Зена Валентайн - Меня зовут Бренда Джейн Страница 16

Тут можно читать бесплатно Зена Валентайн - Меня зовут Бренда Джейн. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Зена Валентайн - Меня зовут Бренда Джейн читать онлайн бесплатно

Зена Валентайн - Меня зовут Бренда Джейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зена Валентайн

Поставив на ночной столик стакан апельсинового сока (Бренда успела заметить, что в дверную щелку заглядывает Энни, готовая в любую секунду пуститься наутек), миссис Би стала рыться в платяном шкафу, отодвигая одну за другой вешалки, потом в комоде, вытаскивая ящики и копаясь в их содержимом.

– Пора нам помыться, – объявила она. – Что бы вам сегодня надеть? Давайте сообразим… Пастор будет дома минут через сорок пять, он отнесет вас вниз, а потом у нас останется еще полчаса до приезда кареты медпомощи.

Почему-то в это утро у Бренды не возникло желания противоречить. Глядя на солидную фигуру экономки, на ее оживленное лицо, она всего лишь покачала головой. Уже после первого дня в этом доме ее раздражительность стала утихать. Миссис Би просто душа домашнего очага, думала Би Джей. Это было совершенно новое для нее ощущение.

С помощью костыля и миссис Би девушка приняла душ и оделась. Уже сидя на верхней ступеньке лестницы, она слышала, как священник вошел через черный ход. Прислушиваясь к его голосу, она собиралась с силами для встречи с ним лицом к лицу.

– Сегодня вечером у нас будут ужинать Медфорд и Тэмми, – объявил Хэмиш экономке. – Надеюсь, вы успеете что-нибудь приготовить.

– Сделаю жареных цыплят, – ответила та.

И вот он появился на лестнице, взглянул вверх и улыбнулся. Ее тщательно продуманное решение противостоять его чарам оказалось бесполезным. Он будто бы становился с каждым днем все красивее. Не говоря уж об улыбке, почти не сходящей с губ, и несокрушимом жизнелюбии.

Хэмиш поднял и понес ее без всяких усилий – впрочем, как всегда, – к подножью лестницы, где осторожно усадил в кресло. Пока он нес, рука ее лежала на его плече, и она чувствовала сокращение бицепсов под своей ладонью.

Когда он повернулся, чтобы уйти, Бренда остановила его:

– Послушайте, пастор Чандлер, можно задать вам вопрос? Что это за вероисповедание, разрешающее на вечерней службе всего минут десять молебна, а потом два часа чисто мирских игр?

Вопрос застал Хэмиша врасплох, но он тут же ухмыльнулся, с досадной легкостью игнорируя попытку задеть его.

– Настоящая цель этих вечерних собраний, – начал Хэмиш, – в том, чтобы объединить, сблизить прихожан и их семьи. Сначала мы просто собирались в так называемом общем зале, где пили кофе и беседовали. Но постепенно люди стали объединяться по интересам: выделилась группа женщин, шьющих одеяла, потом детей развели по разным игровым комнатам, и так далее. В холодную погоду мы стали играть в волейбол внутри здания, а когда тепло – в софтбол на территории церкви. Иногда и в волейбол играем на улице.

Он присел на край старой тахты, положив локти на колени. Бронзовые пряди волос падали на лоб и уши.

Пора бы ему постричься, снова подумала она.

– А потом кто-то из верующих предложил: может быть, стоит начинать эти вечера с короткой молитвы? И постепенно эти вечера стали такими, как вы видели. После молебна каждая группа прихожан занимается своим делом. Есть у нас и дежурные, убирающие помещения.

– И все эти люди из вашего прихода? – спросила Би Джей, пристроив правую руку на подлокотнике кресла.

– В основном да. Хотя мы охотно принимаем и людей со стороны. Мы не следим за тем, кто наш, а кто не наш. И я стараюсь привлечь побольше подростков; может, организуем такие же вечера специально для них по пятницам, как эти по средам. В субботу утром Медфорд собирает совещание как раз по этому вопросу.

– У вас не церковь, а какой-то центр социальной поддержки, – фыркнула Бренда.

Он тихо засмеялся, что вызвало теплый толчок у нее в груди.

– Да нет же, нормальная церковь. В нашем приходе больше шестисот семей. Возможно, то, что мы делаем, несколько старомодно. В следующую субботу, например, мы затеваем пикник с разными играми и соревнованиями. Я вас приглашаю. И будем всех угощать картофельным салатом и ореховым тортом. А соревнования устроим по пинг-понгу и волейболу. Кстати, вы занимались метанием дротика?

– Никому не удавалось меня победить.

– Придется вам принять участие.

– Ну уж, нет.

– Заставлять вас развлекаться мы не будем. – Снова эта широкая, во весь рот, улыбка.

Никогда она не встречала человека, реагирующего на нее так спокойно, как Хэмиш Чандлер. И вообще не подозревала, что существуют такие люди, как он: всегда смеется, улыбается, всем доверяет, словно человечество все еще проживает в райских кущах и дружелюбие для него – форма существования. Ясно, что это дурачок. Обаятельный, великолепный, набожный – и все же дурачок. Если бы не намек «а темное прошлое, она считала бы его возмутительно наивным.

Когда Хэмиш уходил, миссис Би, вручая ему пакет со вторым завтраком, спросила:

– Супруги Бенц придут в обычное время? Тэмми любит жареных цыплят, так что ужин должен удаться.

– Тэмми зайдет за нами в церковь, – сказал Хэмиш. – К тому времени мы закончим все дела и, я думаю, будем здесь около шести. Мы сейчас заняты программой для молодежи.

Он ушел, и, как всегда, дом в его отсутствие показался каким-то опустевшим. Слышалось только, как звенит тарелками в раковине миссис Би да тикают старые стенные часы в столовой.

Девушка въехала в коляске на кухню. Там сидела Энни, сложив руки на столе; подбородок ее покоился на кулачке, а глаза стали неотступно следить за ней. Губы сложились в упрямую линию.

– Кто такой Медфорд? Ах да, муж Тэмми, – вспомнила вслух Бренда.

Миссис Би рассеянно что-то пробормотала, роясь в морозильнике.

– Куда же я их задевала? Должны быть где-то здесь.

– Что вы ищете?

– Замороженных цыплят.

Бренда прикусила язык, чтобы не сказать, что такое блюдо обычно заказывают в ресторане. Впрочем, будет интересно посмотреть, как миссис Би сама его приготовит. Никогда раньше она этого не видела.

Экономка захлопнула дверцу морозильной камеры.

– Придется поискать в морозилке внизу, в полуподвале. Посиди здесь, Энни.

Но Энни замотала головой и стала сползать с высокого стула. Догнав миссис Би у двери, она вцепилась в ее широкую блузу:

– Нет. Я с тобой.

– Ты ведь не умеешь спускаться по той лестнице, Энни. – Экономка пыталась повергнуть ребенка назад. – Это опасно! Ты же знаешь.

– Я хочу с тобой, – настаивала девочка, снова хватаясь за блузу миссис Би.

– Ты упадешь и ушибешься! Посиди здесь, с Брендой. Я скоро вернусь. – Оторвав ее ручки от блузы, она ласково их сжала: – Меня не будет только минутку.

– Хочу с тобой! – Энни перешла на крик. Миссис Би смущенно посмотрела на Бренду:

– Она боится малознакомых людей.

Но девушка знала: обе девочки недолюбливают ее после той вспышки за столом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.