Эмили Маккей - Все, что ему нужно Страница 12

Тут можно читать бесплатно Эмили Маккей - Все, что ему нужно. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмили Маккей - Все, что ему нужно читать онлайн бесплатно

Эмили Маккей - Все, что ему нужно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Маккей

— Но как я могу выполнять обязанности личного помощника, если не буду знать, где и когда ты находишься?

— Просто каждый раз перед тем, как утвердить мне какую-нибудь встречу, спрашивай, когда мне это будет удобно.

Синди нахмурилась:

— Но я не могу…

— У Марион это отлично получалось, ты тоже ко всему быстро привыкнешь. Мне так удобней работать.

— Хорошо. — По ее виду сразу было понятно, что ничего хорошего Синди в этом не видит, а потом она развернулась на каблуках и буркнула: — Раз уж твоя личная жизнь должна быть такой загадочной…

Гриффин лишь с трудом удержался, чтобы не рассказать ей всю правду про «Надежду2О».

Марион всегда была хорошей помощницей, но досталась она ему от отца, так что Гриффин никогда ей полностью не доверял. В конце концов, он даже не удивился бы, если бы узнал, что Холлистер установил камеры слежения в каждом кабинете.

Но все же ему не хотелось, чтобы Синди решила, что он целенаправленно что-то от нее скрывает. Даже если он действительно так и делает.

— Подожди. — Гриффин догнал ее у самой двери и вручил собранные Далтоном бумаги. — Здесь все, что Далтону удалось узнать о наследнице. Сделай себе копии всех этих документов, просмотри их, а потом приходи, и мы все обсудим.

Синди перевела взгляд с Гриффина на протянутую папку, а потом все же посмотрела ему в глаза.

— Ладно, — наконец выдохнула она.

— Слушай, я прекрасно знаю — со мной непросто работать. Я понимаю, для компании настали действительно сложные времена, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти положение. Вместе с тобой. Договорились?

— Договорились. — Синди наконец-то взяла у него папку и вышла.

Оставшись один, Гриффин вдруг понял, как раньше все было замечательно. Работа на «Инновации» не мешала ему заниматься делами «Надежды2О», и, в свою очередь, ни одно из этих занятий никак не влияло на его личную жизнь. И всем было хорошо.

Но он сказал чистую правду. Он действительно постарается сделать все возможное, чтобы спасти и компанию, и их отношения.

Следующие пару часов Синди убила на то, чтобы выбрать подходящее для всех время совещания. И все члены совета директоров с готовностью перенесли текущие дела, только чтобы в нем поучаствовать. Интересно, можно ли это считать хорошим знаком? Или, наоборот, следует готовиться к самому худшему?

Потом она пошла в конференц-зал и лично убедилась, что там все готово.

Остается надеяться, что совет утвердит Гриффина на пост генерального директора, ведь иначе она почти наверняка лишится работы. Нет, она, конечно, сможет устроиться куда-нибудь еще, но все-таки хотелось бы остаться здесь надолго. Ведь работа в такой компании — настоящая удача, особенно для молодой девушки вроде нее. Сперва ее взяли лишь временно, пока прошлая помощница Далтона отходила после операции на колене, но потом та все-таки решила уволиться, так что Синди предложили постоянное место.

А на новой работе ей точно не станут столько платить, а значит, ей будет весьма непросто расплачиваться за ипотеку, ведь ей и сейчас приходится несладко. А ведь собственный дом сперва казался такой отличной идеей, как бы воплощая в себе всю ту стабильность и надежность, которой ей так не хватало в жизни. А теперь она вполне может потерять и дом.

Когда Синди вернулась в свой офис, она столкнулась там с Гриффином.

— Я только что проверила конференц-зал, там все готово.

— Спасибо. — Гриффин наградил ее очередной своей фирменной улыбочкой, и Синди сразу же почувствовала, что волнуется теперь вовсе не из-за предстоящего собрания.

Гриффин пошел к двери, но Синди его остановила:

— Подожди, ты так и пойдешь?

— Ага. — Гриффин посмотрел на себя так, словно первый раз заметил, что одет в джинсы и рубашку.

— Такой наряд мало подходит для предполагаемого директора.

— Возможно, но у меня уже нет времени, чтобы сходить домой и переодеться.

— Подожди. — Синди быстро сбегала в кабинет Далтона и через пару секунд вернулась. — Держи.

— Свитер? — Гриффин недоверчиво на нее уставился.

— Поверь мне, это именно то, что тебе сейчас нужно.

— Свитер? — повторил он, но все равно послушно натянул обновку.

— У Далтона здесь есть и парочка пиджаков, но на твои широкие плечи они не налезут, — пояснила она, поправляя на Гриффине свитер, так чтобы из-под рукавов высовывались манжеты рубашки, а потом протянула ему два галстука. — Тебе какой, желтый или зеленый?

— Может, я как-нибудь обойдусь без галстука? — недовольно скривился Гриффин.

— Галстук символизирует власть и могущество.

— Ага, вот только вместе со свитером он сделает из меня какого-то ведущего детской телепередачи.

Синди сдалась и отложила галстуки, но все равно не удержалась и поправила ему воротник, случайно прикоснувшись к небритой щеке. Она прекрасно знала, что сегодня утром он не успел побриться, и вдруг задумалась о том, что с ним случилось за последние двадцать четыре часа. Гриффин позвонил ей около полуночи, еще из аэропорта, так что, похоже, он побрился сразу, как пришел домой. Странно, а ведь раньше она и не задумывалась о том, что Гриффин всегда брился перед тем, как с ней встретиться. Ведь когда он целовал ее шею, да и не только шею, у него всегда было гладковыбритое лицо.

А потом Синди вдруг поймала себя на мысли, что он стоит сейчас совершенно неподвижно, и на нем голубая рубашка точно того же оттенка, что и его глаза. У нее вдруг резко закружилась голова.

А вдруг он сейчас думает о том же самом? О том, как он зарывался лицом в ее грудь, а потом повалил на кровать и сантиметр за сантиметром старательно покрывал ее тело поцелуями? А потом она и сама проделала с ним то же самое?

Синди резко опустила руки и сделала шаг назад.

А потом Гриффин ушел.

Ладно, он наверняка сумеет убедить совет в том, что лучше всех подходит на роль генерального директора. Теперь можно было не сомневаться — он отлично понимает, как действует компания и что ей нужно для процветания. К тому же, как оказалось, Гриффин отлично умеет разбираться в людях и способен подмечать в них малейшие склонности и черты характера так точно, что с ним в этом искусстве, похоже, даже Далтон не справился бы. Он вполне может оказаться даже лучшим генеральным директором, чем его брат.

Но это все равно ничего не меняет. А значит, Синди нужно как можно скорее найти пропавшую наследницу, чтобы вернуть Далтона на законное место. Ведь она и так уже поняла, что рядом с Гриффином не сможет нормально работать.

Глава 5

— Нашла что-нибудь? — спросил Гриффин, выходя из конференц-зала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.