Барбара Ханней - Чтобы встретиться вновь… Страница 12
Барбара Ханней - Чтобы встретиться вновь… читать онлайн бесплатно
- Это и есть твой бывший жених?
К горлу подступила тошнота, но Софи все же нашла в себе силы кивнуть. Она повернулась. Выражение лица Марка не предвещало ничего хорошего.
- Выходит, ты любезничала со мной, чтобы досадить Оливеру? - тихо спросил он.
Софи вздрогнула.
- Ты могла бы предупредить меня о том, что решила взять реванш после разочарования в любви.
- Но я…
- Почему бы честно не сказать мне, что я - орудие твоей контратаки? Возможно, тогда я по достоинству оценил бы твой флирт. А спала ты со мной тоже ради того, чтобы досадить Оливеру?
Ей хотелось крикнуть «Нет!». Но какой смысл врать Марку, когда он обо все догадался? Ведь сначала все именно так и было.
Она не осмелилась поднять глаза и уставилась в пол. Сердце гулко билось в груди. С каждой минутой Марк нравился ей все больше и больше. И Софи надеялась, что она ему тоже нравится. В глубине души она лелеяла надежду, что они найдут способ, как продолжить начатые отношения. Но если она не сможет развеять сомнения Марка, то тогда ей придется упаковать вещи и вернуться в Лондон ни с чем.
Она подняла голову и смело посмотрела в жгучие карие глаза.
- Я признаю - я начала с тобой кокетничать, чтобы показать Оливеру, что он мне безразличен.
Марк продолжал стоять с непроницаемым лицом.
- Мне надо проверить собак, - вдруг сказал он и развернулся, чтобы уйти.
- Марк, но я еще не закончила. Ты должен меня понять… В тот вечер я была в полном смятении, но когда я…
- Я все прекрасно понимаю. - С этими словами он распахнул дверь и вышел из кухни.
Софи побежала вслед за ним. На веранде она остановилась. Вокруг - кромешная темнота, и Марка нигде не видно.
«Господи, помоги!»
Наверняка по земле ползают змеи и пауки. Вдалеке какая-то ужасная птица издает леденящий кровь крик, словно несчастная мать плачет над мертвым ребенком.
- Марк, подожди!
Из темноты донесся его сердитый голос:
- Софи, сделай одолжение - не выходи из дома.
Это был приказ, и она поняла, что сейчас не время спорить. Софи вернулась на кухню, загрузила посудомоечную машину, вскипятила чайник и выпила с горя две чашки чая.
А Марк все не появлялся. Он ее избегает - это ясно. Она слышала, как он возится в сарае, чем-то звенит и стучит. Да, сегодня вечером им не удастся поговорить.
С тяжелым сердцем Софи отправилась спать. Может, хоть утром он ее выслушает?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующее утро не успел Марк появиться на кухне, как раздался телефонный звонок. Он не выспался и был не расположен вести разговоры. Схватив в сердцах трубку, он сердито произнес:
- Здравствуйте.
- Это «Кулаба Уотерс»?
Голос был женский, с английским акцентом, и без сомнения принадлежал светской даме. Эта женщина наверняка хочет поговорить с Софи, но, судя по звукам, доносившимся из ванной, - он их слышал, когда проходил мимо, - у его гостьи снова приступ утренней тошноты.
- Да, - ответил он. - Я - Марк Уинчестер.
- Марк, это Элайза Фелшем. Моя дочь Софи недавно к вам приехала.
У Марка ком застрял в горле. Он был мысленно готов к неизбежному разговору с отцом Софи, но ее мать… это совсем другое дело. Он прокашлялся.
- Софи здесь, леди Элайза. Вы, наверное, хотите поговорить с ней?
- Да, пожалуйста. Но прежде я хотела бы кое о чем вас спросить.
Властные нотки в ее голосе заставили Марка почувствовать себя школьником, которого вызвали в кабинет директрисы.
- Конечно. - Он шумно выдохнул и спросил: - Что именно вы хотите узнать?
Правда, что моя драгоценная дочка от вас забеременела? Разве в Австралии не слышали о безопасном сексе?
- Марк, где именно в Австралии вы живете?
Вопрос застал его врасплох.
- У меня скотоводческая ферма на северо-западе Квинсленда, - хриплым голосом ответил он.
- А как называется ближайший город?
- Вандабилла.
- Ванда… что? Как это произносится?
Марк терпеливо повторил.
- Хм… Здесь такого нет. А какой поблизости большой город?
Марк подавил раздражение. Да, у примадонны настойчивый характер.
- Ближайший большой город - Маунт-Айза.
Он услышал шелест страниц и понял, что мать Софи листает атлас.
- Да, я его нашла. Господи! - Последовала продолжительная пауза. - Вы живете в… пустыне.
Марк улыбнулся.
- «Кулаба Уотерс» находится далеко от центра светской жизни, но не беспокойтесь о своей дочке, леди Элайза. Она… - он запнулся, - она в надежных руках.
- Рада слышать это, Марк, - неожиданно доброжелательно сказала леди Элайза.
- Я позову Софи.
- Спасибо.
Марк торопливо прошел по коридору к ванной и постучал в дверь.
- Софи? - позвал он.
Ответа не последовало.
- Софи! - Что он скажет леди Элайзе, если ее дочь окажется не в состоянии подойти к телефону?
Но, к его огромному облегчению, дверь открылась и на пороге появилась Софи, бледная и измученная.
- Звонит твоя мама.
Софи застонала и прикрыла глаза.
- Она знает о ребенке?
Марк пожал плечами.
- Она мне про это ничего не сказала.
- Я просила Эмму не говорить ей.
- Не думаю, что она знает. Но она ждет. Ты можешь поговорить в моем кабинете, если хочешь. Я повешу трубку на кухне.
Софи чувствовала себя отвратительно. Она так и не акклиматизировалась после смены часовых поясов, а тут еще утренняя тошнота и неприятный разговор с Марком прошлым вечером.
Она робко подняла трубку.
- Привет, мама. Как ты?
- Все замечательно, дорогая. Но я немного удивлена. Я вернулась из Милана и обнаружила телефонное сообщение о том, что ты улетела в отпуск в Австралию. Так неожиданно!
- Ну, да…
- Софи, ты ничего не объяснила, оставила только номер телефона. Дорогая, с тобой все в порядке? У тебя какой-то унылый голос.
- Мама, со мной все хорошо, - Софи постаралась говорить бодро.
- Рада это слышать. А как долго ты пробудешь на ферме Марка Уинчестера?
После состоявшегося накануне разговора она не знала, сколько здесь пробудет, но тем не менее ответила:
- Две недели.
Молчание на другом конце провода было довольно продолжительным. Наконец мать спросила:
- Когда ты познакомилась с этим молодым человеком, дорогая?
- Два месяца назад. На свадьбе Эммы и Тима. Марк был шафером.
- А, понятно. - По материнскому голосу Софи поняла, что та сделала свои и, кажется, далеко идущие выводы. - Очевидно, Марк - близкий друг Тима.
- Да.
В трубке послышался облегченный вздох.
- В таком случае я уверена, что он превосходный молодой человек. Софи, должна сказать, у Марка потрясающий голос. Очень густой баритон. Почти бас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.