Отпуск с огоньком (СИ) - Ирина Агулова Страница 14

Тут можно читать бесплатно Отпуск с огоньком (СИ) - Ирина Агулова. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отпуск с огоньком (СИ) - Ирина Агулова читать онлайн бесплатно

Отпуск с огоньком (СИ) - Ирина Агулова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Агулова

которая себя ценит. Королевам нужны квартиры-машины, статус, в конце концов, можно и без довеска в виде прилагающегося к ним мужчины, а мне тот, с кем можно разделить жизнь, растить детей, наживать совместное имущество, быть надёжным тылом, без предательства и лжи. Наивные мечты? Возможно. Но себя уже не переделать. Да и нужно ли? Я такая, какая есть. И если мужчина видит лишь фасад, не замечая душу, значит, он просто не для меня.

— О чём задумалась, Мышка? — вернул меня в реальность Захар.

— Да так, не о чём конкретном, и в то же время обо всём сразу, — подхватив пустые тарелки, ответила я, направляясь к мойке.

— Да ты к тому же и философ, — улыбнулся он. — Милая, открытая, заботливая, вкусно готовишь… Я даже завидую твоему парню.

— Некому завидовать, — усмехнулась я. — Мы с ним пока не встретились, но всё ещё впереди.

— Уверена?

— В чём? — удивилась я.

— Что не встретились. Может, твоя судьба прямо у тебя под носом, а ты не замечаешь?

— Может и так, — тихо рассмеялась, пожав плечами. — Но мой мужчина мимо меня не пройдёт. И даже в серой мышке увидит свою половинку.

— Прости, не хотел тебя обидеть, — отведя взгляд, произнёс Захар, постукивая длинными пальцами по столу. — Дурацкое прозвище зацепилось за язык.

— Да ладно, всё нормально, просто ты высказал своё мнение, не более того, — отмахнулась я, направляясь в гостевую комнату. — Доброй ночи, — задержалась в дверях и добавила, хитро улыбнувшись: — Зайка.

— Скорее доброе утро, — фыркнул он, переведя взгляд на окно, за которым снова начал завывать ветер, но на мою колкость так и не ответил.

Глава 23

Глава 23

Не знаю, сколько я проспала, но когда проснулась от глухого стука, раздающегося со двора, из окон уже лился дневной свет. Впрочем, «лился» — это громко сказано, поскольку окно, от самого низа до верха, было залеплено снегом.

Поёжившись, натянула одеяло до самого подбородка. Холодно. Видимо опять проблемы с отоплением. Да и настольная лампа, которая горела перед сном, подтверждала мои опасения. Вряд ли сюда заходил Захар, чтобы её выключить, а это значит, что генератор не справился с возложенной на него задачей.

Порывы ветра бились об стены дома, бросаясь на них, будто голодный зверь на желанную добычу, забрасывая снегом окна. Метель бушевала во всю, подтверждая прогнозы синоптиков, а это значит, что на базу я сегодня снова не попаду. Впрочем, если уж быть до конца с собой честной, не очень-то и хотелось. В доме деда Матвея мне нравилось. Если бы не Захар…

— Проснулась? — дверь распахнулась без стука, демонстрируя объект моих мыслей во всей своей красе: бородатый, взъерошенный, на ресницах иней, на усах сосульки, шапка и пуховик в снегу… В общем, теперь я знала, как может выглядеть современный снежный человек. — Супер. Одевайся потеплее, нужна твоя помощь.

Эх, помяни чёрта, он и появится.

Вздохнув, сползла с кровати.

Выныривать из тёплого пухового гнёздышка не хотелось, но судя по суровому выражению на лице Захара — дело серьёзное.

— Что случилось? — подхватив свитер, спросила я, натягивая его на ходу и следуя за Захаром.

— Генератор накрылся, — подтвердил мои подозрения товарищ по несчастью. — Печку я растопил, дров наколол, тебе нужно за ней присмотреть, чтобы не погасла. А я попробую починить наш агрегат. Холодина на улице жуткая, ветер выхолаживает тепло только так. В общем, назначаю тебя ответственной за домашний очаг. В вас, женщинах, от природы заложено быть его хранительницами. Так что должна справиться.

— Я не подведу, не переживай, ты только объясни, что надо делать.

— Тут всё просто, — взяв прихватку, он открыл заслонку и подбросил дров в пылающее нутро печи. — В подпечник дров добавляй по мере использования, чтобы успевали подсохнуть, — махнул он рукой на полукруглое отверстие возле самого пола, сейчас заполненное до отказа. — Найдёшь запасы под навесом возле поленницы. Всё остальное я выставил, так что не трогай. Главное не обожгись, ну и дом не спали. Всё путём, мы справимся, мыш… Света, если постараемся. Мы же постараемся? — он задорно подмигнул, на миг став прежним, и не дожидаясь ответа развернулся к выходу из дома.

— Может, сначала погреешься, потом пойдёшь? — спросила, глядя на то, как он направляется к входной двери, посчитав свою миссию по объяснениям завершённую. — У тебя лицо краснющее от мороза.

— Очень хочется, но некогда. Надо успеть разобраться с генератором, пока светло, — произнёс он, решительно распахивая дверь, оставляя меня один на один с русской печкой.

Что ж, замечательная возможность почувствовать себя в средневековье. Зато теперь буду знать, как жили наши предки без электричества и современных благ.

День тянулся невыносимо медленно. Со своими обязанностями по поддержанию огня в печи я справлялась без труда, так что большую часть времени проходило впустую. Разве что с Вьюгой немного поиграла.

Захар не появлялся, и желание проверить всё ли у него в порядке, усиливалось с каждой минутой. В какой-то момент я просто уже не могла найти себе места, поэтому заварив чай на двоих и сделав несколько бутербродов с колбасой и сыром, подогрела их в печи, завернула в фольгу, накинула пуховик и отправилась в сарай.

Поругает — уйду, но сидеть дома в неизвестности уже не было никаких сил. Вьюга моё рвение не оценила, проводив до двери и снова вернувшись к тёплой печи. Я же распахнув дверь, окунулась в непроглядную метель, сбивающую с ног порывами ветра. Хорошо, что додумалась перелить чай в термокружки с крышками, найденными в шкафу, иначе пока дошла бы, он превратился в коричневую остывшую бурду.

Дойти до сарая оказалось не так-то просто. Но и с этой задачей я справилась. И когда появилась на пороге, похожая на снеговика, наткнулась на удивлённый мужской взгляд.

— Работа работой, а завтрак по расписанию, — улыбнулась я. — Составишь мне компанию? Заодно хоть немного согреешься.

Кажется, своими словами я удивила Захара повторно.

Ну и ладно, зато теперь убедилась, что с ним всё в порядке. Неизвестность хуже всего, особенно в лесном доме, когда на десятки километров никого нет, кроме нас двоих, Вьюги и дикого зверья.

Глава 24

***Захар Громов

Метель накрыла нас снова, с порывистым ветром и снегопадом. Крепчавший мороз лишь добавлял неприятностей. И если бы не печка, которую несмотря на наши уговоры, дед так и не позволил сломать, пришлось бы совсем туго.

Кто бы мог подумать, что все блага цивилизации падут перед природной стихией, расписавшись в своей беспомощности. На оборудовании мы никогда не экономили,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.