Алисон Джерис - Любимая… на час? Страница 19

Тут можно читать бесплатно Алисон Джерис - Любимая… на час?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алисон Джерис - Любимая… на час? читать онлайн бесплатно

Алисон Джерис - Любимая… на час? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Джерис

— Разве я настаиваю, чтобы ты спала со мной? — с раздражением заметил Ричард. — Просто ты ведешь себя глупо. Не отрицаю, ситуация необычная, но неужели взрослые люди не способны провести вместе ночь, не разыгрывая при этом сцен из викторианской мелодрамы?

— Ничего я не разыгрываю! — огрызнулась Джесика и с силой ударила по форме. Затем подошла к буфету, чтобы взглянуть на рецепт. — А вот у тебя явно плохое настроение! Что случилось? Сара не одобрила появления экономки? А я полагала, что свободные отношения исключают ложь!

На лице Скотта появилось угрожающее выражение.

— Кому бы говорить о лжи, только не тебе!

— Вот как? — удивленно воскликнула Джесика, хлопнув кулинарной книгой. — Разве я сообщила Саре, что молодая женщина, которая находится в доме наедине с тобой, является экономкой?

— Да, но ты соврала вчера.

— Когда? — возмущенно спросила Джесс.

— Когда сказала, что во время поцелуя лишь исполняла роль. — Скотт схватил ее за руку и прижал к стене.

Джесика постаралась высвободиться из железных тисков, но поняла, что это бесполезно.

— Я заявила, что оказалась лучшей актрисой, чем ты думал, — напомнила она неуверенно.

— Увы, как актриса ты не очень-то хороша. — Во взгляде Ричарда светилась ярость. — Или ты со всеми так целуешься? И с Барри ты тоже мягкая и податливая?

— С любимым человеком возникают иные ощущения. — Девушка старалась держаться уверенно.

Глаза Ричарда блеснули.

— А сейчас? Тоже как с Барри? — И не успела она опомниться, как Скотт взял ее за подбородок и прижал головой к стене. — Тоже? Да?

Джесика попыталась что-то ответить, но было уже поздно. Его губы приблизились и прижались к ее рту. Скопившееся за день напряжение разрядилось взрывом возбуждения. В последний момент девушка уперлась руками в грудь Ричарда, пытаясь оттолкнуть его, но ей не удалось справиться с мощным мускулистым телом. И поддаваясь эмоциям, Джесика ухватилась за Скотта, как за якорь, чтобы удержаться на реальной поверхности.

Вначале прикосновение губ было жестким и злым. Джесс делала отчаянные попытки противостоять чувственным импульсам. Но поцелуй словно обладал особой энергией и оказался сильнее обоих. Они мгновенно унеслись в иной мир, где гнев и неприязнь легко перекрылись волнами желания и страсти. Джесика тут же забыла о всякой борьбе.

Она сама прижала к себе Скотта. Голова ее пошла кругом, в сознании вспыхивали лишь нежные поцелуи Ричарда от подбородка до груди.

Движение Джесики вызвало у него новый всплеск эмоций. Скотт зарылся пальцами в ее волосы, а другой рукой властно провел по мягким изгибам тела, а затем, подняв край платья, принялся ласкать горячей ладонью гладкое бедро. Распаляясь все больше, Ричард стиснул девушку в объятиях и немного приподнял, не отрывая губ от ее рта, пока из груди напряженно выгнувшейся Джесики не вырвался глубокий вздох наслаждения.

И тут раздался звонок в дверь.

Глава 6

Оглушительный звук произвел на молодых людей такое впечатление, будто их окатили ведром холодной воды. Ричард отпустил девушку. Прайс же, залившись звонким лаем, метнулся к входной двери.

— Спасительный колокольный звон, — нетвердо произнес Ричард. — Видимо, пожаловали гости.

Дрожащими руками Джесика разгладила подол, глаза ее блестели от возбуждения.

— Может, откроешь? — сдавленно предложила она.

— Пойдем вместе. — Джесс отметила, что Ричард быстро восстановил дыхание, тогда как она все еще не могла справиться с собой. Он протянул руку, смахнул с ее волос муку. — Пожалуй, тебе не мешает немножко причесаться.

— Да, да, если останется время, — ответила Джесика, отстраняясь от Скотта. Окинув его возмущенным взглядом, добавила: — Я же не могу одновременно исполнять обязанности повара, экономки и элегантной супруги.

Ричард критически посмотрел на Джесс. Сейчас никто бы не подумал, что несколько мгновений назад он прижимал ее к себе и страстно целовал.

— Все-таки ты какая-то растрепанная!

— А благодаря кому? — фыркнула Джесика. Она попыталась пригладить волосы, но руки так дрожали, что результат оказался плачевным.

Тут снова раздался звонок.

— Идем! — сказал Скотт. — Ты готова?

Готова? Губы горели, тело дрожало от возбуждения и неостывшего желания.

— Да, — солгала Джесика.

Ричард не предупредил ее, насколько комично выглядят вместе Элизабет и Джулия. Первая — маленькая, круглая, в мелких кудряшках. Другая — высокая, худая, с прямыми волосами. Обе хорошо одеты. Излучали энергию и оптимизм. Они вошли в дом, извиняясь за преждевременный приезд. Две пары глаз с неприкрытым интересом рассматривали Джесику. И та вдруг поняла, что женщин трудно обвести вокруг пальца, и машинально отступила назад.

Ричард, искоса наблюдавший за девушкой, решительно взял ее за руку и подтолкнул вперед.

— Знакомьтесь, Джесика, моя жена.

— О-о, вы действительно красавица! В точности соответствуете описанию Ричарда! — воскликнула Элизабет. — Мы так рады, что наконец-то увиделись с вами!

Джесс засомневалась. Вряд ли Скотт назвал ее красавицей. Однако от нее ждали ответа.

— Как жаль, что я отсутствовала, — посетовала Джесика. Ричард с облегчением отпустил ее руку, поняв, что она намерена придерживаться роли.

— Понятно, понятно, — поспешила заметить Джулия. — Как чувствует себя ваша мама?

— Спасибо, хорошо, — удивленно ответила Джесика.

— Несмотря на недавнюю операцию, — быстро вставил Скотт. — Я рассказывал, что ты очень волновалась, а потому отправилась навестить мать сразу же по приезде из Пайты.

Жаль, что Ричард не удосужился поставить ее в известность. Джесика с осуждением посмотрела на него, но тут же с обворожительной улыбкой повернулась к гостям.

— Ей теперь гораздо лучше.

— Хорошие новости, — сказала Элизабет. — Вам, наверное, не терпелось увидеть свой новый дом? Вы его таким и представляли?

Девушка покосилась на чучело питона.

— Не совсем.

— Как насчет чашки чаю? — выручил ее Ричард.

— Прекрасное предложение. Мы понимаем, что приехали раньше, чем обещали, и если мы нарушили ваши занятия, пожалуйста, продолжайте их, мы не обидимся.

Если бы они знали, чем занимались они только что! Не удержавшись, Джесика взглянула на Скотта. В серых глазах мелькнула усмешка. Она поняла, что он тоже представил, как они продолжают страстно целоваться. Джесс ненавидела Ричарда за его поступок, но долго сердиться на него не смогла и лишь плотно сжала губы.

— Вы нам совсем не помешали, — заверила Джесика.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.