Сандра Мэй - Пылкий любовник Страница 14
Сандра Мэй - Пылкий любовник читать онлайн бесплатно
Во время вспышек молний Морин видела сквозь пелену воды, как Билл напрягает все мышцы, чтобы вести машину по одному ему видимому пути. Рубаха словно растворилась в воде, облепив торс мужчины, и при желании по Биллу можно было бы изучать анатомию. Шляпа улетела в ночь, и теперь его короткие волосы завились мелкими кольцами. Билл оскалил зубы и беззвучно ругал грозу, а может, и в голос, только слышно ничего не было.
Прошло еще несколько мгновений... или лет, а потом он вдруг повернулся к Морин и заорал:
– ДЕРЖИСЬ!!!
Она сделала то, что и могла только сделать в этом аду. Уцепилась за самую надежную опору. За плечо Билла Смита.
Машина на мгновение зависла над пропастью – и рухнула в пустоту. Морин почувствовала лишь первые мгновения этого полета, а потом могучая рука прижала ее к чему-то мокрому и горячему, она зажмурилась и потеряла сознание.
Разумеется, было бы замечательно – очнуться теплым солнечным утром на мягкой зеленой траве и узнать, что ночная гроза была всего лишь кошмаром. Еще лучше было бы пробуждение в уютном викторианском домике, на мягкой и СУХОЙ постели. В любом случае, Морин Килкенни предпочла бы проваляться в беспамятстве подольше.
На самом деле она очнулась минут через десять после падения и всего лишь на пару минут позже самого Билла Смита. Он успел только подползти к ней и взять ее за руку, как она открыла глаза.
Гроза стремительно удалялась к югу, чтобы испариться через несколько часов над мексиканскими кактусами. В прерии шел дождь, к тому же почему-то посветлело. Очевидно, совсем близко за тучами находилась полная луна.
Морин перекатилась со спины на живот и медленно встала на четвереньки. Билл с неимоверным облегчением заключил из этого, что она ничего не сломала и не поранила. Они лежали в небольшой впадине посреди поля, за которым начинался тот самый распадок, куда Билл и намеревался добраться. По распадку до ранчо можно было сократить почти половину пути.
Дождь превратил сухую днем землю в жидкую кашу из глины. Свинья Принцесса будет утром блаженствовать – обваляется по самые уши и плюхнется сохнуть на солнце. Билл подставил руку дождю, дождался, пока вода смоет глину, и протер глаза.
Из одежды на учительнице достоверно угадывалась только юбка. Футболка, промокшая насквозь и пропитанная глиной, стала невидимой. Билл тупо смотрел на грудь девушки и боялся произнести хоть слово. Честно говоря, глядеть на такую картинку он был согласен и лежа по уши в грязи.
Морин охнула, проползла чуть вперед, споткнулась и рухнула прямо на грудь к своему работодателю. Билл машинально приобнял ее одной рукой и откинул голову назад, стараясь не слишком вдумываться в происходящее. Это оказалось делом трудным, если не невыполнимым. В отличие от мозгов, тело реагировало отлично – и вполне по законам логики. Билл заерзал, стараясь не слишком прислоняться к Морин... некоторыми частями тела.
Как назло, эта чумазая учительница застонала и задвигала руками. Правая рука описала большой круг – и замерла аккурат пониже пряжки ремня на джинсах Билла. Билл замер, мир вокруг – тоже. Через секунду Морин резвой белкой отпрыгнула от лежащего в грязи работодателя. Билл поспешно прикрыл глаза и застонал. Надо притвориться, что ничего не соображаешь. Где-то он читал, что даже у тех, кто в коме, бывает эрекция, но ведь с них спросу никакого?
Морин тщетно пыталась унять дрожь в руках, ногах и всем теле. В животе было горячо и как-то... томительно. Очень мешала мокрая юбка, натиравшая попку, и футболка, от прикосновения которой нестерпимо болели соски. Морин едва удержалась от желания собрать с себя мерзкие тряпки и... И что?!
Она не понимала, что с ней происходит, хотя отлично осознавала, чего ей хочется. Ей до зарезу нужно заняться любовью с Биллом Смитом прямо здесь, на мокрой глине, под проливным дождем.
Она только что ощущала, как сильно он возбужден, поэтому знала, что и Биллу хочется того же. Все этические и нравственные законы, которые вдолбили ей в голову за двадцать пять лет жизни в семье католиков, в католической школе Дублина, летели в тартарары. Значение имело только одно – они с Биллом Смитом здесь и сейчас, они желают друг друга, они едва сдерживаются, чтобы не наброситься друг на друга, и раздражает только одно: почему он лежит, как мертвый?!
Мертвый. Нет, не мертвый, разумеется, она слышала биение его сердца, когда прижималась щекой к его груди, но тогда почему...
В следующий миг она с криком кинулась к нему, раздирая коленки о невидимые в жидкой грязи острые камушки, схватила его руки, начала звать его, плача и трясясь от ужаса, переполняющего ее желания, растерянности, неимоверного напряжения всех сил.
Билл мгновенно «ожил», услышав ее плач. Торопливо сел, притянул ее к себе, закрыл от дождя и всей вселенной, стал укачивать привычным, успокаивающим движением. Так он всегда успокаивал Мюриель, когда она просыпалась от своих детских ночных кошмаров.
Потом он осторожно приподнял ее подбородок согнутым пальцем и улыбнулся, глядя в залитые слезами изумрудные глаза на чумазом личике.
– Ну чего ты, Морин? Не бойся, все хорошо. Все в порядке. Мы живы и здоровы, гроза ушла, теперь только дождь, но он к утру кончится, он теплый, так что не замерзнем...
Капли дождя омывали заплаканное личико Морин, и когда Билл увидел ее нежные полураскрытые губы цвета коралла, что-то в нем перевернулось и он поцеловал ее.
Он не замечал ни песка, скрипящего на зубах, ни того, что все сильнее стискивает ее плечи – он целовал зеленоглазую девчонку точно так же, как десять лет назад целовал свою Мэри Лу. Нежно, властно, неотрывно, мучительно, сладко, задыхаясь, забыв обо всем на свете.
И она отвечала ему, его Мэри Лу, его единственная, его любимая...
Он оторвался от ее губ, чтобы прошептать имя.
И все сразу закончилось. Перед ним сидела в жидкой грязи и тряслась от пережитого страха городская учительница для его дочки. Мисс Морин Килкенни из Англии. Та самая, с чьей помощью он должен попытаться уберечь Мюриель от отправки в приют.
Морин не знала, не понимала, что именно произошло. Видела только, как болью и гневом полыхнули серые глаза под густыми бровями. Расслышала чужое имя, имя другой женщины. Потом отхлынуло возбуждение, вместо поцелуя на губах стыла горечь обиды и еще – стыда. Безбрежного, сжигающего стыда.
Идиотка! Романтическая идиотка. Зачем тебя понесло в Техас?!
Билл упругим движением поднялся на ноги, не глядя на Морин, протянул ей руку, но она встала сама, избегая прикосновения. Билл вгляделся в окружающую их мглу, коротко бросил:
– Надо идти. Нет смысла сидеть в грязи и мокнуть до утра. Ранчо – там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.