Морин Чайлд - Рождественские звезды Страница 18

Тут можно читать бесплатно Морин Чайлд - Рождественские звезды. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Морин Чайлд - Рождественские звезды читать онлайн бесплатно

Морин Чайлд - Рождественские звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд

Все — ему.

И это были вещи, какие он сам бы выбрал себе, если бы мог выкроить время, чтобы съездить в магазин.

Вернув последний сверток на место, Джейк взъерошил волосы. Смущенный, он старался понять, как все это вписывается в его теорию.

— Так-так, — сдержанно сказала Кейси у него за спиной. — А я-то думала, что ты увидишь свои подарки утром на Рождество. — Она улыбнулась и кивнула на разбросанную по полу бумагу. — Хорошенькое дело! Теперь мне нечего подарить тебе… Ты как ребенок.

— Здесь все — мне, — наконец произнес он.

— И что не так? — спросила она, подбирая бумагу.

— Все так, — ответил он. — Но мне непонятно… И когда ты успела это купить?

— Я была в салоне у Энни. Там лежал толстый каталог… Только не говори сестре, что я стащила его. Но ведь джинсы у тебя износились, старый дождевик разорван и протекает, а твои носки изгрыз Стамблз.

Она все подметила. И накупила ему новой одежды. Слегка нахмурившись, Джейк стал подбирать бумагу, которую в бешенстве швырял на пол. Когда он выпрямился, Кейси внимательно посмотрела на него.

— Тебя удивляет, что я купила тебе одежду? Да?

— Ну да… — Он замялся.

— Джейк, я же твоя жена, — она пожала плечами и встала на цыпочки, чтобы запечатлеть поцелуй на его щеке. — Я… — Она осеклась и покрутила головой.

Она чуть не сказала запрещенные три слова.

Кейси и не подозревала, что непроизнесенные слова могут причинять такую боль.

— Как хорошо, что ты вернулся, — сказала она, торопясь сменить тему разговора. — Я бы хотела вечером украсить елку.

— Угу, — машинально произнес Джейк. Он все еще не мог привыкнуть к мысли, что на свете есть женщина, покупающая подарки ему, а не себе.

— Я хочу вот о чем с тобой договориться, — продолжала она, повысив голос, чтобы вывести его из задумчивости. — Гирлянду из лампочек надо повесить на елку первой. Ты ее развесишь или это сделать мне?

— Лампочки? — повторил он, постепенно возвращаясь к действительности. — Я сам все сделаю. Без лестницы не обойтись. А ты можешь упасть с нее.

Она кивнула:

— Хорошо, спасибо. Сегодня в гараже я нашла старую коробку с елочными украшениями, я их повешу на елку. Вот будет здорово!

Он совсем запутался.

— Но я же показал тебе, где лежат новые елочные игрушки. — Он немало заплатил за набор стеклянных шариков и прочих подобранных им в тон украшений. Ведь Линда любила все самое лучшее.

— Да, — сказала Кейси нерешительно, — но, понимаешь, мне почему-то захотелось взять именно те игрушки, которыми еще твоя мама каждый год украшала елку. Ладно, Джейк, — вздохнув, добавила она, — игрушки, которые ты вчера показал мне, действительно очень красивые, однако… с ними наша елка будет будто… украшенная дизайнером. — Она пожала плечами. — На наше первое Рождество мне бы хотелось чего-нибудь…

— Необыкновенного? — подхватил он.

— Домашнего, — поправила она. — Можно я возьму игрушки твоей мамы?

— Конечно, — поспешил ответить он. Только он не понял, зачем это.

— Вот и хорошо. — Кейси улыбнулась и направилась к двери. — Ужин ждет. Иди умойся. После ужина мы будем готовиться к празднику. Скоро наступит Рождество.

Рождество, подумал он. Рождество с мамиными елочными игрушками, настоящей елкой и Кейси.

У него есть все для полного счастья.

Что же мешает ему быть счастливым?

Глава одиннадцатая

На следующее утро Кейси, веселая и жизнерадостная, стояла в большой комнате, провожая Джейка.

— Убрала бы лестницу, — сказал он недовольно.

Она усмехнулась и подняла правую руку:

— Торжественно обещаю: лестницей пользоваться не буду. — Кейси оглядела развешанные накануне гирлянды лампочек, обрамлявшие фасадные окна от пола до потолка. Веселые огоньки отражались в оконных стеклах. — Хорошо, правда?

— Красиво, — тихо произнес Джейк.

Кейси обернулась и поймала его взгляд, но… направленный не на лампочки, а на нее. Радость волной захлестнула ее. Он ее любит! Она видит это по его глазам. Но почему бы ему не признаться ей в этом?

— Ты не передумала ехать в город на своей машине? — спросил он довольно резким тоном. — Я оставлю тебе джип, а меня захватит с собой один из твоих братьев.

Кейси покачала головой. Ее муж будет таким всю ее беременность? Беспокоится о каждой мелочи, следит за ее питанием. И все никак не поймет, что любит ее.

— Ты поезжай вперед, — сказала она. — Твой джип примнет снег, и моя машина не будет буксовать.

Он кивнул и взял удочку.

— Постараюсь вернуться засветло.

— Я буду дома, — пообещала она.

Он полюбовался ею, потом наклонился и поцеловал. Джейк хотел просто коснуться ее губ, но Кейси в каком-то неосознанном порыве обвила его шею руками и крепко прижалась к его губам.

Он бросил удочку и обнял жену. Не важно, что их разделяет. Они испытывают невероятное, потрясающее чувство, стоит им коснуться друг друга. Когда она убедилась, что полностью завладела его вниманием, она оторвалась от него и отошла на шаг. Увидев страдание на его лице, Кейси поняла, что достигла цели. Вот, она вынуждена притвориться, будто разделяет его нелепые представления о том, каким должен быть их брак. Но обещать, что ему при этом будет легко, она не может.

— Отдыхайте, — сказала она. — Передай привет Натану и всем остальным.

Джейк шумно вздохнул.

— Я знаю, что мне не стоит уезжать из дома. Удивительно, но он решил отказаться от рыбалки с ее братьями и остаться с ней!

Однако Кейси выпроводила его из кухни.

— Поезжай. Вы начали говорить о подледном лове еще на нашей свадьбе.

Он поднял удочку, ящик со снастью и направился к двери.

— Да, это удачная мысль — съездить на подледный лов, — сказал он.

— Просверлить лунку во льду и, съежившись от холода, весь день сидеть около нее в ожидании, когда клюнет рыба, может быть, и неплохая идея. Но не для меня. — Кейси улыбнулась и подняла воротник его полушубка.

— Это потому, что ты — девчонка, — заявил он. — Девчонкам не понять увлечения ребят.

Возможно, и так, подумала Кейси. Но девчонкам хватает ума воспользоваться отсутствием мужей, отправившихся по своим мужским делам. Пока Джейк и ее братья будут на озере, она позвонит Энни. Для того чтобы избавить Джейка от гнетущих воспоминаний о первом браке, ей нужно точно знать, с чем бороться.

Кейси стояла у окна и махала Джейку рукой до тех пор, пока он не выехал со двора. Потом взяла чашечку какао и подошла к камину погреться. Сидя с чашечкой горячего какао, она смотрела на языки пламени и обдумывала план действий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.