Швейный секрет Джоанны - Катя Водянова Страница 11
Швейный секрет Джоанны - Катя Водянова читать онлайн бесплатно
– Я нисколько не устал.
– Побуду немного Кассандрой, – тише произнесла Джоанна, – но для всех действительно будет лучше, если вы отправитесь домой. У нас слишком много работы, нельзя тратить время на развлечение скучающего аристократа.
– Я не скучаю! – твердо ответил Арчи. Что за глупость такая? Он и в доходном доме отлично проводил время.
Хотя кому он врет? Сил нет смотреть на этот Сент-Брук! Особенно – на стаю блондинок, охотящихся за ним по всему городу. Сегодня пришлось встать с рассветом, чтобы нигде на них не наткнуться.
Джоанна будто прочитала его мысли, потому как глядела с понимающей улыбкой.
– И я могу быть ценным помощником. Если все мне покажете, уверен, быстро смогу всему научиться. Шитье – не такое уж хитрое занятие!
– Тогда, – Джоанна тут же подскочила и ураганом понеслась по ателье, собирая какие-то лоскуты и обрезки тесьмы, – сшейте платье.
– Ну или для целого платья наше дело все же хитровато, – тут же отозвалась сама Кассандра. Всевышний знает, почему эту девушку еще никто не пристукнул или не отправил на необитаемый остров. Арчи знал ее третий день и уже мечтал об этом.
– Для нашей Бониты. Дома, – закончила фразу Джо.
Затем она протянула Арчибальду старую тряпичную куклу с глазами-пуговками и ворох лоскутов.
– Просто сделайте выкройку и сметайте ее, а мы завтра прострочим.
Глава 6
Сшить платье для куклы – что может быть проще?
Арчи разложил на столе лоскуты ткани, повертел их, прикладывая разными частями к кукле, затем сходил к хозяйке доходного дома за ножницами и швейным набором. Разумнее всего было бы просто сметать лоскуты в наряд, как делала маленькая Ами, но Арчи решил не идти простым путем.
Он повертел в руках швейную ленту, наскоро снял мерки, после чего расчертил пару листов бумаги, как это делала Кассандра и вырезал две детали. Слишком усложнять все не стоило, поэтому и выкройка вышла самой примитивной.
Арчи разложил детали поверх ткани, обвел их мелом и вырезал. В этот раз дело пошло куда быстрее, но и Бонита куда меньше стандартной сентбрукской модницы. Вдохновленный успехом, Арчи сложил куски ткани друг с другом и вытащил нитку с иголкой.
Крохотное ушко совсем не подходило для толстой нити, пришлось повозиться, чтобы вдеть ее. Дальше Арчи решил оставить большой «хвост», развел руки в стороны, затем отрезал. Завязал узел на конце и уверенно воткнул иглу в ткань. Та почему-то вытащилась без нитки.
Подумав, Арчи повторил свои мучения с игольным ушком и слишком толстой нитью, затем протянул ее подальше и воткнул в ткань второй раз, заодно проколол палец. Ранка вышла крохотной, но обидной. Как и последующие.
Когда все четыре несчастных шва соединили два куска ткани, Арчи чувствовал себя вымотанным и одновременно готовым убивать. Да они просто над ним издевались! Все, начиная от Джоанны, выдавшей такую скользкую и неподатливую ткань, заканчивая домоправительницей, специально подыскавшей для него слишком толстую нить и тонкую иглу! Но ничего! Уорринсторны справлялись и не с таким!
Довольно оглядев получившееся платье, он отложил его на стол и отправился в ресторан. Хороший ужин – достойная награда за его старания!
На выходе, к несчастью, заметил уже знакомых блондинок, а еще хуже – миссис Лиоми, поэтому шагнул обратно и закрыл за собой дверь. Похоже, ему опять придется довольствоваться стряпней домоправительницы, но это куда лучше, чем попасться тем особам.
***
Ночь Джоанна провела в ателье. Вооружилась любимым фолиантом «Полной коллекции женского платья» и задремала на диване для посетителей. Если таинственные воры снова решат взломать ее сейф, придется им объяснить свои намерения, а то и полечиться у мисс Эванс. В прошлый раз, когда Джо уронила увесистый том себе на ногу, две недели ходила с синяками.
Но таинственные воры будто знали о ее решении и не наведались. Зато его светлость, которого уже никто не ждал, снова вошел в ателье без пяти восемь. Он поздоровался с Джо и Кассандрой, после чего гордо выложил на стол два кое-как сшитых лоскута.
– Чудесная работа, – проворковала Джо и ненавязчиво повела графа к выходу. – Должно быть, вы ужасно притомились, пока проделали все это, вам стоит взять сегодня выходной.
Вместо того, чтобы собраться и исчезнуть, граф продолжал топтаться на месте и сверлить Джо взглядом. Да чего ему еще надо? Она не хотела уступать и тоже глазела на Арчибальда с привычной приветливой улыбкой.
– Вы говорили, что прострочите платье и переоденете Бониту, – все же выдал граф. – Я немало над ним потрудился, хотел бы видеть результат своих усилий.
Она беспомощно глянула на Кассандру, которая всем видом выражала «молчу изо всех сил», и снова повторила лживые похвалы мастерству Арчибальда. Портянки Маклифа! Да как можно быть таким косоруким и бестолковым? Мало того, что он вырезал ткань кое-как, так еще и ухитрился сметать лицевую часть с изнаночной!
– Я все это к тому, – не сдавался Арчи, – что легко справляюсь с женской работой и не нуждаюсь ни в каком особом мужском графике. Я не этот ваш рассыпающийся на части дядюшка!
– Лоренцо еще нас переживет! – обиделась Джо. – К тому же он прекрасный портной, а вам даже платье для куклы не по силам. Любая девочка пяти лет сделала бы все лучше.
По мере того, как она говорила, лицо Арчибальда все сильнее вытягивалось, но Джоанну будто кто-то тянул за язык.
– Поглядите, вам нужно было сложить раскроенные детали лицевой стороной ткани друг к другу и так сметать, а не просто прилепить их, как вырезали. И эти ужасные лохмотья ниток! Вы же не корабельный узел вяжете! – показала она на белые нити, бусинами свисающие по краям платья. – Но хуже всего, что вы и у куклы не угадали с размером!
Джоанна подтащила к себе Бониту и попыталась натянуть на нее платье, но ее огромная голова тут же застряла в крохотной пройме. Туловище бы тоже не влезло в лоскуты. Скорее всего, Арчи просто не сделал припуск для швов. Джо так ошибалась, когда была совсем крохой.
Чем дальше она говорила, тем сильнее вытягивалось
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.