Оставь мне кота и уходи, предатель! - Рин Скай Страница 11
Оставь мне кота и уходи, предатель! - Рин Скай читать онлайн бесплатно
Он бросает быстрый взгляд на отца и тут же отводит глаза. Я вижу его ложь насквозь. Он соврал тогда, чтобы защитить Юру. Мой сын прикрывает измены своего отца — и это ранит меня больше всего.
— Что там за девушка? — свекровь навостряет уши и улыбается ехидно. — Надеюсь, приличная хотя бы? Из нашего круга?
— Очень приличная! — Коля резко вскакивает из-за стола. — Извините… Я выйду подышать воздухом…
Он быстро выходит из комнаты. Наталья Петровна качает головой:
— Совсем ты детей распустила, Зоя. Вот Юрочка был совсем другим в его возрасте.
Я молчу, пытаясь не смотреть на мужа. Тот спокойно пьёт из бокала и делает вид, что ничего не происходит.
Козел, он всегда козел! И в молодости наверняка изменял мне, и сейчас, после двадцати с лишним лет совместной жизни у него помимо меня еще две любовницы! Как же «хорошо» Наталья Петровна воспитала своего сыночку-корзиночку! А еще смеет раскрывать свою пасть и что-то вякать на меня…
В этот момент раздаётся звонок в дверь. Наталья Петровна удивлённо поднимает брови:
— Странно… вроде все уже собрались?
Домработница идет открывать дверь и вскоре в гостиную входит молодая девушка.
Я смотрю на неё и чувствую, как всё внутри меня обрывается. Длинные светлые волосы, губы, намазанные ярко-красной помадой, силиконовый бюст, облегающее платье подчёркивает идеальную фигуру. Я узнаю её сразу — это та самая Лара с фотографии, которую мне показывала Виктория.
Новая любовница моего мужа!
Что она здесь забыла?
На семейном празднике?
На дне рождения моей свекрови?!
Неужели Юра с ней совсем стыд потерял?! Притащить любовницу на семейный праздник – просто днище…
Девушка лучезарно улыбается и подходит к Наталье Петровне:
— Наталья Петровна! Простите за опоздание. Поздравляю вас с днём рождения! Это вам…
Она протягивает свекрови дорогой пакет с подарком. Та улыбается ей тепло и радушно:
— Ларочка! Как приятно тебя видеть! Проходи скорее за стол! Юрочка, подвинься-ка немного!
Я смотрю на мужа. Он бледнеет на глазах и впервые за вечер теряет самообладание. Наши взгляды встречаются всего на секунду — в его глазах мелькает паника и гнев.
Свекровь тем временем усаживает Лару рядом с Юрием, нагло отодвинув меня:
— Зоенька, ты же знакома с Ларой? Это дочь моей давней подруги. Такая умница и красавица! Вот с кого нужно брать пример…
Ах вон оно что…
Дочь свекровиной подруги…
Не удивлюсь, если эта змея причастна к знакомству Юрочки и Лары…
Лара одаривает меня наглой улыбкой и садится так близко к Юре, что почти касается его плеча. Наглючая рожа!
Я сжимаю кулаки под столом так сильно, что ногти впиваются в ладони до боли. Что происходит? Почему свекровь пригласила любовницу моего мужа на свой день рождения? Это совпадение или намеренный удар?
Я чувствую, как моя семейная жизнь окончательно уходит из-под моего контроля. Эти трое всё знают? Они в сговоре? Они намеренны просто выкинуть меня за борт, и поставить Лару на мое место?!
Сердце бешено колотится в груди. Я понимаю одно: теперь всё изменилось окончательно. Игра становится слишком опасной — а ставки слишком высоки.
Глава 12
ЗОЯ
Я сижу, словно парализованная, и смотрю, как Лара непринужденно болтает с моей свекровью. Их голоса звучат звонко и весело, будто они давние подруги. Лара смеется над каждой шуткой Натальи Петровны, а та в ответ удостаивает ее царской улыбкой. Со мной Наталья Петровна никогда не общалась подобным образом. Только одни придирки и унижения, и так двадцать лет.
Юра напряженно молчит, избегая смотреть в мою сторону. Его лицо побледнело, на лбу выступили капельки пота. Наверно я впервые вижу его таким растерянным и беспомощным. Обычно он всегда держится уверенно, даже нагло. Сейчас же он выглядит так, словно мечтает провалиться сквозь землю.
— Зоя, ты такая тихая сегодня, что-то случилось? — внезапно обращается ко мне свекровь. В ее глазах сверкает хитрый огонёк. — Может быть, тебе неприятно общество Лары?
Да, именно, Наталья Петровна! Мне очень неприятно ее общество. Я бы ее головой в салат окунула, и следом вашего сына-изменника тоже, да и вас, за все хорошее, так сказать, но, пока рано…
Я собираюсь с силами и натягиваю на лицо спокойную улыбку:
— Что вы, Наталья Петровна. Мне очень приятно познакомиться с дочерью вашей подруги.
— Ой, а мы уже знакомы! — перебивает меня Лара, бросая на меня наглый высокомерный взгляд. — Правда ведь, Зоя?
Я чувствую, как кровь приливает к лицу. Эта девица прекрасно знает, что я обо всем догадываюсь. Она явно наслаждается ситуацией. И наверняка специально «забыла» свое бесстыжее белье под кроватью в нашей с Юрой спальней.
Чтобы я наверняка обнаружила его и поняла, что муж мне изменил.
— Не припомню такого, — холодно отвечаю я.
— Ну как же! — продолжает Лара с невинной улыбкой. — Мы пересекались на корпоративе. Вы, наверное, просто забыли.
Я молчу, не желая продолжать этот бессмысленный разговор. Свекровь переводит взгляд с меня на Лару и улыбается еще шире:
— Ларочка у нас теперь работает в компании Юры. Такая умница! Гордей Сергеевич лично пригласил ее в отдел маркетинга.
Я вздрагиваю при упоминании имени Гордея. Она же работала в салоне красоты. Значит, Гордей тоже знаком с этой девушкой? Возможно ли, что он специально устроил ее на работу, чтобы следить за Юрой? Или это просто совпадение?
Юра наконец поднимает глаза и смотрит прямо на меня. В его взгляде читается одновременно мольба и предупреждение: молчи, не устраивай сцену здесь и сейчас.
О, нет, такого удовольствия я вам, дорогие мои родственнички не доставлю!
Я отвожу взгляд и медленно встаю из-за стола:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.