Линн Грэхем - Арифметика любви Страница 2

Тут можно читать бесплатно Линн Грэхем - Арифметика любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линн Грэхем - Арифметика любви читать онлайн бесплатно

Линн Грэхем - Арифметика любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Грэхем

Однако мать встретила другого мужчину и решила требовать развода. Планы Деллы вывели из себя ее вспыльчивого мужа. Был ужасный скандал. Вскоре после этого Марко забрал Фрэнки прямо из школы. Они отправляются в небольшое путешествие, сказал он. Нет, ей не нужно заезжать домой, потому что он уже собрал все в небольшой чемоданчик.

— А мама знает? — забеспокоилась Фрэнки.

Тогда он сообщил ей чудесную новость: мама и папа снова будут жить вместе, И как здорово будет, когда мамочка присоединится к ним на Сардинии в конце недели!

С горечью прогнав воспоминания об этой отвратительнейшей лжи, Фрэнки преодолела еще один поворот извилистой дороги и увидела знак у полуразвалившегося моста. «Ла-Рокка» — гласила надпись. Наконец-то, подумала она, въезжая в деревню. Все окружающее заставило ее похолодеть от вновь нахлынувших воспоминаний. Выводок тощих цыплят бросился врассыпную, когда она выбралась из машины на пыльную площадь.

Бедность деревушки можно было ощутить на вкус, и этот привкус нищеты заставил Фрэнки поежиться. Она вспомнила другую деревушку, еще более удаленную от цивилизации. Съента — так называлось то скопление прилепившихся друг к другу лачуг. Родина деда ее отца, Сьента была точкой на карте другого мира.

Где же этот отель? Похоже, ей придется провести ночь здесь. В двадцати шагах от себя она увидела кафе и осторожно вошла в сумрак помещения. Толстяк за стойкой тяжелым взглядом осмотрел ее с ног до головы.

— Не будете ли вы любезны сказать, где я могу найти отель «Ла-Рокка»? — произнесла она заученную итальянскую фразу.

— Франческа?..

Ее руки покрылись гусиной кожей, каждый мускул до боли напрягся. К этому имени она никогда не привыкнет, как и к этому голосу… к этим протяжным гласным, которые лились как мед, но для Фрэнки звучали сиреной преследующей ее полицейской машины. Кровь застучала в ушах. Она окаменела, немедленно узнав этот голос.

Сантино Витале безмолвно шагнул из тени. Язык Фрэнки прилип к пересохшему нёбу. Кожа покрылась липким потом. Ей не хотелось верить собственным глазам. В изысканном серебристо-сером костюме и безукоризненно белом плаще, небрежно наброшенном на плечи, Сантино казался экзотическим существом на убогом фоне облупившихся стен и грязных столов.

— Не угодно ли выпить со мной рюмочку? — Темные глаза, ошеломляюще похотливые и блестящие, как черный янтарь, ощупывали ее оцепеневшую фигуру. Ловким движением он схватил руку Фрэнки. — Ты… ты замерзла, — выдохнул Сантино, одним движением скинув плащ и осторожно укутывав им ее хрупкие плечи.

Фрэнки стояла, словно восковая фигура, настолько пораженная его появлением, что не могла вымолвить ни слова и отвести от него глаз. Очень высокий, потрясающе красивый, он обладал классически правильными чертами лица и волнующей харизмой зрелого самца. Волна унизительных воспоминаний закружила ее, смывая краску со щек. Все, что в течение последних пяти лет Фрэнки усиленно старалась забыть, нахлынуло на нее снова.

— Это отель «Ла-Рокка», — проворковал Сантино.

— Вот это? — Полное замешательство и ощущение глупости происходящего заставили Фрэнки споткнуться на полуслове.

— А ты здесь, чтобы встретиться с синьором Меграсом?

— Откуда ты это знаешь? — воскликнула Фрэнки, — И что ты здесь делаешь?

— Почему бы нам не присесть?

— Присесть? — эхом повторила она, глядя на него так, словно он в любой момент мог исчезнуть.

— Почему нет? Я не вижу никакого синьора Меграса. — Сантино отодвинул стул.

— Почему бы тебе не присоединиться ко мне? Слабый луч солнца пробился сквозь грязное окно, осветив затоптанные камни пола. Придя в себя, Фрэнки попятилась к двери. — Ты боишься меня?

Она снова почувствовала себя той девочкой-подростком, которая некогда рабски подчинялась каждой команде Сантино. Она так боялась потерять его дружбу, что готова была ради него на все. Фрэнки волновали те сильные чувства, которые он возбуждал.

Его ли вина, что сейчас она ненавидит Сантино? Фрэнки не желала раздумывать, справедливо ли это. Она медленно вернулась в зал и опустилась на стул.

— Что ты здесь делаешь? — напрямую спросила она.

— Синьор Меграс не придет. Эти виллы принадлежат мне.

В наступившей тишине Фрэнки недоверчиво посмотрела на него.

— Этого не может быть.

Чувственные губы Сантино расплылись в широкой улыбке.

— Это истинная правда. Я намеренно завлек тебя сюда. Мне хотелось снова увидеть тебя.

— Зачем? — Она подняла на него глаза.

— Ты — моя жена. Возможно, я давно не напоминал тебе об этом факте, но ты по прежнему моя жена, — спокойно сообщил Сантино.

Короткий смешок сорвался с пересохших губ Фрэнки, она нетерпеливо тряхнула головой.

— Наш брак был аннулирован, как только я вернулась в Соединенное Королевство, — презрительно проговорила она, вскинув голову. — Разве ты не получил бумаги? Сантино просто улыбнулся в ответ.

— А ты?

Ее брови сошлись на переносице, губы сжались.

— Они у мамы, поскольку я была несовершеннолетней.

— Именно это говорили тебе?

— Послушай, я знаю, что наш брак аннулирован и объявлен недействительным!

— Прежде знала, — лениво процедил Сантино.

Краска гнева залила ее щеки. Его настойчивость злила.

— Как только вернусь домой, я прослежу, чтобы тебе выслали бумаги. Я смогу убедить тебя, что мы больше не муж и жена.

— Но мы никогда ими и не были, — уступил Сантино.

Фрэнки побледнела, под ложечкой отчаянно засосало. Перед ее внутренним взором возник Сантино, охваченный страстью к другой женщине. Хорошенькая блондинка целует его, прижимаясь своими пышными формами к его сухому, мускулистому телу. В тот самый момент Фрэнки поняла, что у них нет будущего. Спасти ее могло только бегство.

Выразительные карие глаза пристально смотрели на нее.

— Я чрезвычайно огорчен тем, как некрасиво мы расстались. Понимаю, ты была очень обижена.

Фрэнки оцепенела, поняв, что он прочитал ее мысли. Нет сил думать, обычно спокойная, сейчас она почувствовала сильное волнение. Фрэнки решительно отбросила эти воспоминания.

От его самонадеянности голова Фрэнки закружилась, презрительная улыбка застыла на ее губах.

— Я полагаю, что ты вообразил это. Просто я обнаружила, что мой идол стоит на глиняных ногах. Все это было болезнью роста, и сейчас, по прошествии времени, не имеет никакого значения. Ну, коль скоро эти виллы твои, как ты утверждаешь, не перейти ли нам к делу?

— Ты действительно не была в этих краях очень долго, — Сантино подал знак владельцу кафе. — Здесь бизнес так не ведется. Сначала мы выпиваем, беседуем, возможно, я приглашаю тебя домой на ужин, и уже тогда мы занимаемся делами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.