Отдам в добрые руки! - Жасмин Ка Страница 13
Отдам в добрые руки! - Жасмин Ка читать онлайн бесплатно
— Не переживай! — улыбнулся Уильям. — Бабуля ни за что не допустит этой свадьбы!
— Увидим! Ладно, все, меня Симба ждет! — и Далиля развернулась, и направилась к дому.
— Погоди! — крикнул ей Уильям и подошел поближе. — Ручку! — и он протянул свою руку девушке.
— Ой, прости! — воскликнула Далиля. — Украшения! Я сейчас все отдам! — и она собралась снимать кольца со своего безымянного пальца.
— Тише- тише! — засмеялся Уильям. — Украшения тебе пригодятся еще завтра как минимум! Я просто хотел тебе ручку на прощание поцеловать!
— Ой, начинается! — с недовольным видом произнесла Далиля. — Давай только без этих лобызаний рук! Мы уже не в аристократическом обществе!
— Дело в не обществе! А в моем воспитании и желании! Добрых снов, Далиля! — сделал небольшой поклон головы Уильям. — До завтра! И спасибо за вечер!
— Чао! — буркнула Далиля, развернулась и направилась домой.
— Поцеловать ручку! — бубнила она под нос себе. — Желание! Воспитание! Я как будто из дома не сбегала! И вообще, чего он расшаркивается перед простолюдинкой?! Странный тип! Еще и розу мне эту подарил! — и она посмотрела на нее и, тяжело вздохнув, вспомнила слова отца: "Когда- нибудь роза принесет тебе счастье!". — Правильно, я эту Грымзу прямо среди роз и закопаю!
Это что имение Графа Дракулы? (Часть 12.)
— Что тут за игра такая началась?? — стоял у дома Далили Самир, глядя как Уильям садится в свою машину. — Зачем все это нужно Принцессе??? Весь этот фарс с женихом и невестой?!
Далиля даже не подозревала, что Самир был на вечеринке в честь дня рождения Герцогини Олбани и все происходящее там слышал собственными ушами. А также видел, в том числе и предложение Уильяма. Был так сказать в самом эпицентре событий!
— Пока докладывать это все не буду! — открывая дверцу машины произнес задумчиво Самир. — Для начала надо разобраться во всем происходящем!
— Ты же сожрешь эту противную, старую Грымзу?! — надевая ошейник на тигренка произнесла Далиля. — Ну, хотя бы покусай ее! Я разрешаю! Жаль ты не кот, а то нассал бы в ее дорогущие, аристократические туфли! — и она засмеялась. — Так, Симба, нам надо сделать все, чтобы эта Грымза, во- первых, выгнала нас с тобой как можно поскорее! Потому что жить с ней под одной крышей опасно для жизни! Вдруг эта чокнутая решит отравить меня или убить во сне?? А, во- вторых, давай сделаем ее жизнь невыносимой! Пусть запомнит на всю жизнь каково это обижать людей, если они не аристократы, как она! Эх, — и Далиля присела на полу, рядом с тигренком, и стала его гладить, — жаль мы не в нашей стране! А то я бы ее посадила в самую страшную темницу! А хотя нет! Я бы сделала ее служанкой! Даже нет, отправила бы ее убирать за животными! Чистить их загоны!
И тут все ее фантазии прервал звонок в дверь.
— А вот и внук старой Грымзы! — смеясь произнесла Далиля и направилась открывать.
Когда Уильям увидел девушку в дверях, то потерял дар речи.
— Надеюсь ты не в этом наряде поедешь к бабуле??? — пытаясь выйти из шока произнес он, разглядывая на Далиле короткое, кожаное платье в обтяжку.
— О, нет! — покачала головой Далиля, словно подзадоривая еще сильнее своих пляшущих чертиков в голове.
— Фух! — выдохнул Уильям. — Слава Богу! А то я уже тут подумал…
— Именно в этом я и поеду! — продолжила фразу довольная Далиля. — Заходи! Хватит стоять, как копанный! — и она отошла в сторону, пропуская Уильяма в квартиру.
— Да я просто в шоке от твоего вида! Бабуля тебя сожрет живьем за него! — войдя внутрь и продолжая разглядывать платье Далили, произнес Уильям.
— Ты же хочешь чтобы твоя бабуля поскорее от нас стала?! Тогда надо сделать все, чтобы она просто взбесилась и выгнала меня из своего особняка. И в этот момент ты скажешь, что свадьба по ее желанию отменяется. А поженимся мы тогда, когда сами этого захотим и все! Занавес! Конец спектакля! Потому что иначе, она доведет нас до алтаря, там унизит при всех меня и заставит признаться при всех в нашем вранье!
— Ну, наверное ты права… — задумался Уильям. — Нам нельзя играть по ее правилам! Иначе она и вправду устроит настоящую свадьбу! Лишь бы вывести нас на чистую воду! Только моя бабушка очень непредсказуема! Будь осторожна! Ей палец в рот не клади!
— Посмотрим кто кого! — улыбнулась Далиля. — Чемоданы вот! — и она показала на три чемодана разного размера, дорожную сумку и большую косметичку, которые стояли в коридоре. — Можешь потихоньку их выносить!
— И это на неделю??? — глаза Уильяма стали просто огромными от удивления.
— Ну так я же еду не на отдых, а на войну! — смеясь ответила ему Далиля.
— Это что настоящий Луи Виттон?? — схватив самый большой чемодан за ручку удивленно воскликнул Уильям.
— Конечно настоящий! Подделку не держим! — тут же выпалила Далиля, поняв слишком поздно, что она ляпнула лишнего. — Я же модель! А у нас все только оригинальное и лучшее! — и она быстро прошла в другую комнату. — Давай выноси чемоданы! — крикнула ему Далиля, схватив за поводок Симбу. — Ну что, поехали в гости к самому настоящему, дикому зверю!
Дорога в имение была долгой, но к вечеру они все- таки добрались до него.
— О, Аллах! — воскликнула Далиля. — Это что имение Графа Дракулы??? Поворачивай обратно, Чарльз! У меня столько крови нет лишней!
— Мисс, Вы чудо! — засмеялся водитель Уильяма.
— Боюсь только бабушка такой юмор не оценит! — с улыбкой произнес Уильям.
— И ты тоже боишься??? Тогда зачем мы туда едем! Чарльз, поехали обратно! — продолжала смеяться Далиля. — А если серьезно, то почему этот замок такой страшный?? Неужели нельзя было его сделать менее пугающим??
— Это очень старинный замок нашей семьи! Бабуля тут практически не бывает! Поэтому я очень удивлен почему она позвала нас именно сюда!
— А я похоже догадываюсь… — с улыбкой произнесла Далиля. — Это все специально для меня! Сперва как следует напугать, а потом закопать где- нибудь тут! Кому приедет в голову кого- нибудь или что- нибудь тут искать?!
— Ты главное так при бабуле не пошути! — улыбался Уильям. — А то точно закопает!
— Чарльз, — обратилась Далиля к водителю, — а Вы не знаете, тут по дороге нигде случаем не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.