Шеннон Холлис - Влюбленный детектив Страница 19

Тут можно читать бесплатно Шеннон Холлис - Влюбленный детектив. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеннон Холлис - Влюбленный детектив читать онлайн бесплатно

Шеннон Холлис - Влюбленный детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Холлис

– Нет, я даже не знаю, где он работает. Кажется, на каком-то производстве, потому что приезжает домой на грузовике. Иногда. И его постоянно навещают друзья.

– То есть?

Она кивнула в сторону окна, которое выходило на двор Блэйка.

– К нему частенько заходят друзья, даже посреди ночи. Много друзей. Мне иногда кажется, что у него терпение святого.

– Особенно когда его навещает Хоуп?

Мэллори нахмурилась.

– Нет, у Хоуп не может быть с ним романа. Вероятно, она просто передала ему сообщение от брата.

– Но они с ее братом только что виделись.

– Кто его знает, может, он забыл что-нибудь. Я не знаю, но она точно не может быть его любовницей.

Дункан взглянул через плечо в окно, и зрачки у него расширились от удивления. Он схватил записную книжку и лихорадочно начал что-то записывать.

– Что случилось? – Мэллори подошла к окну и проследила за его взглядом.

Из машины вылез пожилой мужчина, который уже приезжал к Блэйку на той неделе. В левой руке у него был маленький розовый пакетик.

Странно. Розовый пакет выглядел точь-в-точь как те, в которых упакованы компьютерные детали. Она видела их тысячи, когда работала в компьютерной компании. Любопытно, зачем ему нужен этот конверт?

Дверь открылась, и мужчина скользнул в дом. Через пять минут он вышел обратно, сел в машину и уехал.

– Послушай, мне кажется, тебе надо перестать шпионить за неверными супругами и начать интересоваться компьютерными деталями, – сказала Мэллори. – Мне это не нравится.

– Что ты хочешь сказать?

Она взглянула на него, но он не отрывал взгляда от дома Блэйка.

– Ты видел такой розовый пакетик?

– Да. А ты знаешь, что это такое?

Она пожала плечами.

– Это могли быть овощи из его сада, но сомневаюсь. Пакетик сделан из определенного материала, снижающего магнитное поле вокруг модулей памяти, которые в нем запакованы. Так они лучше сохраняются. А единственное место, где их можно взять, – это производящий их завод.

Он молчал целую минуту.

– В таком случае зачем тот парень и твоя знакомая Хоуп собирают эти детали и приносят их Блэйку?

Хоуп, подумала Мэллори, она тоже приносила такой пакетик.

– Хоуп работает в фирме, но берет работу домой, потому что вынуждена ухаживать за мамой. Она бы спокойно могла сюда добраться, всего час-полтора езды. – Мэллори начала что-то понимать, и ей вдруг стало нехорошо. – Происходит что-то ужасное, если Хоуп... Нет, не могу поверить.

– Слушай, я не хотел тебе говорить, но, возможно, пора сказать правду. Мой клиент нанял меня выяснить, каким образом компьютерные модули покидают фабрику и куда они исчезают. Кажется, я нашел путь.

– Но это грязно, нечестно, – прошептала она, глядя на дом Блэйка. – Почему ты не вызовешь полицию?

Он полистал свою записную книжку.

– Да кое-что мешает. Отсутствие вещественных доказательств. Мне нужно больше, чем мои записи. Кроме того, мой клиент не желает вовлекать в это дело полицию.

– Ага. – Мэллори чувствовала себя разочарованной. – Да, это проблема. Итак, что же нам делать?

Он отложил записную книжку и взял ее руки в свои.

– Тебе, именно тебе, ничего не надо делать, поскольку это мне заплатили за расследование дела.

– Но по крайней мере теперь ты мне доверяешь? – спросила она. Она хотела стать частью его жизни, и ей очень хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе сильно-сильно, чтобы между ними не было никаких границ.

Он молчал слишком долго.

– Мне кажется, да, доверяю. Да у меня и выхода другого нет. Ты сама обо всем догадалась и, теоретически, можешь перейти улицу и рассказать все Блэйку.

– С чего ты решил, что я способна на подобную гадость?

– Хотелось бы надеяться, что ты этого не сделаешь, – проговорил он.

Но это вовсе не было ответом на ее вопрос.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дункан лежал под теплым одеялом на диване и слушал далекий крик чаек над водой. Мэллори никогда не узнает, сколько мужества и силы воли ему потребовалось вчера, чтобы покинуть ее и не открыть ей всю душу. Да, это он первый начал воздвигать границы между ними и в конце концов построил целую стену.

Очень жаль, что она быстро поняла, как он хочет поцеловать ее. Неужели его чувства так очевидны? Она вычислила не только это, но и цель его пребывания здесь. Оставалось надеяться, что Пэдью не удастся его переиграть.

Да, как сыщик Дункан рано раскрыл себя. А он мог бы быть отличным копом. Как и отличным любовником.

С тех пор как его уволили в Денвере, он избегал романтических увлечений. Тогда влюбленность сыграла с ним злую шутку. Даже когда он обнаружил, что Эми втянута в отношения с фирмой, которую он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами, даже тогда он не бросил ее. Он не верил, что его Эми замешана в преступлении. Только не женщина, которую он просил стать его женой.

Но Эми над ним посмеялась, над его мечтами и надеждами, над его глупостью и наивностью.

Над ним.

Она воспользовалась его доверием и проникла в его личный компьютер, выудила оттуда нужные данные и нашла имена юристов, которых он подозревал в сотрудничестве с наркоторговцами. В итоге дело провалилось. После его поражения она вычеркнула Дункана из своей жизни.

Он потряс головой, стараясь избавиться от неприятных мыслей. Теперь для него главное – работа, и ему надо взять себя в руки, чтобы не сойти с ума от блестящих глаз Мэллори и ее ослепительной улыбки. Он прошел хорошую школу и не допустит провала дела.

Он скинул с себя одеяло, надел джинсы и футболку и пошел на кухню.

Подставив под кран кофейник, Дункан отогнал от себя греховные мысли о том, как здорово было бы проснуться в объятиях Мэллори. А потом она бы поцеловала его и принесла чашечку горячего кофе в кровать, а он бы схватил ее в объятия, и они бы начали снова барахтаться на свежих простынях.

Черт побери! Хватит, довольно, сосредоточься.

Он вышел на крыльцо и вдохнул прохладный утренний воздух. Солнце поднялось из-за горизонта, и океан переливался всеми цветами радуги.

Надо подумать, чем может занять себя мужчина, пока он ждет Блэйка Пэдью. Одна ошибка может все испортить. А потом он передаст дело полиции, и все закончится.

Как же ему проникнуть к Пэдью? Да вот, пожалуйста, ступеньки крыльца, особенно самые нижние, – прекрасный повод. Доски кое-где подгнили, а перила грозят обвалиться при малейшем движении. Перед покраской надо бы поменять все крыльцо. Так что, если ему случайно понадобятся инструменты, он всегда может зайти к Пэдью и спросить у него.

Отлично. Итак, теперь его мысли пришли в полный порядок, все в норме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.