Дженис Мейнард - В твоих объятиях Страница 17

Тут можно читать бесплатно Дженис Мейнард - В твоих объятиях. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженис Мейнард - В твоих объятиях читать онлайн бесплатно

Дженис Мейнард - В твоих объятиях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Мейнард

Качаясь на волнах, Сара опять пыталась разобраться в путанице своих эмоций. Она не предполагала, что Джонатан жил как монах. Его поцелуи опытного мужчины говорили о многом. Два раза они оказывались на грани близких отношений. Если бы спросили ее мнение, она сказала бы, что человек, так страстно увлеченный работой, вероятно, остается страстным и в других видах деятельности. Ей нетрудно представить Джонатана в постели рядом с чувственной Мадлен.

Когда руки и ноги у нее устали, она поплыла к берегу. Пройдя по песку, Сара улыбнулась и, показав на простирающийся перед ними простор, заметила:

— Здесь просто невероятно красиво. Как вы обнаружили такое место, Джонатан?

Он пожал плечами.

— Я много ездил по острову, когда попал сюда впервые. Купил лодку у старого рыбака, который уверял меня, что уходит на пенсию. Вероятно, я заплатил намного больше, чем она стоила.

— Трудно поверить, — усомнилась Сара.

Он угрожающе нахмурился:

— Не ругайте наше транспортное средство. Опершись на локоть, она мечтательно произнесла:

— Мы почти как Адам и Ева.

— Только без фиговых листиков и змеи.

— Перестаньте. А вы могли бы на несколько месяцев отказаться от современной цивилизации? Жить, как бродяга, на пляже?

Он вполне серьезно задумался над ответом на ее легкомысленный вопрос.

— Мне бы понравилось. Если бы я мог взять с собой чемодан книг… и выбрать подходящего партнера.

Сара сделала вид, что не обратила внимания на последнюю фразу, опасаясь выяснять подробности о «подходящем» партнере. Пересыпая песок сквозь пальцы, она спросила:

— Вы когда‑нибудь видели фильм Диснея «Шведская семья Робинсон»?

— Точно не помню, может быть. Тот фильм, где воюют с пиратами?

Она рассмеялась.

— Мужчины всегда помнят только о насилии.

— А что вы запомнили? — спросил он, скривив губы в усмешке.

Сара вдруг пожалела, что начала разговор.

— О, ничего особенного. — Ей уже не хотелось продолжать.

— Что же? — настаивал Джонатан. — Я обещаю, что не буду смеяться.

Она села, обхватила руками колени.

— Момент, когда они наконец поняли, что в ближайшее время их никто не собирался спасать.

— А дальше?

Сара смотрела вдаль на корабль, скользивший у линии горизонта. Направленный на нее внимательный, изучающий взгляд Джонатана нервировал ее. Она говорила медленно, как будто заново переживая свое первое впечатление от кинофильма.

— Три брата и отец потратили много дней, строя жилище. Оно располагалось на ветвях огромного дерева, там было три или четыре уровня, я не помню точно. После того, как они показали матери кухню, муж повел жену в спальню. Он уложил ее на кровать, сам присоединился к ней, потом потянул за какую‑то веревку, и крыша поднялась вверх. Он сказал, что благодаря его устройству они смогут вместе каждую ночь смотреть на звезды.

Она помолчала, потом вздохнула.

— Я думаю, что это самая романтическая картина, которую я когда‑либо видела.

Обратив внимание на Джонатана, она с удивлением заметила, что он больше не смотрит на нее. На щеках его заиграли желваки, и в голову ей пришла унизительная мысль: вдруг он подумает, что она пыталась его соблазнить. Откашлявшись, она уже совсем другим тоном продолжила:

— Еще мне очень нравится сцена, где страус состязался со слоном. Глядя на нее, нельзя удержаться от смеха.

Совершенно неожиданно он повернулся лицом к Саре и провел пальцем по всей длине ее руки.

— Скажите мне, вы видите себя женой и матерью?

Она утвердительно наклонила голову, невероятно удивленная его вопросом.

— Да, конечно. Я думаю, большинство женщин видят себя в такой роли.

Он продолжал постукивать пальцем по ее руке. Она поежилась, а он улыбнулся, следы грусти сделали его зеленые глаза более темными. Голос стал хриплым, и она не могла угадать, какие чувства его одолевали.

— Пойдемте еще поплаваем. Солнце садится, и уже не будет так жарко.

Он встал и протянул ей руку. Взявшись за его руку, она поднялась и чуть не задохнулась. Ей показалось, что он собирался ее поцеловать. Момент прошел, и она уговорила себя, что ей померещилась проскочившая между ними электрическая искра.

Держась за руки, они подошли к океану и вместе вошли в воду. Отпустив ее руку, Джонатан красивым кролем быстро поплыл на глубину. Медленно и лениво Сара последовала за ним. Они оставались в воде около часа, иногда плавая рядом, иногда догоняя друг друга. В конце концов, Сара первая сказала, что выходит на берег:

— Пока мои пальцы еще окончательно не съежились от холода.

Джонатан убрал мокрые волосы и усмехнулся, зубы его блестели на загорелом лице.

— Как скажете.

И вдруг она взвизгнула, когда он поднял ее обеими руками и осторожно начал подталкивать в сторону берега. Щека ее оказалась прижата к его груди, и она слышала равномерные и сильные удары его сердца. Одна его рука поддерживала ее снизу, другая — обнимала за плечи.

Когда они оказались на мелком месте, Сара повернула голову и осторожно посмотрела на него.

— Теперь я уже могу идти.

Он не обратил внимания на ее слова, лишь зачарованно смотрел на ее мокрый купальник, облегающий грудь.

— Джонатан, — повторила Сара, почти задыхаясь, — можете отпустить меня.

Щеки у него покраснели, но ничего членораздельного он произнести не мог. Она легко похлопала его по щеке и еще раз сказала:

— Я говорю, что вы можете меня отпустить.

— О‑о‑о… — Он отпустил левую руку, так что она смогла стать ногами на дно.

Другая его рука медленно, но непрерывно прижимала ее к себе. Только тонкий слой ткани разделял их тела, и она безошибочно ощущала его естественную реакцию на такую близость.

Слепившее ей в глаза солнце не позволяло разглядеть выражение его лица.

— Джонатан? — неуверенно позвала его Сара.

Он вздрогнул и постарался еще сильнее, как только возможно, прижаться к ней.

— Я должен это сделать, — пробормотал он.

«Это» означало поцелуй, который по горячности мог соперничать с тропическим солнцем. Он прильнул к ее губам с жадностью погибающего от голода человека. Она ответила, неожиданно перестав сдерживать захлестнувшие ее чувства. Самый чувственный поцелуй в ее жизни оказался удивительно нежным.

Рука Джонатана непроизвольно похлопывала ее по спине, окружающая вода создавала чувственную атмосферу. Когда Сара окончательно потеряла способность мыслить, он неожиданно отпустил ее губы и уперся лбом в ее шею, грудь его тяжело вздымалась.

Мягко, но настойчиво он отвел ее руки, отодвинул ее от себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.