Рини Россель - Познание любви Страница 20

Тут можно читать бесплатно Рини Россель - Познание любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рини Россель - Познание любви читать онлайн бесплатно

Рини Россель - Познание любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рини Россель

Дэмиен оперся на палку и, обращаясь к Нанетт, сказал:

— Поскольку, как я погляжу, сестры Кросби явно повержены в шок твоим появлением, давай я покажу тебе твою комнату.

— Буду очень рада, — она погладила руку Дэмиена, лежавшую на ее плече. — Я до смерти хочу погрузиться на некоторое время в горячую ванну…

— О, мисс… — начала Элен и запнулась: она не знала фамилии Нанетт.

— Она — Бейн [1], — подсказал Дэмиен.

Элен смутилась.

— Отрава? Моего существования? — Она прикусила язык, придя в ужас от собственных слов. Но к счастью, и Дэмиен, и Нанетт расхохотались.

— Нет, дорогая. Я — одна из нью-йоркских Бейнов.

Судя по тому, с каким превосходством Нанетт произнесла эти слова, Элен поняла: их гостья из высокопоставленной семьи.

— У вас какие-то проблемы, дорогая? — спросила Нанетт, видя замешательство Элен.

Та посмотрела на Дэмиена, потом снова на Нанетт.

— Но я… котята…

Дэмиен пришел ей на помощь:

— Элен пытается сказать следующее: мы приютили несколько бездомных котят в ванной на третьем этаже, и она надеется, что они не очень тебя побеспокоят.

Девушка сглотнула и в подтверждение кивнула головой.

— Мы? — Нанетт озадаченно поглядела на Дэмиена. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это ты… Дэмиен, ведь ты ненавидишь кошек!

Губы Дэмиена дрогнули.

— Я был не в себе.

— Ну, конечно, любимый, — примирительно произнесла Нанетт, словно ей было абсолютно понятно, что после полученных физических увечий у Дэмиена вполне могли случаться психические сбои в поведении. Она повернулась к Элен: — Я должна признаться, дорогая, что у меня страшная аллергия на кошек.

— Правда? — удивился Дэмиен. — А я думал, одно из твоих любимых благотворительных обществ — это Общество спасения диких кошек.

Нанетт приложила руку к виску и прикрыла глаза.

— Да, верно, но мне не нужно при этом делить с ними ванную. От кошачьей шерсти у меня ужасные головные боли. — Она с надеждой посмотрела на Элен. — Я уверена, в доме есть еще ванные.

— Есть еще одна в мансарде. Но я могу убрать котят…

— В мансарде! Прекрасно! И кроме того, я так разбрасываю свои вещи по ванной, что мне и правда нужна отдельная комната. — Нанетт коснулась руки Дэмиена. — Правда, дорогой?

Элисса прочистила горло.

— Наверху есть еще одна гостевая комната, — робко вступила Элисса, — и она полностью меблирована, только…

— Что «только»?

— В ванной только душ, — добавила Люси.

— Душ? — Нанетт сморщилась. — Что ж, придется ограничиться этим. — Она вновь повернулась к Дэмиену и расплылась в лучезарной улыбке. Потом погладила его поврежденную щеку. — Ты видишь, как я жертвую ради твоего удобства, дорогой?

— Святая Нанетт д’Арк, — саркастически заметил он.

Брюнетка картинно раскинула руки и продолжала, словно Дэмиен ничего не говорил:

— Я уж молчу об ужасной поездке сюда!.. Мне пришлось два раза пересаживаться с самолета на самолет, а потом еще сорок пять миль трястись на такси по извилистой дороге от какого-то городишки Спрингфилд!.. Ну, что, любимый, пойдем на этот чердак!

— Давай я помогу тебе донести твои вещи, любимая, — тихо предложил ей Дэмиен.

— Но ведь ты же так болен!

Элен бросилась им наперерез. Ее так разозлило, что Дэмиен произнес слово «любимая»!

— Я принесу ваши чемоданы!

— Вообще-то они тяжелые, дорогая, — предупредила Нанетт.

— Ничего страшного.

Она схватилась за ручку чемодана, но тут большая рука оттолкнула ее прочь.

— Я возьму.

Элен поглядела на Дэмиена и поняла: он должен сделать это, чтобы доказать, что он не инвалид.

* * *

— Элен, тебе придется запереть Талию у себя. — Элисса бросила кошку в руки младшей сестренки. — Мисс Бейн спустилась сверху с мигренью и с жалобами на аллергию.

Элен прижала Талию к груди.

— У Нанетт нет аллергии на кошек. — Обе сестры обернулись на голос Дэмиена. Он стоял позади. — Она просто… — Дэмиен прокашлялся и продолжил: — Просто ей нужно время, чтобы примириться… со всем. Я думаю, она надеялась, что я выгляжу получше.

Элен и Элисса обменялись взволнованными взглядами: неужели Нанетт не может привыкнуть к его шрамам?

— О, нет… я уверена, что вы ошибаетесь, — произнесла Элисса, и Элен была ей за это признательна, потому что у нее самой в горле образовался ком и она не могла говорить.

— Да нет, все в порядке. Я понимаю Нанетт. Ей просто нужно время.

Элен растерянно смотрела на мужественное лицо Дэмиена.

— Элен! — Из кухни выскочила Белла.

— Да?

— Вам звонят. Некто Джек Гэллагер.

— Джек! — одновременно воскликнули Элисса и Элен.

Элен бросилась через буфетную, чтобы взять телефон, и Элисса закричала:

— Держу пари, он вспомнил о твоем дне рождения! Поругай его за забывчивость и скажи, что он получит прощение только в том случае, если лично приедет к тебе с визитом.

Через десять минут Элен вернулась.

— Джек в Лондоне, — объявила она. — Он извиняется за то, что пропустил мой день рождения, но говорит, что выслал мне прекрасный подарок.

— Лучше бы сам приехал, мы его так давно не видели…

— А кто это — Джек? — Дэмиен пытливо посмотрел на Элен. — Еще один бойфренд?

Она покраснела.

— Джек — это первый мужчина, с которым спала Элен, — сказала Элисса.

После минутного замешательства прозвучал смешок Люси.

— В самом деле? — Дэмиен, прищурившись, посмотрел на девушку.

— Ну, Элисса, считай, что ты мертвец, — зло произнесла Элен.

— Не забывай, что я тоже с ним спала, — вмешалась Люси.

Дэмиен бросил удивленный взгляд на Люси.

— Наверное, этому парню здорово повезло. — Он повернулся к Элиссе: — А как насчет вас?

Она засмеялась.

— Нет, я не боялась грома.

Дэмиен сконфузился.

— А, значит, боязнь грома возбуждающе действует на сестер Кросби? Надо это записать.

— Джек — наш сводный брат! — выпалила Элен.

— Давайте я вам все объясню, — с улыбкой произнесла Люси. — После того как умерла наша мама, папа через некоторое время женился на матери Джека. Джек был старше и защищал нас, когда нам было страшно.

— Ах, вот что, — сказал Дэмиен. — И он позволял вам заползать к нему в кровать во время грозы?

— Они были такими цыплятками, — поддразнила сестер Элисса и добавила: — Когда папа и Рита разошлись, мы, девчонки, не захотели расставаться с Джеком. Мы всегда будем любить его.

— Везунчик! А почему он в Лондоне? — ни к кому персонально не обращаясь, спросил Дэмиен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.