Кристи Голд - Женщина против мужчин Страница 14
Кристи Голд - Женщина против мужчин читать онлайн бесплатно
Эрин закивала, не в силах произнести ни слова, задыхаясь от желания.
Резкий сигнал пейджера грубо вернул их к реальности.
— Черт возьми! — пробормотал Зак. Он оставил Эрин, направился к столу и схватил свой пейджер.
Раздался новый сигнал.
— Думаю, это мой, — проговорила Эрин. Придерживая блузку одной рукой, она вытащила пейджер из кармана шортиков и нажала кнопку. — Это из приюта.
— Они беспокоят тебя даже тогда, когда рабочий день окончен?
— Нет, наверное, что-то очень срочное. Мне нужно позвонить.
Он махнул рукой в сторону телефона, висевшего на стене.
— Пожалуйста.
Эрин привела одежду в порядок, соскользнула с табурета и набрала номер приюта.
— Рейнбоу-центр, — голос Анн звучал напряженно.
— Что случилось?
— Слава богу, Эрин! Приезжайте срочно сюда.
Сердце Эрин защемило. Она привыкла иметь дело с разными, в том числе и тяжелыми, ситуациями, но каждый раз испытывала при этом боль.
— Что-нибудь случилось?
— У нас новый клиент, и, я думаю, будут проблемы с мужем.
— Вы поставили в известность полицию? — Мертвая тишина. — Анн, ответьте, пожалуйста!
— Он и есть полиция.
Эрин надеялась, что они смогут избежать подобных ситуаций, пока не откроется новый приют. Значит, не получилось.
— Анн, кто он?
— Детектив Рон Эндрюс.
Зак заметил, как Эрин мертвенно побледнела.
— Это важно, — сказала она, резко опуская трубку на рычаг.
— Догадываюсь, что тебе нужно ехать. — Зак постарался скрыть разочарование, но не преуспел в этом.
— Да, нужно. Но сначала я хочу кое о чем тебя спросить.
— Ну, давай.
— Что ты знаешь о жене Рона Эндрюса?
Вопрос произвел на Зака впечатление удара кулаком. Сначала он решил соврать, но сообразил, что правда рано или поздно все равно выйдет наружу.
— Она была моим напарником.
— Они оба копы? — Эрин раскрыла глаза от удивления. — Почему ты мне это раньше не сказал?
— Я не хотел касаться этого вопроса.
Эрин опустила взгляд, затем подняла на Зака серьезные голубые глаза.
— Вы были близки с ней?
— Мы работали бок о бок пять лет. Это делает людей более или менее близкими.
— Тогда можно предположить, что ты знаешь кое-что о ее отношениях с мужем.
Зак вздохнул, чувствуя себя как на допросе.
— Если ты спрашиваешь, знаю ли я о том, что этот ублюдок бьет ее, — да, знаю... Я не считал, что это мое дело. — Он уже сделал это своим делом несколько лет назад, за что и поплатился карьерой. — Откуда ты узнала?
— Бет Эндрюс в приюте.
Волна жалости нахлынула на Зака.
— Что с ней?
Эрин прошла в другой конец комнаты. Теперь между ними словно образовалась пропасть, эмоциональная и физическая.
— У нее сломаны два ребра и вывихнуто запястье. Но это поправимо. По крайней мере, физически ее можно подлечить.
Бет всегда придумывала объяснение синякам и отказывалась обратиться к врачам. Она была одним из лучших полицейских, каких он знал. И чертовски умной. И только когда дело касалось мужа, разум изменял ей.
Если бы только Зак постарался по-настоящему, был бы понастойчивее... Но он ничего не сделал, и она решила остаться с этим ничтожеством. И вот прошлое вернулось. Оно не желало отпустить Зака.
— Странно, что она решилась обратиться в приют.
— Ты, наверное, очень хорошо ее знаешь.
Опять! Мало ему было обвинений Рона?
— Я не был с ней в интимных отношениях, если тебе хочется знать именно это. Я просто пытался помочь ей.
— А я просто спросила. — Эрин подошла к нему, ее лицо смягчилось. — Помоги ей и теперь.
В глазах Эрин Зак увидел искреннее сострадание.
— Я умыл руки давным-давно. У меня ничего не вышло.
Она мягко положила ладонь на его руку.
— Бет сделала первый шаг, но Анн не уверена, что она останется. Ты бы мог попытаться уговорить ее...
— Она меня не послушает.
— Ты должен попробовать.
Мысль снова увидеть Бет пугала его. Он до сих пор был так зол на нее, что мог скорее навредить, чем помочь. Но, не попытавшись еще раз, он не простит себя.
С тяжелым вздохом он сбросил руку Эрин и пнул стул.
— О'кей, я сделаю это. Но вот увидишь: ничего не получится.
— Не исключено. Но попробовать можно. Тебе придется поехать со мной, иначе тебя могут не впустить.
Ничего себе мирный, спокойный ужин, подумал Зак. Да, жизнь Эрин не назовешь приятной и размеренной.
Эрин не представляла, какой может быть Бет Эндрюс, но она никак не ожидала увидеть миниатюрную женщину, свернувшуюся калачиком в уголке дивана Анн. Одна рука в гипсе, кудрявые каштановые волосы растрепались.
Эрин не хотелось беспокоить ее, она спала так спокойно. Но за дверью ждал Зак. Если Бет не захочет его видеть, она не будет настаивать.
Эрин подошла к дивану и негромко спросила:
— Миссис Эндрюс, вы проснулись?
Женщина открыла правый глаз. Другой заплыл, и под ним уже обозначился сине-черный кровоподтек.
— Да, — голос женщины звучал сдавленно и хрипло.
— Я Эрин Брейли, директор приюта. Могу я чем-нибудь помочь вам сейчас?
— Отвезите меня домой.
— Вы уверены, что хотите сделать это?
— Он меня все равно найдет. Это может быть опасно для вас.
— Вам не стоит беспокоиться.
— Но вам стоит. Он ненавидит это место. Представьте себе! — В ее смехе не было и намека на юмор.
Эрин поднялась.
— Кое-кто хочет вас видеть. И поговорить с вами, если вы не возражаете.
Бет напряглась, на ее изуродованном лице отразились боль и страх.
— О господи, он уже здесь?
— Успокойтесь. Это Зак Миллер.
— Зак здесь!
— Да, он занимается вопросами охраны нашего нового приюта.
Бет откинулась на спинку дивана, глядя в потолок. По ее щеке скатилась слеза.
— Он хочет просто поговорить с вами. Могу я позвать его?
Бет кивнула.
— О'кей.
Эрин еще раз взглянула на Бет и направилась к двери. В коридоре стоял Зак, прислонившись к стене, крепко стиснув зубы.
— Она согласна повидать тебя, — сказала Эрин.
— Она в порядке?
— Я бы так не сказала.
Зак оттолкнулся от стены и пошел к двери. Обернувшись, он спросил:
— Хочешь к нам присоединиться?
Да, она хотела бы. Но не сделает этого.
— Поговорите наедине. Зови, если понадоблюсь. Я буду поблизости.
Зак глубоко вдохнул и открыл дверь. Бет сидела на диване с застывшим лицом.
Черт его подери! — с болью подумал Зак, взглянув на нее. Тысячи воспоминаний всплыли в голове, немыслимая злость вспыхнула в нем. Бет взглянула на него здоровым глазом:
— Рада тебя видеть, Зак. Много времени прошло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.