Голди Росс - Неужели любовь? Страница 17

Тут можно читать бесплатно Голди Росс - Неужели любовь?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Голди Росс - Неужели любовь? читать онлайн бесплатно

Голди Росс - Неужели любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Голди Росс

— Тем, что через три дня я вернусь.

— Откуда? — Не успев задать вопрос, она вспомнила, что Бродо собирался в Лондон. Вероятно, сейчас он ждет вылета. — Но мне казалось, что вы сами не знаете, когда вернетесь, — пробормотала она.

— Я определил сроки своего пребывания в Европе, — пояснил Роже. — Так что вам не придется долго меня ждать.

Пола забыла, что взяла себя в руки.

— Мне не придется долго вас ждать? — в ярости повторила она. — Вы вообразили, что достаточно одного поцелуя — и я не могу жить без вас?

— Дело не в этом.

— Не надейтесь! В случае со мной все не так просто!

— Неужели? — Роже рассердился. Когда Пола ответила на его звонок, ее голос звучал сонно. Можно было живо вообразить, как она лежит, раскинувшись на подушках. Он не смог удержаться от желания слегка поддразнить ее. Однако ему следовало знать, что, окончательно проснувшись, Пола ответит тем же. Она всегда старалась дать отпор, когда он поддевал ее. Роже на миг отстранил трубку от уха и прислушался к объявлению, прозвучавшему в зале ожидания аэропорта. Ему показалось, что назван номер его рейса.

— А в чем же сложность? — спросил он спустя несколько секунд.

— Вы разыграли вчера отличный спектакль. Жаль только, что в ваших действиях было много картинности и мало искренности. Что касается сложностей, то мужчине, желающему произвести на меня впечатление, следует дождаться, когда я захочу ответить на его поцелуй.

Роже тихо рассмеялся.

— Хотите сказать, что вчера вы этого не сделали?

Он услышал, как Пола судорожно вздохнула, и словно наяву увидел ее расширенные, настороженные глаза. И приоткрытые губы… Его организм отреагировал на этот образ так, будто Пола находилась рядом. Интересно, в чем она спит? В следующее мгновение он тряхнул головой, отгоняя соблазн. Сейчас раннее утро, ему предстоит перелет через океан — крайне неудачный момент для фривольных мыслей. Спеша подавить их, Роже сказал первое, что пришло ему на ум:

— Поговорим, когда вернусь.

— Только не о поцелуях, — твердо произнесла Пола.

Вернее, ей казалось, что твердо, потому что Роже уловил в ее словах оттенок неуверенности. Он улыбнулся. Выходит, вчера ему все-таки удалось задеть некие струны в душе непробиваемой мисс Канингем. К своему удивлению, он обнаружил, что ему приятна эта мысль. Оставалось лишь спросить себя, насколько приятна. Однако Роже предпочел этого не делать.

— Согласен, поцелуи лучше не обсуждать, а практиковать, — обронил он и затаил дыхание, ожидая взрыва со стороны Полы.

Однако к ней уже успело вернуться не только прежнее самообладание, но и скорость мыслительных реакций.

— Проблема в том, что я целуюсь только с чудаками, а нормальных мужчин игнорирую, — сухо напомнила она.

Роже громко расхохотался.

— Ах, вот вы о чем?! Но я говорил, что вам случалось встречаться с чудаками. И вообще, эту ситуацию нетрудно исправить.

Пола не стала принимать вызов.

— Скажите, вы разбудили меня спозаранку, чтобы обсудить мои вкусы относительно представителей сильного пола?

— Мне лишь хотелось успокоить вас на тот случай, если вы тревожитесь по поводу кавардака, устроенного вчера перед вашей квартирой. Можете выбросить эту проблему из головы.

— Не понимаю, о чем вы?

— Ну, помните, вчера вы толкнули меня, и в результате со стены свалилась такая фарфоровая штука для цветов. Я попросил консьержа отправить кого-нибудь из носильщиков наверх, чтобы тот привел холл в порядок.

Наступило молчание, во время которого Пола, по-видимому, обдумывала известие. Роже улыбался, вслушиваясь в тишину в трубке. Скорее всего, она знает всех носильщиков, поэтому ей легко представить, насколько странным показалось им происшествие перед ее квартирой. С этого дня они наверняка начнут провожать ее при встрече заинтересованными взглядами.

— Надеюсь, за услуги с вас содрали немалую сумму, — процедила Пола сквозь зубы.

— Да, пришлось раскошелиться, — усмехнулся Роже. — Но я не жалею. По крайней мере, вы теперь надолго меня запомните.

— Не дождетесь!

— Рад, что вы поняли, о чем идет речь, — с иронией заметил Роже. — А сейчас хочу сообщить вам номер моего частного лондонского телефона. В здешнем офисе он никому не известен. — Он продиктовал ряд цифр, которые Пола послушно записала.

— Зачем вы даете мне его? — спросила она, покусывая кончик карандаша.

— Сотрудники могут связаться со мной и по другим номерам. А вам может понадобиться срочный разговор.

— Вряд ли, — уверенно произнесла Пола.

Он вновь издал негромкий смешок.

— Мне казалось, что мы преследуем чисто профессиональные цели. Когда занимаешься серьезным делом, нельзя давать волю гормонам.

В трубке вновь послышался едва слышный вздох. Роже с легкостью представил себе, какие мысли возникли в голове Полы при слове «гормоны», и его тело немедленно отреагировало на череду промчавшихся в мозгу соблазнительных образов.

— Ладно, не буду вам мешать. Спите дальше.

— Большое спасибо, — саркастически усмехнулась Пола. — В понедельник увидимся.

— Думаю, это произойдет раньше.

На секунду наступила настороженная тишина.

— Вы же сказали, что вернетесь через три дня, то есть в субботу. — Пола почувствовала, что покрывается гусиной кожей. Неужели отопление отключилось? Или всему виной упомянутые Бродо гормоны? Возможно, из-за них ее бросило в дрожь. Как-то подозрительно… Уж слишком этот трепет похож на отголосок нахлынувшего на нее вчера прилива страсти.

— Разве в субботу вы не работаете? — удивленно спросил Роже. — У вас жесткий пятидневный график? Мне казалось, что люди вашей профессии должны проявлять больше гибкости.

Тут в зале ожидания прозвучала короткая музыкальная фраза, а затем была объявлена посадка на самолет, следующий рейсом «Нью-Йорк — Лондон».

— Мне пора идти, — быстро произнес Роже. — До скорой встречи. — Он повесил трубку, прежде чем Пола успела что-либо ответить.

Но так даже лучше, решила Пола, потому что на самом деле не представляла, что можно сказать в подобной ситуации. Разве что заявить о нежелании встречаться? Но какой в этом смысл? Пока не будет завершена работа, так или иначе придется видеться независимо от того, нравится ей Роже Бродо или нет.

Из чего следует единственный вывод: с делами нужно покончить как можно скорее.

Днем Пола вновь отправилась в офис Роже, где все были с ней подчеркнуто любезны. Персонал рьяно проявлял готовность сотрудничать.

— Нам приказал Бродо, — просто пояснил главный конструктор.

Рэчел обеспечила ей доступ к деловому расписанию шефа, и неожиданно для себя Пола узнала о личной жизни Роже больше, чем ей хотелось бы. Достаточно сказать, что ежедневник пестрел заметками о бранчах, ланчах и обедах с дамами. Пола насчитала по крайней мере пять имен, включая свое собственное, упомянутое по поводу ее первого визита сюда. Когда она осторожно затронула эту тему с Рэчел, та со смехом сообщила, что у босса каждый месяц новая подружка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.