Мэри Макгиннес - Сотки мне мечту Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мэри Макгиннес - Сотки мне мечту. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэри Макгиннес - Сотки мне мечту читать онлайн бесплатно

Мэри Макгиннес - Сотки мне мечту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Макгиннес

– Нонна, ты не против, если я уведу Кэт на некоторое время? – спросил Адам, войдя в комнату с двумя бутылками содовой. – Я хочу познакомить ее с папой. Он был в оранжерее.

– Идите. Мы уже поговорили. – Нонна улыбнулась Кэт. – Она очень симпатичная девушка. Гораздо симпатичнее, чем… – Старушка поджала губы.

– Увидимся позже, – улыбнулась Кэт в ответ.

Кухня представляла собой хорошо организованный хаос. Огромная кастрюля с супом кипела на середине плиты. Блюда с лапшой стояли на деревянном столе. Тетя Кармела резала хлеб и отдавала распоряжения сестрам Адама Розанне и Мишель. Она взглянула на Адама и Кэт.

– Уведи своего отца из моей кухни, пока он не свел меня с ума. Он не может помыть руки в ванной!

Мужчина, стоявший у раковины, невозмутимо ополоснул руки и вытер их бумажным полотенцем.

– Папа, я хочу тебе представить Кэт О’Мэлли. Она художник и, кроме того, работает в галерее «Америкэн экспрешнз». Кэт, это мой отец Тано Тормэн.

Тано пожал Кэт руку, но на его обветренном лице не мелькнуло и тени улыбки.

– Рада с вами познакомиться, мистер Тормэн.

Тано кивнул и повернулся к Адаму:

– Давай зайдем в кабинет на несколько минут. Есть кое-какие бумаги, которые я собирался с тобой вчера вечером посмотреть.

Кэт внутренне сжалась. Неудивительно, что отец не был рад ее появлению.

– Может быть, после обеда, папа? Я хотел показать Кэт сад и оранжерею.

– Ничего, Адам. Я могла бы помочь на кухне.

Тетя Кармела, Розанна и Мишель переглянулись.

– Конечно, – сказала наконец Кармела. – Возьмите фартук.

Адам поискал фартук и надел его Кэт, коснувшись руками ее шеи, когда освобождал волосы из-под лямки.

– Ты действительно не против?

Кэт кивнула и улыбнулась.

Лицо Адама просияло от облегчения, и Кэт испугалась, что он сейчас поцелует ее.

– Должна признаться, – сказала Кэт тете Кармеле, – я плохо готовлю, но отлично мою посуду. Если хотите, я начну.

Женщины снова переглянулись, и Кэт подумала, что допустила ошибку, признав отсутствие у себя кулинарных способностей. Розанна наконец улыбнулась.

– А я ненавижу мыть посуду.

– Я тоже, – согласилась Мишель. – Милости просим.

Тетя Кармела молча вытерла лоб пухлой рукой.

Кэт налила в раковину горячей воды и добавила моющее средство. Она работала быстро, прислушиваясь к разговору, но не принимая в нем участия. Когда посуда была помыта и убрана, Кэт обратилась к тете Кармеле:

– Что теперь?

– Теперь пора есть. Розанна, зови всех к столу.

Кэт сняла фартук и повесила его на крючок.

– У меня слюнки текут, – сказала она Кармеле. – Все так вкусно пахнет.

Выражение лица Кармелы немного смягчилось.

– Спасибо за помощь. – На ее лице мелькнула сардоническая улыбка. – Чтобы кто-нибудь вызвался помочь на кухне! Ха! Скорее черти в аду замерзнут!

Она со стуком открыла дверь в столовую, и мальчишки завопили:

– Тетя Кармела! Подружка Адама будет сидеть с нами, о’кей?

– Вы будете есть на кухне с Энни и Ким, как обычно.

Адам и Тано вышли из соседней со столовой комнаты, которая, судя по всему, и была кабинетом.

– Садись здесь, рядом со мной, – сказал Адам Кэтрин.

Кэт охотно последовала его совету и очутилась почти во главе стола между Адамом и Розанной. В течение следующих пяти минут она занималась тем, что постоянно передавала многочисленные блюда, циркулировавшие над столом во всех направлениях.

Затем тридцать минут Кэт не могла есть. Голова кружилась, она чувствовала себя как выжатый лимон. Родственники Адама могли бы давать уроки ведения допросов любому полицейскому подразделению в стране. Кэт ответила на все вопросы о ее семье, образовании и работе, и наступило «затишье», при котором одновременно велись только три разговора, ни один из которых, к счастью, не касался ее.

Адам наклонился и шепнул на ухо Кэт:

– А ты утверждала, что я много говорю.

– Теперь я вижу, что ты образец сдержанности.

Кэт наконец немного поела мяса и потянулась к бокалу с вином.

На другом конце дядя Гвидо сложил салфетку и откинулся на спинку стула.

– Итак, юная леди, – обратился он к гостье, – вы собираетесь переезжать?

– Да, банк не дает выбора.

Кэт постаралась, чтобы ее голос звучал беззаботно.

– Наверное, вы ищете место где-нибудь поблизости, если работаете в галерее? – улыбнулась Розанна. – Я буду вас иметь в виду, если что-нибудь узнаю.

– Спасибо, Рози, – ответил Адам, – но Кэт уже нашла место. Я предложил ей одну из мансард на бывшем складе.

Кэт толкнула его ногой под столом. Вдруг на несколько секунд девушке показалось, что она оглохла. Пока не поняла, что все прекратили говорить и уставились на них с Адамом.

Тот продолжал, как человек, не подозревающий, что уронил себе под ноги бомбу.

– Думаю, сделка взаимовыгодная. Я должен отдать папе должное за идею, которую он мне сегодня подал. – Адам посмотрел на Кэт и улыбнулся. – Мы хотели использовать мою мансарду как демонстрационный образец для клиентов. Папа заметил, что она вряд ли привлечет художника, который ищет мастерскую и квартиру одновременно. Теперь есть надежда, что Кэт разрешит использовать свою студию как второй образец интерьера в обмен на освобождение от арендной платы.

На губах у Адама была улыбка делового партнера, но глаза говорили: «Ну, как я тебя?»

Кэт не ответила Адаму и посмотрела на Тано. Его лицо было непроницаемо.

– Вы действительно ничего не имеете против, мистер Тормэн?

– Это хороший бизнес. Почему я должен быть против?

– Похоже, я получила предложение, от которого невозможно отказаться.

Глава 7

Едва Кэт произнесла последние слова, общий вздох за столом заставил ее подумать, что произошло самое ужасное нарушение светских приличий за последние сто лет. Она не знала, что делать: оправдываться, извиняться или упасть в обморок, как вдруг приступ хохота дяди Гвидо нарушил гробовую тишину.

– Какое чувство юмора, юная леди! – Он толкнул в бок своего сына Барта. – «Предложение, от которого невозможно отказаться». Как сказано! – Он вытер платком выступившие от смеха слезы.

Над столом пронесся вздох облегчения. Кэт увидела даже подобие улыбки на лице у Тано. От радости у нее закружилась голова.

Когда смех затих, муж Розанны спросил Кэт:

– Вы еще не заказывали перевозку?

– Нет. Я еще ничего не успела сделать.

– Один из игроков в моей команде по софтболу занимается перевозкой мебели. Надежный парень.

– Если ты говоришь об Эдди Манкузо, – сказала тетя Кармела, – то он заламывает такую цену, что можно разориться.

– Я не про Эдди, а про Вика Карбоне. Он берет недорого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.