Триш Мори - Все очень просто Страница 15

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Все очень просто. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Триш Мори - Все очень просто читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Все очень просто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

— Морской черт превосходен, всегда есть кролик.

Что-то вспыхнуло в ее глазах, что-то вызывающее, как будто она могла читать его мысли.

— Я закажу говядину, — сказала Тина, и он улыбнулся.

— Отличный выбор, — сказал Лука, решив, что тоже хочет говядину. И заказал две порции.

Принесли вино, официант тонкой струей налил его в бокалы.

— У меня есть тост, — сказал Лука, поднимая бокал. — За… — Она приподняла бровь, и он хищно улыбнулся: — …ожидание.

Выражение ее лица не изменилось. Только глаза выдавали чувства.

— За ожидание, — повторила Тина слегка хриплым голосом и коснулась его бокала своим.

Голова кружилась. Тина еще не сделала ни одного глотка вина, а голова у нее уже кружилась. Но как иначе? Обстановка такая приятная, вид волшебный, а мужчина напротив смотрит на нее, как будто она вкуснее всего меню.

Ее тело откликалось на то, как Лука смотрел на нее. Ей нравилось это приятное тепло, разливающееся под кожей, ей нравилось, как его глаза словно согревали ее изнутри. Ей нравилась его нетерпеливость, нежелание долго ждать заказ…

О да, она была готова поднять бокал за ожидание!

— Видишь, мы можем вести светскую беседу, — сказал Лука, врываясь в ее мысли. — Мы сидим и общаемся как два цивилизованных человека, хотя у каждого есть более приятный вариант провести время.

Нет нужды спрашивать, чем бы предпочел заняться вместо этого разговора сам Лука, потому что его темные глаза горели желанием. Но если уж он хочет светскую беседу…

— Тогда давай говорить о погоде, — предложила Тина. — Какой прекрасный вечер!

— Погода меня не интересует.

— Нет? Тогда мы могли бы поговорить о пейзаже. Ты мог бы рассказать о достопримечательностях. В Венеции их огромное количество.

Он покачал головой:

— Это глупо. Я бы предпочел поговорить о тебе. Сколько времени прошло с той ночи? Два года? Больше? Та ночь…

— В январе будет три года.

— Три года… — Лука сделал глоток вина и откинулся на спинку стула, его темные глаза изучали ее. — Возникает вопрос: что ты делала все это время?

Как простыми словами объяснить, что она делала? Залечивала моральные раны. Обнаружила, что беременна. Скорбела по умершему ребенку. Ненавидела…

Тина взяла стакан с водой, стакан, увитый золотым логотипом ресторана, точно сделанный здесь, в Мурано. Несмотря на обширность собственной коллекции, Лили не удавалось найти что-нибудь столь же простое и красивое. Тина рассматривала стакан со всех сторон, чтобы не смотреть на человека, сидящего напротив.

— Работала на ферме моего отца. — В основном. Тина не собиралась признаваться, что в течение первых нескольких месяцев она скрывалась в однокомнатной квартирке друга в Сиднее, в то время как жизнь принесла ей новое разочарование.

— На какой ферме? Лили говорила что-то о шерсти.

Тина похоронила всплеск негодования, возникший при упоминании Лили и фермы в одной фразе.

— Да. Там мы разводим овец и сеем кое-какие культуры. Люцерну главным образом. — Тина перевела взгляд на этот чудесный мир на воде — на облицованные здания, которым как минимум веков пять. Их ферма несколько лет не видела дождя, источники высохли, овцы побагровели от пыли. Последняя засуха длилась так долго, что местные дети выросли в уверенности: овцы и должны быть красными. — Там все совсем по-другому, — сказала она. — Очень отличается от Венеции.

— Значит, вы близки с отцом?

Тина пожала плечами:

— Конечно. Он воспитал меня, заботился обо мне, после того как Лили меня бросила.

Мать никогда к ней не приезжала, они виделись только на свадьбах Лили. До замужества с Эдуардо было еще две свадьбы. Первый муж Лили — владелец лыжной школы в Швейцарии. Другой — игрок в поло из Аргентины. Ни один брак долго не продлился.

«Забавно, — подумала Тина, — как коварна жизнь…»

Она встретила Луку на свадьбе ее матери и Эдуардо. Ей тогда исполнилось семнадцать. К этому моменту она уже осознала: жизнь ее матери пуста и бессмысленна.

— Я не могу себе представить Лили на ферме.

— Они не должны были жениться. Уверена, Лили представляла, что в конечном итоге она станет женой богатого фермера, будет играть в теннис и пить чай весь день.

— У них ничего не вышло, верно?

Тина покачала головой:

— Она ненавидела моего отца, как и все вокруг. Мух, жару… Она бросила нас, когда мне было шесть месяцев. Просто собралась и уехала, оставив Митча с ребенком и разбитым сердцем.

— Это только кажется, — Лука помедлил, словно в поисках подходящего слова, — случайностью. Люди вроде Лили никогда не будут работать на земле.

— Я думаю, друг в друге их привлекли именно эти несовпадения. Лили была истинным британским цветком, приехала в отпуск, чтобы навестить незамужнюю тетку. Митч, простой австралийский фермер в грязной кожаной куртке и рабочих сапогах, был для нее экзотикой. Как и она для него. Они встретились на какой-то благотворительной акции в Сиднее. — Тина вздохнула. — В нормальных обстоятельствах этого бы не произошло, оба вернулись бы каждый в свой мир, но кончилось тем, что Лили забеременела, и они поженились. Лучше бы этого не было…

— Ты не одобряешь брак?

— Просто не считаю незапланированную беременность веской причиной для брака! А ты?

Может быть, это прозвучало слишком резко. Может быть, ее вопрос звучал так потому, что ей было просто необходимо его согласие. Но сидевший напротив нее Лука лишь пожал плечами:

— Я итальянец. Семья очень важна для нас. Никто не знает, правильно ли жениться в такой ситуации.

— Я знаю, — сказала Тина. — Прожив свою жизнь, я знаю — их брак был бедствием от начала до конца. Мне никогда не пришло бы в голову так поступить. Я, может быть, и дочь Лили, но я не Лили!

— И все же ты здесь, возишься с ее проблемами.

— Я делаю это не для Лили, — прошипела Тина, — а потому, что ты пригрозил втянуть моего отца, а вот этого я ни в коем случае не позволю сделать! Он много и тяжело работает, и я не позволю ему потерять все из-за Лили!

Тина отдышалась после этой речи. Вдох, выдох.

— Ты знаешь, — начал Лука, наклонившись вперед и сжав бокал в руке, — как твои глаза светятся, когда ты сердишься? Знаешь ли ты, что они горят огнем?

Тина втянула воздух, ошеломленная сменой предмета разговора, но более того тем, что не получила порцию злости в ответ. Она была готова бороться с Лукой, ожидала драки, лишь бы оправдать свои действия. А его спокойная реакция сбила ее с толку.

— Я была зла, — сказала Тина. Неужели Лука сможет узнать о ней что-то еще, о чем он ей не говорил? Что-то, чего она сама не знала. — Я до сих пор злюсь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.