Кей Мортинсен - Счастливое прозрение Страница 13
Кей Мортинсен - Счастливое прозрение читать онлайн бесплатно
Наступила гробовая тишина, во время которой Харви наблюдал за ней с отстраненным интересом. И со все тем же странным удовлетворением.
– Наконец-то, – сказал он с явным облегчением в голосе. – Пламя вспыхнуло.
– Пламя? – опешила она.
– Да, пламя, – повторил он, явно довольный собой. – И как раз вовремя.
– Это нечто большее, чем пламя! Ты разбудил вулкан! Я доверяла тебе, а надо было бы засвидетельствовать твои обязательства у нотариуса, на случай если ты поведешь себя как двуличный, скользкий тип!
– А ты умеешь постоять за себя, когда тебя припрут к стенке, правда? – задумчиво спросил он, к негодованию Джоан совершенно не обратив внимания на ее тираду.
– Я?! – Она тряхнула копной рыжих волос. – Посмотри на их цвет! Мои предки были кельтами, и я горжусь этим! Тебе хочется знать, на что я способна? – Ее глаза вспыхнули воинственным огнем. – Попытайся заставить меня сделать что-либо против желания, и я покажу тебе свои когти и зубы!
Харви слегка улыбнулся.
– Я вовсе не собирался заставлять тебя делать что-либо. – Внезапно улыбка сползла с его лица. – Я просто хотел подготовить тебя. И ничего более.
– Подготовить? К чему? – быстро спросила она.
– К неожиданностям, – ответил он, и по его тону не было похоже, что эти неожиданности будут приятными.
– К каким же? – Ее рот скривился в усмешке.
– Например, к тому, куда мы отправимся в наш медовый месяц, после того как проведем ночь в коттедже.
– Мы?! Тебе предстоит отправиться одному! – раздраженно возразила Джоан.
– Ты поедешь со мной, – сказал Харви со спокойной уверенностью.
Раздраженная его высокомерным видом, Джоан воинственно задрала подбородок и устремила на него пылающий взор.
– Уверен? Какой же райский уголок ты выбрал для свадебного путешествия? – ядовито поинтересовалась она.
– Я снял прелестный домик на Доминике.
Ничего не понимая, Джоан уставилась на Харви.
– Но... там же сейчас Бел! А завтра к ней присоединится Патрик...
– Знаю! – с наигранной беспечностью воскликнул Харви. – Разве это не удивительное совпадение?
– Сверхъестественное, – с подозрением произнесла она. – А ты рассказал об этом Патрику?
– Нет, – непринужденным тоном продолжил он. – Кажется, Бел отправилась туда, чтобы отыскать отца.
– Отца? Я и не знала, что она потеряла с ним связь.
– Нет, я имел в виду ее настоящего отца. Бел была приемной дочерью. Вуды не настоящие ее родители.
– Понятия не имела об этом! – удивилась Джоан.
– Ее отец живет на Доминике. Его зовут Элойсо Родригес де Месонеро. – Харви произнес имя и фамилию так, словно они должны были что-то значить для нее. Но Джоан слышала их впервые.
– Патрик ничего не сказал мне об этом, – сказала она несколько обиженным тоном.
– Думаю, что, опаздывая на самолет, он решил не вдаваться в подробности. Я слышал, что старик умирает. – Подняв голову, Харви уставился вдаль, как будто увидел там что-то или кого-то. – Бедняга, – продолжал он, но жалости в его голосе не послышалось. – У этого де Месонеро, кажется, не осталось никого, кто мог бы о нем позаботиться. Он оттолкнул от себя всех.
Глаза Джоан сузились.
– Ты слишком хорошо осведомлен обо всем. Тебе рассказал Патрик?
– Да нет, Сайлас.
– Мог бы и мне сказать. Я более близка к нему, чем ты, – вконец разобиделась Джоан.
– Верно, – задумчиво произнес Харви с загадочной полуулыбкой, – ближе. Но Сайлас знал, что я передам тебе все. Как удачно, правда, что мы окажемся на одном острове с Бел и Патриком? Если тебе надоест моя компания, сможешь какую-то часть времени проводить в их обществе. Во всяком случае, интересно будет увидеть плантацию, которую собирается унаследовать Бел.
– Я не хочу на Доминику, – решительно заявила Джоан. – Я остаюсь здесь. Ты не сможешь заставить меня покинуть родной дом. Даже если это означает конец нашего брака! – Однако, когда она представила навсегда уходящего из ее жизни Харви, у нее перехватило дыхание, а глаза наполнились слезами. Почему ей так трудно с ним? – Ты специально хочешь разрушить наш брак! Я знаю! – с жаром выкрикнула она. – Тебе ненавистна сама мысль о жизни здесь. Ты жалеешь о том, что женился на мне...
– Нет! – раздраженно возразил он. – Ты не права! Я просто пытаюсь вновь вдохнуть в тебя жизнь! Стараюсь любыми путями достучаться до тебя – во что бы то ни стало вызволить из плена навязчивых идей.
Она вспыхнула.
– Ты отвратительный человек!
– Я должен был уцепиться за то, что ты больше всего ценишь, и играть на этом, – сказал он, как будто в этом не было совершенно ничего зазорного.
– Хедер-хауз? – требовательно спросила она. – Так, значит, все эти угрозы насчет жизни в другом месте были просто уловкой?
– Крайними мерами, – объявил он, и в голосе его не прозвучало ни малейшего раскаяния. – После истории с Бруно ты плыла без руля и ветрил, испытывала жалость к самой себе...
– Мне было очень больно, ты – животное! – выкрикнула она, напуганная тем, что он может быть столь бесчувственным.
– А сейчас ты безразлична ко всему. – Ее слова, казалось, не произвели на Харви никакого впечатления. – А не должна быть такой, по крайней мере в данный момент. Тебе надо взять себя в руки. Придется принять много трудных решений.
– Мне придется трудно только в том случае, если ты будешь продолжать так со мной обращаться! – яростно бросила она.
Харви одобрительно кивнул.
– Вот так-то лучше. Вся беда в том, что всегда рядом с тобой находился сильный человек, а когда его не оказалось, ты начала искать и нашла Бруно. Но только он повел себя не так, как, по твоему мнению, должен был, и ты решила сбежать домой и спрятаться от всего. Тебе хотелось, чтобы за тебя решал кто-нибудь другой. Сайлас, Линда, я...
– Ну и что? – угрюмо огрызнулась оскорбленная его обвинениями Джоан.
– Но сейчас не время зарывать голову в песок, – резким тоном ответил он. – Тебе понадобится вся твоя сила воли. А теперь, когда я встряхнул тебя и ты снова способна бороться...
– Как ты самонадеян! – выкрикнула она, опять придя в негодование от метода, которым он поднимал ее дух. – Ты не кукольник, а я не марионетка. И не потерплю, чтобы ты играл моими чувствами.
– Я не играю твоими чувствами, – возразил Харви. – Ими играет жизнь. И именно меня судьба выбрала, чтобы нанести тебе несколько ударов.
– Но почему? Почему единственным человеком, желающим причинить мне боль, являешься ты! – с горечью воскликнула Джоан.
– Нет, я не собираюсь причинять тебе боль. Ты слишком нужна мне.
Сразу потеряв нить разговора, она словно окаменела.
– Нужна? Почему же, интересно, я тебе нужна? – отрывисто спросила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.