Маргарет Уэй - Первый и единственный Страница 20

Тут можно читать бесплатно Маргарет Уэй - Первый и единственный. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарет Уэй - Первый и единственный читать онлайн бесплатно

Маргарет Уэй - Первый и единственный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй

— Ты смотришь на меня так, будто я оскорбил тебя! Милая, скажи мне только одно: у тебя были мужчины до меня?

Ева мучительно покраснела.

— Это не твое дело!

— Я не хотел задеть твои чувства, Ева. Я хочу позаботиться о тебе. У меня было много романов, один из них даже привел к женитьбе, но теперь мне нужны по-настоящему серьезные отношения. Я люблю тебя от всего сердца и хочу быть с тобой. Неужели ты не чувствуешь того же?

— Я… я не знаю… — солгала Ева. — Я знаю только одно: когда все это закончится, мне придется уйти из «Транс континентл».

— Ты думаешь, я уволю тебя?

— Почему нет? Ты уже однажды развелся.

— Ты говоришь глупости. Ты боишься своего прошлого, но это не оттолкнет меня. Я буду ждать сколько понадобится.

— Твоя жена все еще любит тебя! — выпалила Ева.

— Нет, не любит.

— А Сюзан? Я видела ее. Она влюблена в тебя по уши!

— Разве я не счастливчик? — Он горько усмехнулся. — Но, как бы там ни было, я люблю тебя, Ева.

— Это просто трюк, рассчитанный на то, чтобы затащить меня в постель!

— Это не так, — спокойно возразил Дрю.

— Почему ты оставил жену? — уже более спокойно спросила она.

— Почему? — эхом отозвался он. — Я больше не мог это выносить.

— Но ты женился на ней, потому что любил ее.

— Я думал, что влюблен в Кэрол. Она красивая и умеет себя преподнести. Мне понадобилось некоторое время пожить с ней вместе, чтобы понять, какая она на самом деле эгоистка. До того, как пожениться, мы разговаривали о разных вещах. Она говорила, что мечтает о детях. Когда же мы поженились, она сказала, что хочет немного пожить для себя. А потом выяснилось, что дети никогда не входили в ее планы. Одна мысль о беременности приводила ее в ужас. Я думал, это обычный страх, невроз, или как там это называется, а ее волновала только фигура!

— Значит, ты не смог заставить ее передумать?

— Бог свидетель, я пытался! Пока не понял, что Кэрол больше любила мои деньги и положение в обществе, чем меня самого.

— Должно быть, ты очень страдал, Дрю… — проговорила Ева.

— Это все в прошлом. Ты изменила мою жизнь. — Казалось, вся комната накалилась от пронзительного взгляда Дрю.

Мир для них перестал существовать. Смысла последних слов Ева уже не уловила, а словно почувствовала их душой. Она даже больше не пыталась рассуждать, за нее думало ее тело. И, как только ее затылок ощутил тепло нежного прикосновения руки Дрю, ее губы раскрылись сами собой навстречу горячему мягкому языку, в ту же секунду проникшему внутрь. От его ласковых движений все тело наполнилось таким жгучим желанием, которое уже невозможно было преодолеть.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Как только сэр Дэвид вернулся из деловой поездки в Индонезию, проект по освоению владений Гэррэтт был одобрен. На общем собрании решили назвать поместье Землей Козерога. И по случаю удачной сделки на конец месяца был назначен званый вечер, на который, разумеется, пригласили и саму Элизабет Гэррэтт, а она удивила всех, согласившись прийти.

Однако не все члены совета директоров знали, что этим они обязаны Еве, очаровавшей хозяйку Земли Козерога, да так, что одним из условий согласия миссис Гэррэтт на контракт было непременное участие Евы в разработке проекта. По мнению Дрю, Элизабет правильно поступила, согласившись на строительство курорта. Это была выгодная сделка. К тому же в разговоре с ним она сама призналась, что жалеет о том, что когда-то заперла себя в лесной глуши. Теперь она надеялась, что Ева подыщет ей квартиру в городе, что девушка и сделала.

— Ты потрудилась на славу, сестренка! — похвалил Бен, выслушав сбивчивый рассказ Евы.

— Чего мне это стоило! — притворно тяжело вздохнула она.

— А как там поживает красавчик Дрю? — поддразнил Бен. — Ты не можешь отрицать, что ваши отношения вышли за рамки служебных.

Ева, которая в это время пришивала пуговицу к рубашке брата, вздрогнула и уколола палец.

— Черт побери! — воскликнула она.

— Есть что-то, о чем мне следует знать? — со смехом поинтересовался Бен.

Ева улыбнулась, пытаясь скрыть охватившее ее смятение.

— Не беспокойся, Бен, ничего не происходит.

— Пока, — сухо отозвался Бен. — Знаешь, ты хорошеешь с каждым днем…

— Мне нужно производить впечатление, излучать уверенность и успех.

— Тем более что Дрю платит тебе больше, чем самому себе.

— По-моему, я этого заслуживаю. Я много работаю, беру сверхурочные. Это я уговорила миссис Гэррэтт согласиться на строительство курорта. По крайней мере, Дрю добился этого не без моей помощи.

Бен постучал пальцами по столу.

— В одном можно быть уверенным — у тебя появилось много новых интересов с тех пор, как ты встретила его. Он повсюду водит тебя за собой, ваши фотографии несколько раз появлялись в прессе… Интересно, что думает об этом его бывшая жена?

— Наверное, ей это не нравится… — задумчиво проговорила Ева.

Дни летели с такой скоростью, что однажды Ева совершенно неожиданно поймала себя на мысли, как мало времени осталось до званого ужина. Пора было подумать о вечернем платье. С тех пор, как она стала работать в «Транс континентл», ее гардероб значительно пополнился. Теперь она могла себе позволить выглядеть «эффектно», как выразился на собеседовании ее будущий босс, и не только Бен заметил произошедшие с ней перемены. Она не раз ловила на себе восхищенные взгляды Дрю. Внезапно она ощутила себя Женщиной. Испуганной, неуверенной в себе девчонки больше не существовало. Ее место заняла та, которая любила и была любима.

И этой женщине было необходимо шикарное вечернее платье. Верный друг Лиза, как всегда, с радостью согласилась сопровождать Еву в походе по магазинам. В течение нескольких часов они обошли все бутики в центре города. Ева перемерила около сотни платьев и наконец остановила выбор на трех нарядах. Лиловое кружевное платьице, подчеркивающее женственную фигуру Евы, воздушное шелковое платье темно-зеленого цвета и элегантное черное, с вырезом.

— Если решишь покупать это, — Лиза указала на черное, — придется надеть драгоценности, иначе будет выглядеть слишком мрачно.

— Какие драгоценности?

— Бриллиантовые серьги и какое-нибудь скромное колье.

— Ага, конечно! — усмехнулась Ева. — Давай зайдем к Тиффани!

— Я серьезно. У меня есть подходящий гарнитур, и я с радостью одолжу его тебе.

— Нет, Лиза, это слишком великодушно с твоей стороны. Я не могу взять. Вдруг потеряю?

— Не волнуйся, все застраховано. Ты идешь не просто на вечеринку, а на деловой банкет. Ты должна выглядеть шикарно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.