Эстер Модлинг - Партия в любовь Страница 19
Эстер Модлинг - Партия в любовь читать онлайн бесплатно
Аманда поздоровалась с доктором Аттертоном и недовольно оглядела зал.
— Мы бы не могли поговорить где-нибудь? — спросила она, явно чувствуя себя неловко.
— Конечно, — спокойно кивнул Питер. — Почему бы не сесть за дальний столик? Официант принесет вам чего-нибудь выпить.
— Я бы предпочла более уединенное место, — покачала головой Аманда. Несмотря на поздний час в баре еще оставались несколько человек. — Извини нас, Пол. Надеюсь, ты не возражаешь…
— Конечно, нет проблем. Не буду вас задерживать.
Аттертон отсалютовал им бокалом и направился к своему столику, слегка пошатываясь.
— Мистер Бомовски… — Аманда вопросительно посмотрела на собеседника.
Он по-прежнему не понимал, знает ли девушка о сегодняшнем происшествии. Так или иначе, если она решит вступиться за сестру и проучить обидчика, будет лучше, если это произойдет без свидетелей.
— Почему бы нам не подняться ко мне в номер? — предложил он.
Когда Аманда молча кивнула, Питер расплатился и направился к выходу из бара. Девушка шла впереди, и он невольно думал о ней. За два визита в дом Ривер он понял, что со старшей сестрой надо считаться и ей не пустишь пыль в глаза. И еще, он, Питер Бомовски, представитель «Универсал маркет», не произвел на нее никакого впечатления.
Впрочем, он и сам на себя не производил особого впечатления — особенно после отвратительного поведения по отношению к Эмбер.
— Думаю, нам вполне подойдет этот тихий уголок, — произнесла Аманда, оглядывая холл второго этажа, где стояли кадки с цветами, мягкие кресла и столики.
— Как скажете, — согласился он.
Аманда была почти так же красива, как ее младшая сестра, по крайней мере, в глазах Питера, потому что Эмбер была для него самой прекрасной женщиной на земле. И она точно так же решительно вздергивала подбородок, и в ее ореховых глазах появлялся холодный блеск. Ему казалось, что взгляд этих глаз пронизывает его насквозь, и ощущение было не из приятных.
Он уже знал, что Аманда работает фотографом в небольшой газете и имеет железные нервы. Она носила черные джинсы, рубашки мужского покроя и высокие армейские ботинки, однако при этом выглядела очень женственной.
Черт подери, почему же ни одна из трех сестер не замужем? Питер не мог этого понять. Если бы у них были мужья, заключить нужную ему сделку не составило бы особого труда. То ли в Саванне живут слепые мужчины, то ли сестренки просто никому не по зубам.
Аманда неожиданно сложила руки на груди и взглянула на Питера так, словно умела читать мысли… и его мысли позабавили ее.
— Да, многие пытались, но никому не повезло! — усмехнувшись, произнесла она, но в ореховых глазах промелькнуло нечто вроде сожаления.
— И почему же не повезло? — спросил Питер, даже не пытаясь сделать вид, что не понимает, о чем идет речь.
— Возможно, недостаточно старались.
Пожалуй, вести задушевные беседы с одной из сестер Ривер не самое уместное занятие после сегодняшнего происшествия, подумал Питер, хотя и не без грусти. Ему нравилась эта независимая решительная девушка с очень красивыми и печальными глазами.
— Чем я могу вам помочь, мисс Ривер? — поинтересовался он, жестом указывая на кресла.
Аманда села, приняв неприступный вид, и ее глаза засверкали как холодные опалы.
— Держитесь подальше от моей сестры, — спокойно, но твердо сказала она. — И пожалуйста, не говорите, будто не понимаете, о какой сестре идет речь, — добавила Аманда, не давая ему ответить.
— А я и не собирался, — ответил Питер, устраиваясь в соседнем кресле. — Но, мне кажется, что после нашего с ней разговора Эмбер сама не захочет даже близко ко мне подойти. Неужели она вам ничего не сказала?
Аманда, сощурившись, смотрела на него несколько долгих секунд.
— Что именно? — наконец спросила она, не сводя с него глаз.
— Спросите лучше у нее, — посоветовал он, поднимая руки вверх.
Возможно, Аманда отправилась в крестовый поход на свой страх и риск, ничего не зная о ссоре между ним и Эмбер.
— Мне кажется, вам поздновато вести себя по-джентльменски, — усмехнулась Аманда, но голос ее звучал невесело.
Он поморщился от незаслуженного оскорбления.
— Знаете, мисс Ривер, сегодня я уже наслушался «любезностей» от представителей вашего уважаемого семейства, — сухо сказал он.
В глубине ореховых глаз Аманды мелькнул веселый огонек.
— Приятно слышать. Но если я не ошибаюсь, Шелли еще даже не начинала.
Питер тяжело вздохнул.
— Попросите ее не беспокоиться. Поймите меня правильно, — начал он. — Я приехал в Саванну, рассчитывая на обычную сделку, думал, мы быстренько подпишем контракт и навсегда расстанемся. Но никто не предупредил меня, что придется иметь дело с бандой Ривер!
Аманда рассмеялась.
— А мы так стараемся держаться в тени!
— Ваша тайна разоблачена, — пошутил Питер. — И представьте себе, мой босс Митчелл Хайнс считает вас тремя старыми девами, которые тихонько сидят перед камином и вяжут носки! — Он покачал головой.
— Неужели? — В голосе Аманды прозвучал неподдельный интерес. — Возможно, мистеру Хайнсу следует приехать сюда и сделать свое грязное дело: лишить крова трех старушек! Надо же, какая подлость!
— Я передам ему, — пообещал Питер. Если честно, то за последние несколько часов он не раз приходил к этой мысли.
— А пока что, — неожиданно сурово продолжила Аманда, — пока что не смейте играть с моей сестрой, мистер Бомовски. Эмбер уже достаточно натерпелась от настырных кавалеров.
Питер внимательно посмотрел в глаза собеседнице.
Значит, в жизни Эмбер были другие мужчины? Или хуже того — один мужчина, который был с ней близок, а потом причинил ей боль? Эта мысль удручала.
— Что вы имеете в виду?
— Ничего особенного, — отмахнулась Аманда. — Если, конечно, у вас нет серьезных намерений. Но ведь у вас их нет? — Она посмотрела на него в упор.
— Нет, — подтвердил Питер.
— Так я и думала, — удовлетворенно кивнула девушка и поднялась. — В таком случае прошу вас оставить Эмбер в покое.
— А если я этого не сделаю? — спросил он, тоже вставая и смотря на собеседницу сверху вниз.
Девушка подчеркнуто равнодушно пожала плечами.
— Тогда банда Ривер снова навестит вас.
Питер не сдержал улыбки.
— Жаль, что у меня в детстве не было такой сестры. Думаю, я стал бы гораздо лучше. — В самом деле, какие шансы были у мальчика, который в переходном возрасте остается без матери, с отцом, который тоже больше не верил в любовь и умер в одиночестве?
Аманда на это ничего не ответила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.