Розанна Спайрс - Венский вальс Страница 2

Тут можно читать бесплатно Розанна Спайрс - Венский вальс. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Розанна Спайрс - Венский вальс читать онлайн бесплатно

Розанна Спайрс - Венский вальс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розанна Спайрс

— Мне захотелось увидеть тебя, и я устроила перерыв.

— Отлично! Отдохни немного. — Тимоти вежливо поклонился дамам. — Если хочешь, давай пройдемся. На той стороне бассейна не так многолюдно.

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

Тим опешил.

— При посторонних?!

— Какое нам до них дело, дорогой? — Шила обвила его шею руками, унизанными браслетами, втайне надеясь, что нахальный голубоглазый тип наблюдает эту сцену. Из этих же соображений она наградила Тима весьма чувственным поцелуем, от которого бедняга покраснел до корней волос.

Тимоти Стринг обладал довольно приятной, хотя и заурядной, без «изюминки», внешностью. Одевался он так же, как и жил: традиционно скромно, практично, непритязательно. А еще ненавидел «показательные выступления», вроде того, какое Шила устроила сейчас, поэтому смущенно пробормотал:

— Дорогая, я не узнаю тебя. Что подумают о нас люди?

— Что мы любим, друг друга, помолвлены и…

— И дурно воспитаны. — Тим мягко отстранился. — Будь умницей, веди себя как следует.

Она залилась краской, чувствуя, что темноволосый незнакомец смотрит на них. Наверняка забавляется, наблюдая, как ее наигранно страстный порыв натолкнулся на более чем сдержанную реакцию партнера.

Ну и чего ты добилась? — в смятении подумала Шила. Выставила себя на посмешище! Разве не знаешь характер Тима?

Они были помолвлены уже год, а до этого еще год встречались. И никогда, ни при каких обстоятельствах Тим не позволял себе вольностей, поскольку считал сдержанность, чуть ли не главным достоинством настоящего мужчины.

— По-моему, благотворительный комитет вполне доволен сегодняшними сборами. Во всяком случае, леди, с которыми я разговаривал, не рассчитывали получить такую сумму. Кстати, много ли ты выручила за свое гадание или еще не знаешь?..

— Почему же? Знаю. — Шила обрадовалась возможности переключиться на нейтральную тему. — Особым успехом пользовалась хиромантия.

— А карты Таро?

— Одна дама мне дала фунт, другая — чек на две сотни. — Она нервно повела плечами, так как даже спиной чувствовала на себе взгляд незнакомца. — Считаю, совсем неплохо.

— Конечно. Получить сразу двести фунтов за какое-то гадание! — весело присвистнул Тим. — Возможно, тебе стоит заняться этим профессионально?

— И бросить работу? — рассмеялась Шила. — Ни за что на свете!

Она была в числе ведущих специалистов по рекламе в «Эббот компани» — одном из крупнейших рекламных агентств Лондона. Пришла туда сразу по окончании художественного колледжа и очень быстро сумела сделать блестящую карьеру. Миссис и мистер Грейс гордились дочерью.

Когда-то в детстве бабушка научила Шилу старинным гаданиям, неожиданно пригодившимся ей не только для развлечения друзей и сослуживцев. На разного рода благотворительных вечерах Шиле всегда сопутствовал успех.

Вот и сегодня она исполняла роль цыганки, предсказывающей судьбу. Специально для нее устроители разбили шатер, чтобы создать соответствующую атмосферу. И не прогадали — спрос на сеансы удачливой гадалки превысил самые смелые ожидания.

— Знаешь, Тим, если меня пригласят в следующий раз, я попрошу на билетах сделать специальную надпись.

— Какую же? — добродушно усмехнулся тот.

— «К гадалке вход без чековых книжек воспрещен».

— По-моему, зря только краску переведут. Здесь присутствуют весьма состоятельные люди, для которых пожертвовать на обездоленных ребятишек десяток-другой фунтов — полный пустяк.

— Ты имеешь в виду кого-нибудь конкретно?

— А как же. Вон того высокого господина, окруженного самыми элегантными женщинами. Разве ты не узнала его? — Шила проследила за взглядом Тима и поняла, что речь идет о голубоглазом незнакомце. — Да о нем пишут все газеты, а фотографии не сходят со страниц журналов. Посмотри повнимательней. Это же Роналд Ирвинг. Помнишь, на днях мы видели его выступление по телевидению в «Деловом вестнике»?

— Так вот кто это… — Обескураженная, она вцепилась в надежную верную руку жениха, теряя способность здраво мыслить, поскольку опять встретилась взглядом с Ирвингом.

— Недавно я прочел, что он взял и купил себе небольшой остров в районе Багам. Богачи вроде него могут позволить себе все.

— Уж не завидуешь ли ты ему? — искренне изумилась Шила. — Мы оба принадлежим к той категории людей, по одному виду которых можно безошибочно определить, сколько у них на счету денег. Но разве это так важно?

— Завидовать глупо, — заметил в свое оправдание Стринг, — хотя, честно говоря, когда покупал тебе колечко в день нашей помолвки, я пожалел, что не могу позволить себе более дорогое.

— Оно прелестно, Тим! Посмотри, как сверкает.

Стринг взял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал.

— Если тебе нравится, я счастлив.

Роналд Ирвинг, издали наблюдавший эту сцену, чуть нахмурился. Шила торжествовала. Пусть знает, подумала она, как мало значит для меня кто-нибудь, кроме моего жениха.

— Ты уже решила, когда мы все-таки поженимся? — робко спросил Тим.

— Да хоть на следующей неделе, — выпалила Шила.

Молодой человек застыл как изваяние, потом, заикаясь, выдавил из себя:

— Ты серьезно?

Шила уже проклинала свой длинный язык. Обычно, отвечая на вопрос о дне свадьбы, она уговаривала Тима подождать, поскольку опасалась в ущерб карьере оказаться связанной по рукам и ногам семейными заботами. И вообще, если честно, не очень-то представляла Тимоти в роли мужа, а себя в роли жены, хотя со стороны они выглядели вполне подходящей парой.

— Ты же знаешь, я очень люблю тебя, — тихо сказал Тим. — Я ждал и готов ждать сколько угодно… и не хочу ловить тебя на слове…

— Не волнуйся, это была шутка, — рассмеялась Шила, в голове которой крутились две мысли, не дававшие ей покоя. Первая: почему, в самом деле, они оба постоянно тянут со свадьбой? И вторая: зачем она стремится продемонстрировать Роналду Ирвингу, что принадлежит другому мужчине? — Нам с тобой действительно нет нужды пороть горячку, мой дорогой. Я уверена в твоих чувствах, ты — в моих, с формальностями можно и подождать. — Шила чмокнула жениха в щеку, шаловливо взъерошила ему волосы. — А сейчас мне пора возвращаться в свой шатер. Там наверняка скопилась очередь желающих узнать судьбу. Не провожай меня. Цыганка должна быть вольной как ветер и таинственной. Иначе кто поверит ее гаданию?

Провожаемая любопытными взглядами, Шила Грейс пробиралась сквозь праздную толпу. Голова гордо вскинута, волосы распущены, на губах загадочная улыбка. Поравнявшись с Ирвингом, она невольно напряглась, запрещая себе даже смотреть в его сторону, но сразу ощутила, как кровь застучала в висках и все тело — и обнаженный живот, и грудь, и даже босые ступни, мягко ступавшие по зеленой траве, — словно обдало горячей волной. Лишь задернув полог шатра, Шила перевела дух, сердясь на себя за излишнюю чувствительность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.