Джессика Харт - Медовый месяц с боссом Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джессика Харт - Медовый месяц с боссом. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джессика Харт - Медовый месяц с боссом читать онлайн бесплатно

Джессика Харт - Медовый месяц с боссом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт

Но стоило сделать предложение, и из холодной деловой женщины она в мгновение ока превратилась в сумасшедшую невесту, одержимую платьями, списками гостей и цветами. Тревожная метаморфоза. Остается надеяться, что после свадьбы все утрясется и войдет в обычную колею.

— Джулии захотелось устроить свадьбу в замке Ставели, — сообщил он Имоджен, которая, видимо, удивлялась, к чему такая спешка. — Мы предполагали, пройдет год после подачи заявки, но тут выяснилось, что замок могут предоставить в недалеком будущем, и Джулия тут же ухватилась за появившуюся возможность.

Все расчеты Тома полетели к черту. Предложение он старательно планировал, как и все, что делал. Он вообще предпочитал держать свою жизнь под строгим контролем. Спонтанность ему претила. Поэтому Том тщательно взвесил преимущества и недостатки, точно решил, что скажет Джулии. Ожидая услышать «да». И услышал.

Чего он не ожидал, это ее возбуждения. Он полагал, все и дальше может идти, как обычно. Работа Джулии в Манхэттене, его дела в Лондоне.

Никакой спешки. И бракосочетание следует подготовить обстоятельно.

Но Джулия разом опрокинула его планы. С каждым днем ее идеи становились все экстравагантнее, а уж когда стало известно, что замок освободится в ближайшем будущем, она совсем потеряла голову.

Том этого понять не мог. Он-то думал, Джулия разделяет его прагматическое отношение к браку. Она ведь согласилась, что они могут построить успешные отношения на базе взаимного уважения и влечения. Ее никак нельзя было назвать романтической дурочкой, забивающей себе голову нелепыми бреднями о любви, беспокоящейся о ерунде типа цветов и шариков в виде сердечек.

— Это так захватывающе, — поощрительно сказала Имоджен.

— Да, — согласился Том без особого энтузиазма. Имоджен легко говорить. Ей весь жизненный уклад не ломают. — На следующей неделе Джулия приезжает, будет заниматься подготовкой свадьбы. Ей придется разрываться между Лондоном и Нью-Йорком, поэтому может потребоваться ваша помощь.

— Конечно. Я сделаю все, что могу.

— Для начала займитесь вопросом с этим медовым месяцем. — Том придвинул к себе папку, явно по горло сытый обсуждением. — Свадьба на Джулии, но организовать медовый месяц она просила меня.

— Это по традиции дело жениха, — согласилась Имоджен, гадая, не послышалось ли ей в его голосе раздражение. Бедная Джулия! Интересно, знает она, как мало радуют ее жениха предстоящие хлопоты?

— Я ничего не понимаю в медовых месяцах, — пробурчал он.

— Это нетрудно, — чуть строго ответила Имоджен. — Ну просто каникулы. Вы везете невесту куда-нибудь отдохнуть в романтической обстановке, побыть наедине.

Том нахмурился.

— Что вы подразумеваете под романтической обстановкой?

Имоджен удалось вовремя удержаться, чтоб не округлить глаза.

— Зависит от вас. У всех разные понятия о романтичности. Как понимаете ее вы?

— Можете не спрашивать, — беспомощно откликнулся он. — Не знаю.

Вот так-так! Имоджен вздохнула.

— В таком случае выберите что-нибудь расслабляющее.

— Это должно быть нечто «особенное». — Том пальцами обозначил кавычки вокруг слова. — Джулия явно ожидает чего-то грандиозного.

— Не сомневаюсь.

— У меня нет времени планировать грандиозные каникулы.

Он критически оглядел Имоджен. После его прибытия в «Коллоком» Имоджен назначили его временным секретарем, пока он не подберет помощника по собственному вкусу.

Вначале Том был не особо впечатлен. Она казалась слишком юной, вид имела простецкий — совсем не такой, как у секретарей, к которым он привык. И опыта работы на высшем уровне у нее не было. Насколько Том понимал, ей сильно недоставало амбиций. Показательно, что лучшее, что смогла предложить ему идущая ко дну фирма, — секретарь с такими данными.

Со своими непослушными русыми волосами и вольным обращением с дресс-кодом, Имоджен всегда казалась Тому слегка расхлябанной. На столе у нее творилась полная неразбериха. Не будь Том так занят насущными вопросами реанимации фирмы, он настоял бы на более профессиональном работнике.

Поисками нового сотрудника он намерен был заняться, как только чуть разгребет первоочередные дела. К его удивлению, время показало высокую компетентность Имоджен. Конечно, ей не помешало бы выглядеть более подтянутой и наглаженной, но в остальном она оказалась более чем адекватной. И потому он пока отложил решение о ее замене.

— Вы — разумная женщина, — сказал он ей. — Я готов следовать вашим рекомендациям.

Разумная? Не тот комплимент, от которого сердце бьется чаще, сердито подумала Имоджен. Почему бы не назвать ее роскошной, или загадочной, или сексуальной? Разумная!

Все равно, его мнение повеселит Аманду, которая вечно попрекает ее неразумным отношением к мужчинам.

Вот и Тому Мэдисону романтики недостает. Да уж, некоторые мужчины в мечтах куда лучше, чем в жизни. В ее фантазиях Том медленно расстегивал ее блузку и покрывал горячими поцелуями шею. Легкими прикосновениями доводил до неистовства! Боже мой, как ты прекрасна! — восклицал он, бросая ее на кровать.

Ни разу в ее фантазиях он не назвал ее разумной женщиной!

Стоит порекомендовать ему в качестве идеального места для медового месяца разумных людей гостиницу из разряда «кровать и завтрак»! Жаль только бедняжку Джулию, которой и так предстоит натерпеться от такого жениха.

— Недавно я читала о прелестном местечке, — сказала она Тому.

…То был типичный вечер, Имоджен валялась поперек кровати, листая журналы, а Аманда красила ногти. По ходу дела подруги обменивались жалобами относительно отсутствия в их жизни хоть каких-то выдающихся событий. Имоджен нашла статью о роскошном курорте и показала Аманде. Та завистливо поахала. Потом их чуть удар не хватил при виде стоимости предлагаемых удовольствий…

— Там, правда, ужасно дорого, — честно предупредила Имоджен.

Он только отмахнулся, готовый расстаться с любой суммой, лишь бы избавиться от неприятных хлопот.

Может, сумма для него и впрямь ничего не значит, подумала Имоджен. Его личными финансами она не занималась, но, по общему мнению, Том Мэдисон ворочал миллионами. Только тратить их не тратил. Казалось, единственное, что его интересует, это работа. Имоджен никогда не заказывала ему столиков в дорогих ресторанах или билетов в театр, никогда не бронировала мест на частных самолетах или роскошных яхтах.

Может, Джулии он покупает бриллианты и другие дорогие подарки? Имоджен трудно было такое представить, но вдруг она ошибается?..

— Если деньги не проблема, остров Кокосов расписывают как ультраромантическое путешествие. Дом со всеми мыслимыми удобствами, пристань. Весь остров в вашем распоряжении. На ближайшем острове располагается большой отель, администрация каждый день присылает лодку — убраться и привезти еду. Если желаете, штатный повар может остаться и готовить для вас, но большинство клиентов — молодожены и просто хотят побыть наедине. Я видела снимки оттуда, — пошла в раж Имоджен. — Виды сказочные! Лагуна с белоснежным песком и гамак под кокосовыми пальмами… — Прижав папки к груди, она мечтательно вздохнула. — Честно, это настоящий рай! Как бы я хотела там пожить. Целыми днями бездельничать, только плавать и читать и…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.