Наура Торлингтон - Если я полюблю… Страница 18

Тут можно читать бесплатно Наура Торлингтон - Если я полюблю…. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наура Торлингтон - Если я полюблю… читать онлайн бесплатно

Наура Торлингтон - Если я полюблю… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наура Торлингтон

— Прекрасно, — ответила она. — С удовольствием.

Когда он ушел, Линда отправилась на кухню, чтобы выпить последнюю чашку кофе. Дорис как раз проводила там вечернюю инспекцию.

— Вижу, твои дела с доктором идут совсем неплохо. Поздравляю. — Дорис вздохнула. — Признаться, здесь многие пытались заполучить его, но, очевидно, больше всех ему подходишь ты.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Линда, наливая себе кофе.

Дорис пожала плечами.

— Ну, твое воспитание, происхождение… Вообще — «уровень».

— Но почему, Дорис?! Я ведь никогда не делала и не говорила ничего такого, что могло бы заставить кого-то так думать обо мне!

— О, тебе и не надо ничего делать. Это видно на расстоянии мили от тебя, понятно по тембру твоего голоса, по одежде… Как говорится — все твое при тебе. И я счастлива за вас. Он действительно хороший парень, этот доктор.

Линда оценила великодушие Дорис.

— Да. Я тоже так думаю, — сказала она.

— Кстати, я предпочла бы, чтобы ты была с ним, а не с Джейком Дикеном. С этим парнем тебя ждут одни неприятности.

Линда нахмурилась.

— А почему ты решила, что между нами что-то есть?

— Послушай, я знаю Джейка много лет. И я видела вас вместе. У него особенное выражение лица, когда он хочет поймать кого-нибудь на крючок. Ты отличная добыча для этого охотника. И — уж поверь мне — он постарается не упустить тебя.

— Ну, насчет этого не волнуйся, — твердо заявила Линда. — Между нами никогда ничего не было и, уверяю, не будет.

— Рада это слышать, — сказала Дорис, направляясь к двери. — Только не надо так нервничать, дорогая, — более мягко добавила она.

Она ушла, а Линда осталась в кухне, держа в руке чашку с уже остывшим кофе. Как Дорис могла о чем-нибудь догадаться? Она вдруг покраснела, подумав о том, что не сказала Дорис всей правды. Но ведь все уже в прошлом! И нет необходимости говорить об этом кому бы то ни было.

Обед с Марком прошел так, как Линда и ожидала. Она вообще всегда знала, чего от него можно ждать. Доктор Эвертон действительно был человеком ее круга. Все его мысли и суждения были знакомы ей.

Но разве не от этого она бежала и осталась в Калифорнии? Рой был таким же хорошо воспитанным и милым человеком — и он предал ее. Сенатор Конли — так же, как и Марк, — делал и говорил только правильные вещи. И он пошел на все, чтобы скрыть от нее правду.

Линда опять вспомнила Джейка Дикена. Вот уж кто был абсолютно непредсказуемым человеком! Вежливый и обходительный, он в следующее мгновение мог превратиться в страстного и даже грубого. Но Линде показалось, что она видела лучшую сторону этого человека: его нежность и искренность, которые он так упорно скрывал.

Однако между ними была пропасть. Джейк считал любовь игрой, временным развлечением, а для нее все это было очень серьезно. Но почему тогда она никак не могла перестать думать о нем?!

Наступил июнь, и Сисайд плавился от жары. В очередной выходной Линда занялась своими обычными делами. Большую часть утра она потратила на уборку квартиры, затем пообедала, приняла душ и решила прогуляться по ближайшему пляжу.

Она всегда одевалась очень тщательно, выходя на публику: сказывалось воспитание и многолетняя привычка. Недавно она купила два недорогих, но стильных сарафана, и сегодня решила надеть один из них. Он был белого цвета, с двумя тоненькими бретельками и великолепно подчеркивал ее уже довольно заметный загар. На ногах у нее были плетеные сандалии — самый распространенный здесь вид обуви в это время года. Взяв соломенную корзинку, Линда вышла на улицу.

Солнечный свет был таким ярким, что она на секунду зажмурилась. Затем потянулась к корзинке, чтобы вынуть темные очки, и только тогда заметила машину, припаркованную как раз напротив ее дома. Темноволосый мужчина прислонился к капоту, сложив руки на груди.

Он пошел ей навстречу, и Линда узнала его. Это был Джейк — совершенно неотразимый в черных джинсах и белой трикотажной тенниске.

— Тебя подвезти? — спросил он, широко улыбаясь.

Линда надела черные очки и только тогда смогла как следует рассмотреть его.

— Привет, Джейк. Когда ты вернулся?

— Только вчера вечером.

— Значит, работа на другом конце света завершена?

Он кивнул, и Линда не смогла сдержать радостную улыбку.

— И давно ты ждешь меня здесь?

— Уже полтора часа, — ответил он, взглянув на часы. — А куда ты направляешься?

— Я собираюсь на пляж, там прохладнее. А потом мне нужно будет купить продукты.

— Отлично. Мы сначала прогуляемся, а затем я помогу тебе с продуктами.

Линда уже готова была согласиться — чисто автоматически. В самом деле, ну что здесь такого? Легкая небрежная болтовня, ни к чему не обязывающая прогулка… Но она вовремя вспомнила, что с Джейком нужно постоянно быть настороже. Вот и теперь ей оставалось лишь догадываться о выражении его глаз: на нем были темные очки.

— Ну давай же, Линда, решайся, я не кусаюсь! И к тому же нам нужно кое-что обсудить. Если ты помнишь, мы расстались не в самых лучших отношениях, и я все время думал об этом.

Они стояли прямо посредине тротуара, и прохожим приходилось обходить их. Нужно было быстро принимать решение.

— Прекрасно, — произнесла она наконец, стараясь придерживаться тона светской болтовни.

Джейк крепко взял ее за руку, и они вместе направились в сторону пляжа.

5

Городской пляж был полон народу. Там отдыхали в основном семьи с детьми. Дети играли в мяч, плескались в море, строили замки из песка и громко кричали.

Линда и Джейк остановились в нерешительности, не зная, где им выбрать место.

— Давай пройдем еще немного, — предложил Джейк. — Подальше от этих орущих детей.

— Ты не любишь детей? — спросила Линда.

— Люблю, только в небольших дозах.

— И тебе никогда не хотелось иметь своих собственных?

— Какой из меня отец! Ведь я никогда не знал, что такое родительская любовь.

— Это совсем не важно. Как раз наоборот: люди, не имеющие родителей, обычно отлично знают, что нужно ребенку.

— Это философия женщины, у которой было счастливое детство! — улыбнулся он.

— Ты не прав. Ведь ты ничего не знаешь о моем детстве. Я выросла в семье с очень жесткими традициями, меня всегда держали в ежовых рукавицах. Так что меньше всего на свете я хочу, чтобы у моих детей было такое же детство.

Несколько секунд он молчал.

— Что ж, может быть, ты и права. Но в любом случае моя работа не позволит мне быть хорошим отцом: я слишком много времени провожу вдали от дома.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.