Уикенд, или 72 часа страсти - Елена Рейвен Страница 17
Уикенд, или 72 часа страсти - Елена Рейвен читать онлайн бесплатно
- О Господи! – только и смогла выдохнуть в ответ, пока сильные руки вытирали насухо мою кожу.
- Что ты собиралась делать сегодня?
- А? – в ушах ещё звенело от оргазма, поэтому моему любовнику пришлось повторить свой вопрос. – Не знаю, надо посмотреть блокнот, там я писала где хотела бы побывать в Бари, и вычеркнуть все места, что успела обойти вчера одна и с Джимом. Ой!
- Ты гуляла с ним?
- Мы встретились на площади и сходили в театр.
- Как мило.
- Милый, - подойдя к нему вплотную, поцеловала между лопаток, - ты зря беспокоишься. У нас с Джимом ничего не было и теперь уже вряд ли что-то будет.
- Только не говори, что если бы я… если бы мы…
- Не говорю, и я знаю себя, - обняв мужчину за талию, прижалась к его спине. – Когда Джим только поцеловал меня, я поняла, что не ответила бы ему. Просто не смогла бы.
- Как это утешает, - проворчал Дейв, но продолжал гладить мои руки у себя на талии.
- Ты самый упрямый мужчина, какого я встречала в своей жизни.
- И много таких было?
- Послушай, - странно было чувствовать себя, словно я оправдывалась перед ним. – Я же не спрашиваю тебя, сколько у тебя было женщин? Ведь наверняка знаю, что с твоей внешностью ты переложил через свою постель немало. Но к чему это сейчас?
Отпустив его, я направилась в спальню, бросив по дороге:
- Это всего лишь небольшое приключение, и мы подарили друг другу незабываемые ощущения.
- Как скажешь, - его лицо снова сделалось замкнутым, и мне стало не по себе, словно я обидела его.
- Ты же не клялся мне в вечной любви? Мы даже не упоминали этого слова в самые горячие моменты, так на что ты обижаешься?
- Я не обижаюсь, - он натянул джинсы и стал искать футболку. – Просто сегодня утром, мне показалось, что между нами больше чем просто секс.
- Это и было больше, - прошептала я, чувствуя, как горло сжал спазм, мешая вздохнуть. – Но это не вечно, поэтому предлагаю оставить ревность и подозрения и провести сегодняшний день, наслаждаясь обществом друг друга.
- Как скажешь, - его напускное равнодушие начинало злить, но чтобы не выдать смятения владевшего мной сейчас, я отвернулась и достала из шкафа бежевое атласное платье, и бельё в тон ему.
Одевались в полном молчании, и только на кухне после второй чашки кофе морщина между его бровей разгладилась, а губ коснулась улыбка.
- Ты права, сегодняшний день мы обязаны не испортить.
- Вот и отлично, сейчас принесу блокнот, - я поднялась из-за стола, но не смогла двинуться с места, как сильные руки прижали меня, а рот запечатал властный поцелуй.
- Никаких Джимов, Ларри и бывших мужей, - прошептал он, вызывая покалывание на губах. – Только мы вдвоём сегодня.
- А если твои друзья потеряют тебя?
- Не потеряют, я сказал, что позвоню, и они знают, куда я рванул вчера, - он поиграл бровями, на что я рассмеялась.
- Чёртов ловелас!
- К вашим услугам, синьорина.
Я принесла блокнот, и оказалось, что на посещения не так и много осталось мест, ещё один театр Петруцелли и музей дела Провинция ди Бари. Ударно я вчера походила, а это значит, что сегодня можно не торопиться и просто погулять по старому городу.
- Ты сегодня вернёшься в отель? – спросила я, чтобы уже решить для себя в какой момент придётся попрощаться.
- Уже гонишь? – он криво улыбнулся, выруливая на трассу.
- Нет, - я протянула руку и погладила затылок мужчины, пропуская шелковистые волосы сквозь пальцы. – Мне совсем не хочется расставаться и это чертовски меня пугает.
- Тогда я хотел бы остаться с тобой, столько, сколько возможно, - он откинул голову назад, прижимаясь к моей ладони.
- Хорошо, - наклонившись к Дэвиду, я поцеловала его в шею и положила голову на плечо.
Так мы доехали почти до самого Бари. Необходимости в словах не было, достаточно было взглядов и прикосновений, чтобы понять, что с каждой минутой момент неизбежного расставания приближается.
- Куда сначала? - спросил он, возвращая меня к реальности.
- Ближе всех сейчас Художественный музей делла Провинция Ди Бари, - я указала на башню. – Вон он, видишь? Остановимся там, рядом, и пройдём по набережной до театра Петруцелли.
- Как скажешь, дорогая, - он развернулся на кольце и остановился возле кафе Ривьера. – Может перекусим сначала?
- Неплохо бы, я ужасно голодная, - голубые глаза сверкнули, дав понять, что Дэвид понял двойной смысл, на что я только улыбнулась и выбралась из машины, не дожидаясь, когда он откроет дверь. Ну что сказать, давно уже отвыкла от джентльменских поступков. Если вообще когда-либо была приучена к ним…
- Куда ты так летишь? – недоумевающее хмурился мужчина.
- Есть хочу, - обернувшись на него, схватила за руку и потащила ко входу в кафе.
- Buongiorno!* – приветствовал нас смазливый официант. - Benvenuti al Riviera!**
- Buongiorno! Avete une tavola per due?***
- Si, prego!**** – нас проводили и усадили за один из дальних столиков, отделенный от остальной веранды живой изгородью.
- А ты не плохо говоришь на их языке, - улыбнулся Дэвид, пока мы ждали меню.
- Выучила дежурные фразы и только, - я наклонилась к британцу. – Смотри, сейчас предложит первое, второе и пасту, - и когда официант протараторил всё это, мы рассмеялись. Затем сделали заказ, продолжая улыбаться.
И тут краем уха я услышала, как один официант сказал другому, указывая на меня.
- Tettona!*****
Мне стало так смешно, особенно когда второй заметил, что я поняла их жаргонное словечко.
- Grazie!****** – веселилась я, пока красавчик в форме заливался краской.
- Что он сказал? - это был Дейв, который видимо не совсем понял, что за диалог у нас произошел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.