Барбара Макколи - На четырех ветрах Страница 20
Барбара Макколи - На четырех ветрах читать онлайн бесплатно
Скажи ей, кто ты, зачем ты здесь. Ты должна сказать ей правду. Прямо сейчас.
Но Кира не могла: она трусила…
И боялась потерять доверие Клэр.
- Я тронута, правда, - она тихонько отняла свою руку. - Но я не просто увольняюсь. Я уезжаю из Вольф-Ривер.
- Уезжаете? - Клэр встревожено посмотрела на Киру. - Из-за Сэма?
- Все гораздо сложнее… - Сложнее, чем я могу объяснить . - Спасибо, но я не могу остаться.
Клэр покачала головой и вздохнула.
- А я так надеялась, что вы сможете приехать…
Кира нахмурилась.
- Приехать куда?
- К моему кузену Дилану на барбекю, Четвертого июля. Джекоб и я… мы собираемся объявить о
моем положении. - Глаза Клэр засияли, и она опять схватила Киру за руки. - Всего через неделю! Вижу, вы решили уехать, но, пожалуйста, останьтесь еще на неделю и приезжайте к Дилану. Я хочу познакомить вас со своей семьей.
- Хотите познакомить… со своей семьей? - повторила Кира сдавленным голосом.
- Они вам понравятся! - с горячностью произнесла Клэр. - А ранчо у Блекхоков совершенно потрясающее.
Ранчо Блекхоков?
Сердце Киры заколотилось, и она высвободила руки, чтобы Кира не заметила, как они дрожат.
- Но… я не могу…
Однако Клэр была слишком воодушевлена своим планом. Она встала с дивана.
- Конечно, можете. Обещайте, что приедете, а я обещаю, что не буду сердиться на вас за увольнение.
Ранчо Блекхоков, подумала Кира.
Семья Блекхоков. Дилан Блекхок.
На нее нахлынула паника.
Я не могу… Не могу!
Однако внезапно Кира поняла: именно так она и должна поступить. Поездка на ранчо - ее последняя возможность выяснить, кто эти люди… И кто она сама.
- Там соберется полгорода, - сказала Клэр и добавила, будто обещая Кире конфетку: - И Сэм тоже приедет.
Кира не была уверенна, радует ее этот факт или нет. Но сама мысль, что она увидит его снова - пусть даже в последний раз, - заставила ее сердце биться чаще.
- Хорошо. - Кира вздохнула, моля бога, чтобы это решение не оказалось ошибкой. - Я приеду.
В холле и коридорах отеля толпились участники конференции конезаводчиков.
Сэм внимательно следил, чтобы каждый гость был встречен со всем радушием.
Ему было приятно убедиться, что даже в такой напряженной ситуации отель функционировал, как хорошо отлаженный механизм. Оазис порядка среди хаоса, удовлетворенно подумал он.
Такой ему всегда казалась и его жизнь. Но не теперь.
Этой ночью Сэм не мог уснуть в собственной кровати. Белье хранило запах Киры. Ему чудилось, что она лежит рядом с ним, темные блестящие волосы рассыпались по подушке, глаза пылают страстью, губы шепчут его имя…
Ему пришлось спать на диване. Хотя вряд ли это можно было назвать сном. Он вертелся всю ночь не смыкая глаз - то злясь на Киру, то проклиная себя. Под утро, когда уже начало светать, мужчина решил, что не позволит ей уйти так просто.
Он решил дать ей день или два - пусть успокоится. Еще Сэм подумал: хорошо, что Кира уволилась. У него душа была бы не на месте, если бы он встречался с подчиненной. Все время прятаться, оглядываться по сторонам… Это разрушило бы его авторитет и репутацию.
Даже после того, как Кира уволилась, он все еще считал себя обязанным подать заявление. Он ожидал бы этого от любого своего коллеги после подобного нарушения профессиональной этики.
Но Клэр твердо отказалась принять заявление, объяснив, что не может отпустить его, когда на носу две конференции.
Хотя бы па некоторое время ему придется остаться.
- Извините, не подскажете, где я могу найти управляющего отелем?
Сэм оглянулся и увидел Клэр.
- Проблемы, мисс?
- Еще какие. По коридорам бродит какой-то тип с таким видом, будто собирается кого-то прирезать. Я думала, может, вы уберете его отсюда?
Сэм обеспокоенно оглянулся.
- Как он выглядит?
- В точности как ты.
- Ну ладно, ладно. - Мужчина заставил себя улыбнуться. - Приму к сведению.
- Тобою можно пугать детей и беременных женщин, - пошутила Клэр и добавила: - Пошли, позавтракаешь со мной.
- Я должен проследить за регистрацией.
- Ты прекрасно знаешь, нашему персоналу можно доверять. - Клэр взяла Сэма под руку. - Я проголодалась. Поешь со мной, а я тебе расскажу, как сегодня утром встречалась с Кирой…
Сэм остановился и посмотрел на Клэр.
- И что Кира?
- Приехали, мисс Дэниелс.
Кира и не заметила, как машина остановилась. Всю дорогу, чтобы как-то отвлечь себя, она без
умолку тараторила, рассказывала шоферу рецепты, одновременно перемножая в уме числа и грызя
ногти - вообще-то эту привычку Кира поборола еще в двенадцатилетнем возрасте, но она внезапно вернулась. Однако никакие многозначные числа и обгрызенные ногти не могли удержать внезапную тошноту, подкатившую к ее горлу.
Я прибыла на ранчо Блекхоков.
Глубоко вздохнув, молодая женщина вышла из белого лимузина и сразу попала в нарядный людской водоворот. Играла музыка, в воздухе витал соблазнительный аромат жареного мяса.
Кира неподвижно стояла посреди радостной толпы. Когда лимузин уехал, захрустев колесами по гравию, ей потребовалась вся ее воля, чтобы не кинуться за ним вслед.
Это не мой мир, сказала она себе, и внезапно увидела дом…
Двухэтажный, кирпичный, с большими окнами. По обе стороны от белой входной двери росли огромные дубы. Красные, белые и синие воздушные шары, привязанные к их ветвям, танцевали на ветру. За домом простирались бесконечные зеленые холмы.
Пройдя сквозь поток людей, миновав клумбы желтых маргариток и белых петуний, Кира проследовала сквозь двойные двери в холл. Внутри дом показался ей еще более великолепным: широкая лестница, белые стены, высокие потолки и хрустальные люстры. Она никогда в жизни не видела ничего подобного.
Через холл, вопя и хохоча, пронеслась ватага ребятишек, и Кира отступила в нишу под лестницей. Она смотрела на расшалившихся малышей и не могла не думать о том, как сложилась бы ее жизнь, если бы она выросла не в Стоун-Ридж, а здесь.
Поступала бы она по-другому? Думала бы иначе? Ставила бы себе другие цели?
Кира заметила на стене фотографии - семейные фотографии, в том числе и ту, которую она уже видела в кабинете Клэр. Ее внимание привлек снимок, заставивший ее сердце биться чаще: высокий мужчина обнимал симпатичную рыжеволосую женщину. Кира больше не слышала ни музыки, ни разговоров, ни детского смеха. У нее перехватило дыхание. Она сердцем чувствовала: это Дилан Блекхок, сын Уильяма Блекхока.
По спине Киры побежали мурашки. Она лихорадочно оглядывала стену в поисках фотографии самого Уильяма, но, как ни странно, не нашла ни одной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.