Софи Уэстон - Танцуй со мной Страница 16

Тут можно читать бесплатно Софи Уэстон - Танцуй со мной. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Софи Уэстон - Танцуй со мной читать онлайн бесплатно

Софи Уэстон - Танцуй со мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Уэстон

Пики, конечно, были отрогами Лас-Агилас. Алексис, будто впервые увидев замок отчима, замерла от восторга.

Майкл, которого совершенно не трогали ни куманика, ни ущелья, ни пики, резко затормозил.

- Это еще что такое? Алексис откашлялась.

- Лас-Агилас. Фред купил его за год до того, как женился на моей матери. Он средневековый. По постройке.

- Это я вижу. - Он потряс головой. - Не увидел бы - не поверил. Как там насчет котлов с кипящим маслом и дежурных ведьм?

- Это памятник истории, - оборвала его Алексис. - Существуют специальные указания Министерства культуры по обращению с ним…

- Относительно кипящего масла?

- Да перестань ты! Это небольшой замок, - он хмыкнул, но Алексис не стала обращать внимания, - и стоит в стороне от проезжих путей. Когда Фред купил его, он был совсем обветшалым, так что многое из того, что кажется древним, на самом деле - реставрация. Но исследователи все-таки иногда заезжают.

- Исследователи. Колдуны. Безумцы. Самое место. - Майкл снова рассмеялся. - Он, похоже, хорошо упакован, твой отчим. Но для тебя это, наверно, дело привычное. Тебе такие штуки не в новинку.

Алексис глянула на него, удивленная давно уже не звучавшей в его смехе грубой ноткой. Он не ждал ответа. Машина въехала через открытые ворота на мощеный двор. Обрушившееся на них богатство красок составляло разительный контраст с суровым горным пейзажем. Всюду стояли кадки с геранью, а по древним стенам карабкались длинные виноградные лозы.

Майкл заглушил мотор и выглянул из машины.

- Не верю, - сказал он наконец. - Просто не верю.

Алексис неуклюже выбралась из «ренджровера» и потянулась. Набрала полные легкие чистого, прохладного воздуха. Здесь тоже прошел дождь. Но сейчас выглянуло солнце, и все сияло свежестью.

- Здесь так красиво, - тихо сказала она. Майкл подошел со странным выражением на лице.

- Ты здесь часто бывала? Алексис покачала головой.

- Когда мать была жива, мы сюда почти не заглядывали. Она считала, что это слишком далеко. И все здесь казалось ей слишком странным. Как тебе. Но однажды я провела здесь целое лето.

Она слишком хорошо запомнила то лето. Эх, Патрик, Патрик. Тогда он, конечно, был еще не женат. Он был молод, они бродили, держась за руки, по оливковым рощам и горным лугам. Но любовниками они не стали. Она ждала его любви следующие восемь лет. А когда он полюбил… Алексис, поморщившись, отбросила воспоминания.

- Природа здесь дивная. Я покажу тебе, - вымученно пообещала она. - До твоего отъезда.

- Спасибо, - сказал Майкл. Глаза смотрели изучающе. - Одна?

Она не поняла.

- Тем летом, - пояснил он. - Ты была здесь одна?

Черт его возьми, подумала Алексис. Черт возьми его мерзкую догадливость и еще более мерзкую способность заглядывать в самые укромные уголки души. Как ему это удается?

- С учителем музыки, - холодно ответила она.

- И все? Вы, должно быть, чувствовали себя очень одиноко - вдвоем все лето, - обронил Майкл.

Алексис сглотнула.

- На самом деле замок не такой уединенный, как кажется. Отсюда до ближайшей деревни всего двадцать минут ходу. И кроме того, мы работали.

Он поднял брови.

- Сколько тебе было тогда? Она залилась краской.

- Семнадцать лет. - Это было как признание в совершенном преступлении.

- И вы работали все лето? - издевательски поинтересовался он. - А ему сколько было?

- Двадцать восемь, - сказала она и поперхнулась. - Откуда ты знаешь, что это был мужчина?

Майкл улыбнулся лениво. Нет, не лениво, а добродушно, отметила она.

- Я не знал, но хотел узнать.

Алексис разозлилась - не столько на него, сколько на свою глупость. Хотела сказать что-нибудь едкое, но не придумала.

Он поймал ее взгляд и ухмыльнулся. Похлопал по руке.

- Не сдерживайся, - посоветовал он. - Дай мне пощечину.

В напряженной тишине Алексис боролась с чувством собственного достоинства. Достоинство победило, но из последних сил.

- И не подумаю, - сказала она, отступая. - Ты, должно быть, устал после такой езды. Я должна по меньшей мере накормить тебя.

Она зашагала к замку, очень стараясь не слышать за спиной тихий смех.

Кухня с высоким потолком и каменным полом в основном сохраняла средневековый вид. В одном ее конце находилась огромная плита, в другом - загадочная резная дверь.

Майкл открыл ее и заглянул.

- Похоже на лабораторию чокнутого ученого. Что это?

Алексис оторвалась от исследования содержимого кухонного шкафа.

- Генераторная и кладовая. Морозильники, холодильник. Аварийное оборудование. Аккумуляторы.

Майкл кивнул.

- А баллоны с кислородом?

Алексис удивилась. Никто из заходивших в генераторную не обращал на это внимания. Она с возросшим уважением пояснила:

- Это горноспасательная экипировка. Мы входим в сеть. Иногда бывают несчастные случаи у альпинистов. В деревне есть добровольный отряд спасателей, но часть их снаряжения хранится здесь, потому что мы выше и потому что удобнее приносить пострадавших сюда. У Фреда есть радиопередатчик - на случай, если телефон выйдет из строя. И вертолеты могут сюда садиться.

- Настоящий форпост, - заметил он, явно заинтересованный услышанным. - А еда доставляется на мулах. Или сбрасывается с самолетов?

Алексис хозяйничала в шкафу.

- Многое мы выращиваем здесь. У нас тут огород. Остальное привозят из деревни на грузовике. - Она подняла голову. - Но похоже, последняя доставка вся вышла, - огорченно сказала она.

- Шкаф пуст?

- Не пуст. Но свежих продуктов нет.

- Посмотри в холодильнике.

- Консуэлло не пользуется им в это время года, когда в шкафу достаточно места. Попробуй. Он ледяной.

Майкл подошел и засунул руку в шкаф.

- Ага. Но давай все-таки проверим холодильник, а? Он был прав. Алексис подавила раздражение.

Майкл совершил набег на погреб и вернулся с засмоленной бутылкой вина.

- Я думаю, это очень дорогое вино, - сказала Алексис.

- Ты его заслужила, - заявил он, со знанием дела занимаясь пробкой. - И, видит Бог, я тоже. Здесь же не написано «Не тронь меня». Так что давай свой стакан.

Они сидели за большим дубовым столом в центре кухни. Все, что приготовила Алексис, было быстро съедено, на столе осталась только тарелка с фруктами и сыром. Майкл время от времени отрезал ломтик сыра, но Алексис была слишком сонной, чтобы утруждаться едой. Однако она не протестовала, когда он открыл вторую бутылку.

Изысканное вино согревало, а его аромат напоминал о чем-то.

- Будто сидишь перед погасшим камином и смотришь на угли. Запах апельсинов, - мечтательно сказала Алексис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.