Элизабет Хардвик - Боюсь потерять Страница 16

Тут можно читать бесплатно Элизабет Хардвик - Боюсь потерять. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Элизабет Хардвик - Боюсь потерять читать онлайн бесплатно

Элизабет Хардвик - Боюсь потерять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хардвик

Глаза Клэр округлились:

— Похоже, вечер выдался неплохой?

Неплохой? Всего лишь? Ничего подобного! Ее свидание можно назвать одновременно и странным, и волнующим, и напряженным, и дразнящим… А этот поцелуй? Что тут скажешь!

Она тяжело вздохнула:

— Я провела три часа в компании этого отвратительного типа, и, представляешь, что я поняла по дороге домой? Теперь я знаю о нем не больше, чем когда уходила отсюда к нему на ужин, — ответила она на свой собственный вопрос.

На обратном пути Ники прокручивала в уме их разговор. Она поняла, что погорячилась, сказав Кайлу, что ей будет совсем не страшно возвращаться домой. И еще ей пришло в голову, что она не узнала о нем ровным счетом ничего, кроме того, что Метисон преподавал в университете. Учитывая, как рьяно он сам подталкивал свою собеседницу к рассказам о ее семье, это выглядело, мягко говоря, странновато.

— А как прошел ваш вечер с Томом?

— Ну нет, — смеясь возразила Клэр. — Мы все, я подчеркиваю, все, хотим знать, как прошел твой вечер. Вообще-то большую часть ужина мы только об этом и думали, — грустно призналась она.

— Вы могли бы прийти и посмотреть на все своими глазами. Я была бы не против.

Да, вздохнула Ники, это было бы захватывающее зрелище, особенно в последние полчаса, когда Кайл целовал ее.

— А мистер Метисон, я уверена, расценил бы это как вторжение, — весело сказала Клэр, не обращая внимания на сердитый взгляд Ники. — Ну брось, дорогая, это не могло быть так ужасно!

Это и не было ужасно. На самом деле когда они с Кайлом пошли проверить, спит ли Энди, который лежал, свернувшись клубочком, и во сне еще больше был похож на ангелочка, она почувствовала прилив теплоты, желание заботиться о ребенке. Она поняла, что все больше и больше привязывается к малышу.

— Я не уверена в том, что ужинать с родителями вверенных нам детей этично, — сказала Ники.

Но, казалось, Клэр это мало беспокоило.

— Вспомни, мы уже несколько раз ходили на шашлыки с родственниками наших подопечных.

— Да, но все они или держались семейными парами, или уже были разведены, или еще холосты, — подчеркнула Ники.

— Но отец Энди свободен, — мягко возразила Клэр. — Конечно, не будь он вдовцом, это было бы действительно не этично. И глупо.

Ники продолжала стоять на своем.

— И все равно я считаю, что нельзя подпускать его слишком близко.

— К нам или к тебе?

— Ко всем!

— У тебя самой это получается? — осторожно спросила Клэр.

— Лучше не спрашивай, но я стараюсь, — сразу же начала нервничать Ники, чувствуя, что не может смотреть подруге в глаза.

— Значит, все в порядке? — продолжала настаивать Клэр. — Теперь отвечаю на твой вопрос: наш с Тимом вечер прошел нормально. Еда была очень вкусной, наверное, потому, что мы ужинали на улице.

— И мы. Было так тепло, — сказала она, ругая себя за то, что опять вспомнила о вечере с Кайлом. Чем меньше о нем говорить, тем лучше. — А как Том?

Подруга пожала плечами.

— Как обычно. Но Нетти его любит.

— Может, потому что он не пытается затащить ее в постель, как нас! — с отвращением воскликнула Ники. — И, кстати, о постели… — Она решительно встала. — Как мне уже говорили сегодня вечером, завтра у меня много работы.

Интересно, заметил ли Кайл, что свет в кухне погас? До сегодняшнего вечера она ни разу не задумывалась о том, что из Клив хауса можно было увидеть Коттедж Роз. Но когда несколько минут спустя она стояла у окна в темной комнате, то заметила, что оттуда Коттедж Роз был тоже хорошо виден. Свет ненадолго вспыхнул в спальне на втором этаже. Она с трудом различила очертания чьей-то фигуры. Человек подошел к окну, поднял руки и опустил шторы. Конечно, это был Кайл… Совпадений быть не могло. Наверняка он, прежде чем идти спать, ждал, пока в их кухне погаснет свет.

Несколько минут спустя Ники легла и выключила бра в изголовье кровати. Теперь только лунное сияние озаряло комнату. Она вспоминала хрипловатый, низкий голос Кайла, когда тот говорил: «Приятных снов, милая»…

6

— И кто он вообще такой, этот Кайл Метисон? — мрачно осведомился Том.

Ники сама себе не раз сегодня задавала этот вопрос. Когда утром Кайл привез в детский сад Энди, то даже не взглянул в ее сторону, не говоря уже о приветствии. Казалось, он был поглощен своими мыслями. Возможно, ему пришлось уже пожалеть о том, что произошло между ними прошлой ночью. Ники надеялась только на это!

Когда он явился за сыном в половине первого, у них не было времени поговорить. Ники готовила ланч для детей, которые оставались с ними на весь день, а Кайла видела только Клэр. Но и она ничего примечательного не рассказала о нем.

Днем, когда Ники отправилась на почту, она меньше всего ожидала или надеялась встретить там мистера Тома Вествуда. После вчерашнего ужина с Кайлом он наверняка не оставит ее в покое, пока не добьется подробных объяснений. И конечно же она почти налетела на него!

Девушка улыбнулась, ее волосы блестели на солнце, загар выгодно выделялся на фоне белого платья на тонких бретельках. Однако улыбка предназначалась не только одному Тому, но и маячившей за его спиной Присцилле Фитцпатрик. Та с любопытством наблюдала за ними из окна, и ей, без сомнения, уже было известно об их ужине с Кайлом.

— Странно, — напряженно произнесла Ники, — но то же самое он спросил про тебя, мол, что это за тип?

Том с обидой посмотрел на девушку. Он был одет, как обычно, весьма небрежно: в футболку с пятнами краски и старые, вылинявшие джинсы.

— Чем он занимается, Ники?

— Он — профессор истории, — ответила она. — И сейчас проводит какое-то исследование для музея в Спрингфилде. — Ники была уверена, что все эти сведения он уже получил от Нетти с Клэр.

— Профессор? Никогда о таком не слышал, — возразил Том.

— Забавно, но то же самое он сказал о тебе как о художнике, — сухо ответила девушка.

Том раздраженно посмотрел на нее.

— Это не очень забавно, Ники.

— Полностью с тобой согласна. Хотя я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь под словом «это». — Она продолжала улыбаться больше для Присциллы, чем для своего собеседника. Если бы только этой любопытной даме довелось вчера увидеть, как они ссорятся с Кайлом после ужина при свечах, то сегодня вся деревня уже была бы в курсе дела и обсуждала возможные варианты развития событий.

— Мы друзья, Ники…

— Ты прав, — согласилась она. — Но дружба не дает тебе права огульно осуждать людей, с которыми я общаюсь! Я что-то не помню, чтобы говорила тебе что-нибудь неприятное о той загадочной блондинке, с которой ты ехал в машине несколько дней назад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.