Берта Эллвуд - В плену у гордости Страница 11

Тут можно читать бесплатно Берта Эллвуд - В плену у гордости. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Берта Эллвуд - В плену у гордости читать онлайн бесплатно

Берта Эллвуд - В плену у гордости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берта Эллвуд

Господи, она по-прежнему похожа на Мадонну. Эти огромные наивные глаза, застенчивая улыбка… Но под маской невинности скрывается безнравственное, бессердечное существо, распутное, как дворовая кошка!

За прошедшие годы она стала еще красивее. Исчезла подростковая угловатость, и она расцвела как роза. При мысли, что у нее есть жених, с которым она занимается любовью, Эжен едва не заскрежетал зубами.

А ведь пять лет назад он мог взять ее, сделать своей, навеки привязать к себе. Она едва ли не умоляла его сделать это, но ему хватило сил сдержаться из уважения к ее юности. А эта кошка посмеялась над ним, поиграла и оставила в дураках. Что ж, теперь ей не уйти. Он насладится ее обольстительным телом, а потом вкусит сладость мести, бросив ее, как некогда она поступила с ним.

Эжен смотрел на Беатрис и невольно размышлял, какой длины ее волосы. Если их распустить, они покроют плечи и грудь каштановым водопадом…

Он произнес тихим голосом, полным искушения:

— У меня к вам деловое предложение, мисс Шеннон…

* * *

Да он просто с ума сошел! Наверное, ей показалось. Может быть, по-американски это значит что-то другое… Или Эжен Делакруа действительно безумен?

Беатрис не сдержалась и вскочила с кресла. Она была так потрясена, что с трудом стояла на ногах. Грудь тяжело вздымалась, глаза расширились, она нервно облизнула сухие губы.

Эжен неторопливо поднялся и перегнулся через стол к ней. Беатрис ощутила запах его туалетной воды, жар его тела, и ее сердце учащенно забилось. Она давно уже не видела его на расстоянии вытянутой руки и с болью узнавала малейшие черточки лица.

— Я готов повторить каждое свое слово, — тихо произнес он, не сводя с нее пристального взгляда, и снова медленно опустился в кресло.

— Но почему? — жалобно протянула Беатрис, прекрасно помня все сказанное им. Она не понимала причин столь поразительного поведения.

— Потому что за тобой должок. — Эжен усмехнулся, обнажив белые зубы. — Пять лет назад ты отдалась бы мне без лишних вопросов. Но тогда я пожалел тебя. Ты же доказала, что не стоишь уважения мужчины. — На его красивом лице застыла маска презрения. — Я любил тебя, а ты растоптала мои чувства. Так ты наградила меня за то, что я думал не только о своем удовольствии. Теперь пришло время расплатиться за прошлое. Полугода, а может, даже трех месяцев хватит, чтобы рассчитаться со всеми долгами. — В глазах его горел недобрый огонь, губы изогнулись в злой усмешке. — Задевая в мужчине гордость, помни, что рано или поздно тебе придется столкнуться с его местью.

Беатрис прошиб холодный пот. Способность рассуждать здраво неожиданно покинула ее. Ей оставалось только защищаться его же оружием.

— Но ты первый обманул меня! Говорил, что простой курьер и с трудом сводишь концы с концами, а сам чуть ли не в золоте купался! Ты лгал мне!

Эжен отвернулся, словно не желая смотреть на нечто очень неприятное.

— Нет, не лгал. Ты сама превратно поняла мои слова. Тебе приятно было позабавиться с парнем без имени и без денег, к тому же из другой страны. Девушка должна завести хоть одну интрижку в студенческие годы, разве не так? Тебе хотелось романтики и секса. Я не пошел у тебя на поводу, и ты перекинулась на своего приятеля Брайана Бриджеса. Наверняка вам было не впервой…

— Что ты такое несешь! — возмутилась Беатрис. — Мы с ним всего лишь танцевали! Брайан мой старый друг, он жених моей сестры, и я никогда…

Эжен неожиданно ударил кулаком по столу, обрывая ее сбивчивые объяснения.

— Хватит! Ты висела на нем как лиана. Или теперь это называется дружескими объятиями? А сестру твою мне вдвойне жаль, если вы прямо у нее на глазах дурили ей голову… Может, ты и забыла свои слова, но я-то помню!

Беатрис не нашлась, что ответить на эти невероятные обвинения. Конечно, она тоже все помнила. Помнила каждое свидание, каждый поцелуй… И не забыла ни секунды той последней, роковой встречи. Но защищаться ей было нечем, потому что этот безумец ничего не хочет слушать и не верит ни единому ее слову…

— Договор лежит на столе, — резко сказал Эжен, возвращая ее к реальности. — Ты будешь жить со мной, спать со мной, развлекать меня, пока мне не надоешь. Взамен я погашу все ваши долги перед банком и дам крупную ссуду на выгодных для вас условиях. Если ты примешь мое предложение, «Шеннон риелти» снова ждет успех, если же нет… — Он сломал карандаш, который держал в руках. Сухой щелчок объяснил все лучше всяких слов.

Беатрис не могла прийти в себя, разум отказывался воспринимать происходящее. Она слышала только слова «спать со мной, развлекать меня» и с ненавистью к себе чувствовала жар во всем теле и сладострастную дрожь. Он по-прежнему имел власть над ней, хотя всеми силами души она сопротивлялась. Сколько раз Беатрис убеждала себя, что этот человек не достоин ни единой слезинки, ни единого воспоминания о нем? Но стоило только ему оказаться рядом, как она готова позабыть обо всем…

— Но я только что заключила помолвку, — убито произнесла она, едва шевеля пересохшими губами.

— Так разорви ее.

Эжен встал и посмотрел на Беатрис с высоты своего роста. Она не спускала глаз с его лица, пытаясь обнаружить за маской холодности человека, которого некогда любила.

— Я зайду к тебе завтра утром. И ты дашь ответ. Широким шагом он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. Беатрис зазнобило, и она обхватила себя руками за плечи. Пока Эжен находился в комнате, она словно задыхалась от жары, но стоило ему уйти, как девушка ощутила себя на Северном полюсе. Ничего не изменилось за последние пять лет. К сожалению…

Она чувствовала себя больной и разбитой. Эжен просил — нет, требовал! — невозможного. Однако Беатрис понимала, что если бы он обратился со словами раскаяния и сказал, что все эти годы думал только о ней, она бы растаяла и уступила мгновенно. Она сопротивлялась не ему — это было выше ее сил, — а его наглой, беспринципной манере поведения.

Самоуверенный тип начал с обвинений и не дал ей сказать ни слова в свое оправдание. Да, конечно, пять лет назад она повела себя не лучшим образом, но что послужило тому причиной? Измена возлюбленного чуть не свела ее, совсем еще юную девушку, с ума, к тому же она много выпила и разнервничалась…

— Ну, как все прошло?

Она так погрузилась в размышления, что не заметила, как вошел Артур. Он погладил испуганно вздрогнувшую невесту по плечу.

— Я видел, как мистер Делакруа выходил. Вряд ли тебе удалось убедить его продлить кредит, — грустно произнес он. — Ни у моего, ни у твоего отца это не получилось. Вот и потонул наш кораблик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.