Диана Палмер - Зимние розы Страница 13

Тут можно читать бесплатно Диана Палмер - Зимние розы. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Диана Палмер - Зимние розы читать онлайн бесплатно

Диана Палмер - Зимние розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Палмер

Айви сидела бледная, как полотно. Теперь ей стало понятно, о какой «муке» говорила Рейчел. Ее сестра продает наркотики! Рейчел запятнала свою репутацию, и тень падет на Айви. А в таком маленьком городке, как Джекобсвилл, ей уже никогда не отмыться…

— Рейчел много чего наговорила всем про тебя, когда еще жила здесь, — продолжал Стюарт. — Сначала я сомневался, но позже и я поверил. Если бы не наркотики, твоя сестра действительно могла, стать неплохой актрисой — так убедительно она врала. Мне также известно, почему ты часто не ходила в школу, — негромко добавил он. — Значит, это правда, — заметив, как от этих слов Айви вся сжалась, сказал он. — Я знаю, что твой отец пил, и, вероятно, он поверил Рейчел, которая рассказывала ему про тебя всякие, гадости. Плюс ко всему он сомневался, что ты его дочь. Может, он изменил завещание еще и поэтому.

— Что? — Айви потрясенно уставилась на Стюарта.

— Ты не знала? — Он выглядел так, словно его это совсем не удивило. — Если это не очередная ложь Рейчел, тогда по ее словам выходит, что она якобы слышала, как кто-то сказал, будто у твоей матери был роман с другим мужчиной. Если ты хочешь, факт отцовства можно проверить, сделав анализ ДНК. У тебя ведь остались еще вещи отца? — Получив утвердительный ответ, он продолжил: — Там могут найтись его волосы…

— Зачем тебе это нужно? — перебила его Айви.

— А что, если я просто хочу тебе помочь? — Стюарт пожал плечами. Он совсем не горел желанием признаваться, что чувствует перед ней вину, ведь он поверил лжи, которую наплела ему Рейчел.

— Вот почему она так меня ненавидит, — прошептала Айви. — Потому что она хотела, чтобы это было правдой.

— Рейчел всегда тебе завидовала.

— Ты шутишь? Я была гадким утенком, а она прекрасным лебедем…

— Перестань принижать себя, — оборвал ее Стюарт. — Она завидовала тебе не из-за внешности, а из-за того, что люди тянутся к тебе, ведь ты добрая и отзывчивая. Рейчел же никогда не интересовал никто, кроме нее самой, но она не могла простить тебе такой популярности.

— В это сложно поверить, — покачала головой Айви.

— Поверь.

— Странно, что, зная те слухи, которые распускала обо мне Рейчел, ты не запрещал Мэри со мной дружить, — задумчиво протянула она.

— Я запрещал, — сказал Стюарт, и на его скулах заиграли желваки. — Она говорила, что все это чушь, и я сдался, но следил за тобой издалека.

Айви опустила глаза. Она вспомнила, как отец бил ее и она, чтобы скрыть следы побоев, по нескольку дней не выходила на улицу.

— Ты никому не говорила об этом, правда, тихо спросил Стюарт.

Айви покачала головой, не отрывая взгляд от своих сложенных на коленях рук. — Даже Мэри. А ведь она догадывалась, почему ты всегда носила одежду с длинными рукавами и брюки.

Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на него.

— Ты не должна этого стыдиться. Не у всех детей детство было счастливым и безоблачным. — И Айви вспомнила о том, что рассказывала ей Мэри.

— Не у всех. Включая тебя, — с кривой улыбкой, чуть расслабившись, проговорила она.

— Да. — Немного помолчав, Стюарт кивнул и убрал руку. — И я, как и ты, никому об этом не говорил. Не самые приятные воспоминания…

— Жаль, что родителей не выбирают.

— Жаль, — эхом отозвалась Айви. — Но Рейчел…

— А вот свою судьбу каждый выбирает сам, — мягко перебил ее Стюарт. — За эту свободу выбора приходится платить. Рейчел выбрала свой путь. Как и все мы, — произнес он загадочную фразу.

— И каков твой путь?

— Тот, который был мне предназначен, — с улыбкой отозвался Стюарт, давая ей понять, что дальнейшие расспросы бесполезны. Его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее лица. — Не бойся, прошептал он, почти касаясь ее губ своими.

Айви и не думала бояться. Ее тело само потянулось к нему навстречу. Ее руки обвились вокруг его шеи, привлекая его к себе. Его губы были горячими и нежными.

— Как же долго я об этом мечтал, — прошептал Стюарт, и его руки скользнули в вырез ее платья.

Когда его ладони обхватили ее грудь, она закрыла глаза и отдалась во власть чувств, которые вызывали в ней его прикосновения.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Словно сквозь слой ваты до Айви донесся звук сирены. Стюарт его тоже услышал и, выругавшись, отпрянул от нее. Она открыла глаза и в каком-то забытьи поправила лиф платья и растрепавшиеся волосы. Как раз вовремя.

Дверца со стороны Стюарта распахнулась. Это был Хейз. Его глаза изумленно расширились.

— Что вы здесь забыли? — переводя взгляд с одного на другого, спросил он.

— Обсуждаем преимущества ДНК-анализа, — резковато ответил Стюарт.

— Понятно, — кивнул Хейз. Его желание притвориться, что он поверил этому объяснению, не обмануло бы даже слепую курицу. Внезапно он посерьезнел. — На твоем месте я бы отвез Айви домой. Сбежал вооруженный преступник, поэтому мы проверяем все машины.

— Проверил?

— Да, — хмыкнул Хейз. — Ну, счастливо.

— И тебе.

Когда сирена машины Хейза замолкла вдали, Стюарт завел мотор.

— Что-то у меня нет желания встречаться с вооруженным преступником.

— У меня тоже, — призналась Айви и тихо вздохнула.

— Мне тоже жаль, что он сбежал так некстати, кинув на нее быстрый взгляд, сказал Стюарт. — С другой стороны, это не то место и не то время.

Больше он ничего не добавил, а Айви не решилась переспросить, что он имел в виду.

Когда они подъехали к пансионату, она успела заметить, как в одном из окон заколыхалась занавеска. Стюарт вышел и помог ей выбраться из машины. Сжав ее руку в своей, он сказал:

— Если ты решишь сделать анализ, дай мне знать, я оплачу счет.

— Я сама в состоянии.

— Айви, пожалуйста! — чуть сильнее стиснув ее руку, попросил Стюарт.

— Хорошо, — покорно согласилась она.

Он негромко выругался и обнял ее, прижавшись губами к ее губам. Ее руки мгновенно обвились вокруг его шеи, притягивая его еще ближе.

— Не здесь и не сейчас. — Стюарт оторвался от Айви внезапно. Она неохотно убрала руки и провела языком по губам. — Айви, пожалуйста, — дрогнувшим голосом, сказал он. — Если я не остановлюсь сейчас, то не уверен, что смогу остановиться вообще. Мне нужно лететь в Денвер. Я позвоню тебе, когда вернусь.

Ее глаза засияли.

— Двадцать один год уже не то, что восемнадцать, — словно размышляя вслух, продолжил Стюарт. — Конечно, ты слишком молода, но…

Он наклонился к ней и снова легко коснулся ее губ своими губами. Она тихонько вздохнула. Если это сон, она готова никогда не просыпаться.

Когда Стюарт оторвался от Айви, она потянулась за ним. Он взял ее за подбородок и приподнял ее лицо, вглядываясь в затуманившиеся глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.