Ирма Крайсворт - Будь моей женой Страница 11
Ирма Крайсворт - Будь моей женой читать онлайн бесплатно
Да уж, вздохнула Белла, это не сравнить со старым каменным домом в Канзасе, где она выросла, и с ее квартирой в Джексонвилле. С ума сойти! — мысленно восклицала она, потрясенно оглядываясь кругом. Достаточно просто жить в таком месте, чтобы почувствовать свою исключительность.
Женщина в темном костюме, казалось, появившаяся ниоткуда, устремилась навстречу гостье.
— Синьорина Ричардсон? — вежливо спросила она и в ответ на кивок Беллы продолжила: — Я Стефания. Пожалуйста, следуйте за мной. — Она располагающе улыбнулась.
Белла пошла за ней, сначала через вестибюль, потом сквозь анфиладу парадных залов. Каблуки девушки то легко постукивали по мрамору, то тонули в мягком ворсе ковров. И пока она шла, ее взгляд метался из стороны в сторону, стараясь запечатлеть все эти сокровища, будь то драгоценные статуи или сверкающее серебро, бронза и гобелены или полотна старых мастеров, висевшие по стенам. Голова Беллы шла кругом, не в силах оценить все это изобилие роскоши.
Перед одной из дверей Стефания остановилась, жестом приглашая ее войти.
И Белла забыла обо всем, сердце ее застыло в груди.
Она сделала шаг вперед.
— Вы пришли. Рад вас видеть.
Марио стоял перед ней посреди великолепно убранной комнаты. Но не красота интерьера заставила ее замереть, а он сам, молодой граф, одетый в модный темный костюм, сияющий синевой глаз и белизной улыбки.
Божественно красив! — пронеслось в голове у Беллы.
Он шагнул к ней, легким движением рук притянул девушку к себе и поцеловал сначала в одну щеку, потом в другую.
— Прошу вас, садитесь и чувствуйте себя как дома. Вы позволите мне предложить вам что-нибудь выпить?
Белла в душе поблагодарила его за приглашение. Ей было трудно стоять, у нее подгибались колени. И сейчас, опустившись в глубокое кресло, она медленно возвращалась к жизни.
Какое легкомыслие, ругала она себя. Да, он действительно неотразим. Но возьми себя в руки, дурочка, не надо забывать, что это всего лишь оболочка.
— Что вы предпочитаете: мартини, джин?
Он склонился к ней, и сердце Беллы снова забилось гулко и опасно. Ее коснулся изысканный запах дорогой туалетной воды.
Изабелла заставила себя поднять глаза и мило улыбнуться.
— Минеральную воду, пожалуйста, — сказала девушка и вздохнула с облегчением — ей удалось справиться с волнением, она снова овладела собой.
— Просто минеральной воды? Вы не хотите чего-нибудь покрепче?
Он подошел к столику, где всевозможные бутылки выстроились в ряд, пестря этикетками. Она с жадным интересом наблюдала за ним. Его движения были точны и пластичны — ничего лишнего, как у барса.
Белла отвела волосы со лба.
— Нет, спасибо, просто воды и все. Я не большой любитель алкоголя.
— Так же как и я, — улыбнулся он. — Предпочитаю, чтобы голова была ясной. Но сегодня выдался тяжелый день. Думаю, что я заслужил бокал шампанского. — И он хитровато сощурился.
Тяжелый день? — удивилась Белла, но ничего не сказала, усмехнувшись про себя. Не требовалось большого труда, чтобы представить себе, из чего складывался его «тяжелый'' день. Утренний туалет и долгое одевание с помощью нескольких лакеев, затем кофе и перечень приказов на предстоящий день, а там уж прекрасный неторопливый обед в каком-нибудь частном клубе и необязательные беседы в кругу друзей. Возможно, гольф или теннис…
Она относилась к нему с большой долей скепсиса и, говоря по правде, была удивлена, видя, что он сам готовит напитки, обходится без помощи слуг. Но прислуги нигде не было видно. Стефания незаметно исчезла, осторожно затворив за собой дверь. Внезапная догадка неприятно поразила Беллу. Может быть, он подстроил все это специально, желая остаться с ней наедине?
Марио повернулся и посмотрел на нее. Девушка почувствовала, как острое жало пронзило ее сердце, вспомнила его слова, что придет время и она сможет выразить свою признательность. Да, это прозвучало тогда именно так. Значит, он устроил эту встречу, рассчитывая на ее благодарность?
Марио подошел к ней с хрустальным бокалом в руке.
— Ваша вода, — сказал он, протягивая прохладный бокал, и ее пальцы на секунду коснулись его руки.
— Благодарю.
Белла подавила желание отдернуть руку. Не хватало еще расплескать воду и выставить себя в глупом свете.
Не надо подавать виду, что меня что-то беспокоит, подумала Белла, поднося бокал ко рту. Во-первых, Марио еще не выполнил своего обещания. И потом, когда он сделает это, она сумеет постоять за себя. К великому разочарованию, граф получит искреннее «спасибо» и… обещание прислать книгу, когда та выйдет из печати. И пусть оставит свои коварные планы при себе. Найдя приятной эту перспективу, Белла ухмыльнулась про себя и сделала глоток, рассматривая комнату.
— Прекрасная обстановка. Что говорить, весь дворец великолепен. По крайней мере, та часть, которую я успела увидеть.
Немного обычной вежливости для начала, прежде чем они начнут обсуждать дела. Но она не кривила душой, так как действительно находила дворец превосходным.
Марио следовал за ее взглядом.
— Да, мне есть чем гордиться. Весь дворец перестроен заново два года назад по проекту моей покойной матери. Все работы успели закончить незадолго до ее смерти.
Тоскливая нота, прозвучавшая в голосе Марио, заставила девушку повернуться и внимательно посмотреть на него. Она не могла ошибиться, и хотя он старался не выдать себя, это было сказано печально и с чувством неподдельного горя. Грусть эта так не вязалась с его самоуверенным, благополучным видом, что заставила Беллу задуматься.
Она слышала, что родители Марио умерли один за другим — сначала отец — старый герцог, затем, спустя год, мать. Для любого нормального человека это было бы ужасной трагедией, которую тот не мог бы пережить без душевных мук. Но прежде ей казалось, что богатые люди думают и чувствуют иначе, чем люди ее круга. Теперь она убедилась, что ошибалась. В конце концов, невзирая на все свои титулы, Марио был просто человек, и ничто человеческое…
Прервав размышления, Белла взглянула на графа.
Он сидел напротив, удобно расположившись в одном из кресел. В его руке застыл хрустальный бокал с шампанским. Марио был спокоен, глаза искрились улыбкой.
— Итак, как вам кажется, моя мать сделала хорошую работу?
Возможно, он опять смеется над ней? Находит забавным, что она пытается судить о таких вещах? — подумала Белла. В конце концов, его ирония не стоит ее внимания, и она имеет право на собственное мнение.
— Я считаю, что герцогиня отлично потрудилась, — серьезно заметила она. — Как я уже сказала, дворец производит ошеломляющее впечатление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.