Бьюла Астор - Прелестное создание Страница 13

Тут можно читать бесплатно Бьюла Астор - Прелестное создание. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бьюла Астор - Прелестное создание читать онлайн бесплатно

Бьюла Астор - Прелестное создание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьюла Астор

Бриджит даже растерялась, увидев, как у противника на скулах выступили пятна гневного румянца.

— Я никогда не делал ничего подобного!

— Вот как?

— Да, случалось, я пользовался конфиденциальной информацией! Но спать с женщиной, к которой не испытываешь настоящей любви?.. В наши дни настоящая любовь является большой редкостью, миледи. Тем не менее, выбирая партнершу для постели, я испытываю к ней и любовь, и уважение.

— В таком случае, могу представить, как узок круг кандидаток на эту роль! — съехидничала Бриджит, уязвленная тем фактом, что к ней-то он не питает ни любви, ни уважения.

— Обычно я не испытываю трудностей.

— Даже при столь невероятно высоких требованиях?

Он так посмотрел на нее, что Бриджит едва устояла на высоких каблуках. Господи, вот уж действительно потрясающая личность! Чарити была права. Но до чего же он самоуверен!

— У вас все, леди?

— Нет, черт побери, далеко не все! Вы воображаете себя выше всех, не так ли? Сидите себе за своим, конечно же огромным, столом и прикидываете, кого казнить, а кого миловать. Вы, без сомнения, выставите вон Питера Сэйферса за его проделки, но вчера и сами были не лучше. Не говоря уж о вашем грязном обмане, вы даже толком не выслушали меня. Ваше отвратительное предубеждение ослепило вас и не позволило понять, что я пришла с нормальным деловым предложением.

— Бросьте, леди Холлис! Неужели вы всерьез намеревались убедить меня, что такая личность, как вы, способна управлять пансионатом?

— Такая личность, как я? Что вы имеете в виду? О, я поняла! Вы считаете, что от меня нет никакого толку! Что я балованная и ленивая богатая сучка, которая в жизни палец о палец не ударила!

— Это вы говорите, а не я.

— Но вы так думаете!

— На воре шапка горит.

Бриджит была сбита с толку. Она уже открыла рот, готовясь дать отповедь Логану, но ей вдруг пришло в голову, что она в самом деле балованная богатая сучка. Она в самом деле и дня в жизни не проработала. Во всяком случае, на жизнь ей зарабатывать не приходилось. Но Бриджит не считала себя бестолковой. И уж конечно ленивой.

И ей страшно захотелось доказать все это человеку, который уверен, что все знает!

— Я требую, чтобы вы дали мне возможность доказать, как вы ошибаетесь, мистер Логан! Предоставьте мне кредит и дайте год. Если за это время мне не удастся расплатиться с вами, тогда я продам дом и признаю свое поражение. Двенадцать месяцев, мистер Логан, — повторила она. — Я не так уж много прошу. Дом стоит около полумиллиона, так что вы ничем не рискуете.

— Вы в самом деле так считаете? — не без иронии осведомился Джером.

— Да, считаю. Как-то я сказала себе, что ради этого кредита сделаю все, что угодно, но только не буду просить. Не собираюсь просить и сейчас. Однако если вы мне откажете, мистер Логан, то, надеюсь, вы провалитесь в преисподнюю, где будете вечно гореть в огне!

Джером рассмеялся. Совершенно искренне. Пока он смеялся, с лица исчезло зловещее хладнокровное выражение, и, как ни странно, оно стало даже привлекательным. Черные глаза весело заискрились, а блеснувшие белые зубы смягчили жесткий рисунок рта.

— Очень хорошо, мисс Холлис, — сказал он, смущая ее обаятельной улыбкой. — Когда я терплю поражение, то признаю это. В понедельник с самого утра приходите, но не в банк, а прямо ко мне, обсудим условия кредита.

— Вы не шутите? Вы в самом деле?.. — Она не верила своим ушам.

— У меня нет привычки говорить то, чего я не думаю. Вы получите кредит сроком на двенадцать месяцев. Но ни минутой больше, на этот счет не заблуждайтесь! А теперь, может, нам стоит вернуться в общество? А то хозяйка наверняка ломает голову, что с нами случилось.

— О, я не могу здесь оставаться! Я должна бежать домой и все рассказать маме. Вы не представляете, как она будет счастлива!

Вне себя от радости, Бриджит подошла к Джерому и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в щеку.

— Спасибо, спасибо, спасибо, дорогой мой человек! — выпалила она и, одарив Джерома улыбкой, развернулась и вылетела из комнаты.

8

На Джерома словно напал столбняк. Через какое-то время он опомнился и осторожно притронулся к тому месту, которого только что нежно коснулись губы Бриджит. Это была единственная ласка, которой она удостоила его.

Он рассмеялся — хрипло, каркающе, — разозлившись и на себя, и на девушку. «Дорогой мой человек»! Ах, маленькая лицемерка!

Джером доподлинно знал, что на самом деле Бриджит думала о нем. Он понял это по выражению ее глаз, в которых без труда читалось то же презрение, которое и он чувствовал к ней. Но для девушек ее замеса деньги — это фетиш. В понедельник утром Бриджит снова будет улыбаться ему и отчаянно заигрывать, как вчера в кабинете Сэйферса. И теперь, когда ей предстоит получить то, чего она жаждет, Бриджит Холлис пустит в ход все свое очарование. Ведь, как ни крути, игры, которые ведут подобные женщины, имеют одну цель: получать что хочется. Однако на этот раз и Джером был полон решимости получить то, чего хотел. А именно: восхитительную и очаровательную леди Бриджит Холлис.

Не могло быть и речи, чтобы купить ее или шантажом принудить к роману. Он просто спросит ее, как привык спрашивать каждую женщину, которая его привлекала, — и предоставит событиям течь своим чередом.

Джером не сомневался, что Бриджит ответит согласием на приглашение отобедать и на то, что он предложит ей потом. Она постарается быть более чем любезна со своим кредитором, тем более когда убедится, как нелегко даются ежемесячные выплаты. Единственное, на что Джером мог смело рассчитывать: она будет вести себя именно так, как он предполагает.

Она попросила год. Что ж, этот срок меня тоже устраивает, цинично подумал Джером. Он припомнил слова Джаспера, сказанные в тот вечер, когда Бриджит впервые попалась ему на глаза: «Ты же не обязан жениться на этой девушке».

Джаспер был совершенно прав. Я и не собираюсь этого делать. Если когда я и решу снова вступить в брак, то уж конечно не с особой, которая считает, что огромный дом принадлежит ей по праву рождения, и которая приобретает платья, выполненные в единственном экземпляре.

Джером попытался представить, как Бриджит будет одета в понедельник. Конечно, она попытается произвести на меня впечатление своей искренностью и серьезностью. Значит, скорее всего, будет в черном. Женщины всегда надевают черное, когда хотят пленить кого-то, не подчеркивая своих намерений.

Раздался стук в дверь, и в проеме показалась голова Джаспера. Прежде чем войти, он обвел комнату взглядом.

— Пенелопе сказала, что ты уединился с Бриджит Холлис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.