскочила на ноги, отвлекая его вопросительной улыбкой, — ты видел некролог… и мое объявление?

Он поставил фото Конора на место и повернулся к ней.

— Нет. Последние полгода я провел в Африке.

— Ты разве живешь не в Бостоне?

— Там мое… бывшее место жительства. Я юрист-международник. Мне часто приходится выезжать за границу.

Значит, ради блестящей карьеры он отказался от идеи стать защитником детей.

Ничего удивительного. Он не любит детей. И Кон ему не понравился. Ужас! Ее это тревожило. Когда Лоркан узнает, кто отец Конора, ребенок ему еще меньше понравится.

— Не понимаю, — сказала Кетлин, оттягивая страшное мгновение, — как ты тогда узнал насчет Гарри.

Лоркан снова стал расхаживать по кухне.

— Моя сотрудница листала старые номера «Айриш таймс», которые доставлялись в мой бостонский офис, и наткнулась на некролог. Она позвонила мне в Африку, и я сразу приехал. При каких обстоятельствах умер Гарри?

Она заморгала.

— Гарри страдал алкоголизмом…

— Знаю.

— Последнее время он стал пить больше. У него начались неполадки с кровообращением, — невыразительным голосом заговорила она, придерживаясь голых фактов, чтоб не разразиться фонтаном слез от одних только тяжких воспоминаний. — Лекарства имели побочное действие на почки, лекарства от почек — на печень. Умер он от почечной недостаточности, а по сути — от пьянства. — А еще от понимания собственной никчемности, печально подумала она.

Ее удивила горькая гримаса на лице Лоркана.

— Какой паршивый конец, — тихо произнес он, непроизвольно блуждая взглядом по помещению и отмечая следы запущенности. — Очевидно, болезнь была продолжительной.

— Если честно, беда пришла с самого начала. Гарри был совершенно не способен справляться с хозяйством, — тихо проговорила Кетлин. — У него копились долги, а он еще больше пил, чтоб отгородиться от реальности.

Поддавшись импульсу, она подошла к комоду, выдвинула ящик, порылась и достала снимок Гарри. Пусть Лоркан посмотрит, во что пьянство способно превратить человека.

— Вот.

— Гарри? — Лоркан явно не верил своим глазам.

Она кивнула, и он снова уставился на фотографию. Гарри всегда был полным, но не таким расплывшимся, как за год до смерти. Он снялся с новорожденным Коном на руках, и контраст между детским личиком и огрубевшей красной рожей просто шокировал. У него потускнели волосы, одежда сидела неряшливо.

— Он что, крестный отец ребенка? — спросил Лоркан.

— Нет. — Кетлин все еще боялась сказать ему правду.

Лоркан с раздражением стряхнул со своей розовой рубашки кошачью шерсть и, скрестив руки, облокотился о комод, беззастенчиво сверля ее глазами.

— Наверно, поэтому ты была в таком ужасе вчера вечером, когда тебе показалось, будто я пьян, — проницательно заметил он.

Кетлин сжала губы. Он что, собирается делать вид, будто был совершенно трезвым?

— Ты и был пьян. Чтобы с моим опытом да не понять! А Балликистину пьяный хозяин что дырявая крыша! — с чувством вскрикнула она. — Ему требуются любовь и забота, нужны деньги…

— Вот именно. Я затем и приехал. Мне известно, чего стоит содержание такого дома. Даже ты, при всех твоих способностях, не сможешь на это заработать, — с сарказмом заявил он. — Речь идет о больших деньгах. Таких, как у меня.

— Ты не создан для этой жизни! — выпалила она.

— Мои дела тебя не касаются! — злобно огрызнулся Лоркан. — К тому же ты, кажется, не слишком много тут делаешь…

— Я вкладываю все, что имею! — разгорячившись, вскрикнула она, крепко сжимая кулаки. — Каждый пенс, какой только могу! Я люблю Балликистин и не напиваюсь в свободное время. А еще…

— Я не был пьян, Кетлин, — тихо произнес Лоркан. — Я просто устал. Облетел полмира и не спал почти трое суток.

— Надеюсь, ты восстановил силы после такого утомительного путешествия? — съязвила она.

Лоркан не обратил внимания на ее сарказм. Его взгляд был таким же острым и циничным.

— Совершенно. Давай ближе к делу. Что, собственно, ты тут делаешь? Разыгрываешь из себя хозяйку поместья?

Обескураженная, Кетлин села. Коленки подвели ее. Если его раздражает то, что она «разыгрывает» помещицу, что будет, когда она сообщит ему, что и в самом деле является хозяйкой этого поместья?

— Помещицы не так одеваются и целыми днями не возятся в огороде, — обиженно проворчала она.

— Тогда объясни мне.

— Мы с Деком занимаемся экологически чистым огородничеством и садоводством.

— Здесь? Вы используете эту землю в целях своего предпринимательства? — Он метнул взгляд за окно на вытянувшиеся по струнке ряды овощей и плодовых кустов. — Что ж, спасибо, — ехидно произнес он. — Как раз то, чего мне всегда хотелось. Ты избавила меня от необходимости самому разбивать грядки.

— Хорошо выглядит, — согласилась Кетлин, стараясь говорить ровно. — Мы пользуемся и западным лугом. Уже стали получать прибыль. Наше предприятие производит дорогие, отборные продукты…

— А кто клиенты?

— Местные кафе и рестораны. На наши овощи большой спрос.

— И сколько времени работает это предприятие?

— Четыре года… — Она запнулась.

У Лоркана побелели губы.

— Ушам не верю! — прошипел он. — Вы, наверно, этим занимались под носом у Гарри?

— Да, но…

— Черт возьми, женщина, ты пользовалась тем, что Гарри алкаш, чтоб разграбить его земли и выкроить деньги на содержание себе и своему любовнику!

— Деклан мне не любовник! — огрызнулась она.

— Ах да, извини. Мужу. Вы не упустили такой шанс, верно? — закончил он со жгучим презрением.

У нее сжались кулаки. Все, подумала она с жутким ощущением пустоты в груди.

— Деклан… не мой муж, — еле слышно прошептала она.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лоркан выпрямился, будто от удара в спину.

— А ну повтори! — процедил он.

— Деклан женат на Бриджет Моллиган, дочери пекаря, — слабым голосом произнесла Кетлин.

— Бриджет!

— Они… поженились семь лет тому назад.

— И дети есть?

— Есть, — невнятно произнесла она. — Двое.

— Вот как! — хмыкнул он. — Женатый человек, с детьми, а ты все равно вешаешься на него! — Ее передернуло от его злобы, она отпрянула, а он презрительно прищурился. — В чем дело? Ты думала, я тебя ударю? Я бил только Гарри, и то когда защищался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.