Джейн Арбор - Лето каждый день Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джейн Арбор - Лето каждый день. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Арбор - Лето каждый день читать онлайн бесплатно

Джейн Арбор - Лето каждый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Арбор

— У нас есть телефон. Если вы пойдете на почту, служащий наберет вам номер, и вам останется только поговорить со мной.

Он кивнул:

— Может быть, может быть.

И хотя мне ужасно не хотелось оставлять его одного, пришлось согласиться с тетей Анитой, которой я все рассказала, что у старика безвыходная ситуация, разрешить которую могут лишь уступки с обеих сторон.

Эта встреча еще была свежа в моей памяти, когда неделю спустя тетя Анита сообщила, что Бланш Энтони устраивает вечеринку.

— Немного поздновато для новоселья, просто она хочет отблагодарить соседей за гостеприимство. Бланш пригласила нас троих и попросила тебя позвать Николаса.

Я вскипела. Без борьбы я не собиралась принимать приглашение Бланш.

— Я скажу Николасу, но сама вряд ли смогу прийти. Наверное, она хочет позвать нас на коктейль, а это время дня у меня самое занятое.

— Она приглашает нас поздно вечером. С восьми до десяти. Ты ведь сможешь прийти?

Я заняла оборону.

— В эти дни я никогда не заканчиваю в восемь, — заметила я, но тетю Аниту это не убедило.

— Дорогая, я так надеюсь, что ты пойдешь с нами. Думаю, ты пошла бы к кому угодно другому, кроме миссис Энтони, но ты не должна быть такой нелюбезной, учитывая, что она подумала даже о том, что вечером ты занята, и поэтому пригласила нас после восьми.

Слово «нелюбезная» меня уязвило. Мне было неприятно, если бы кто-то усомнился в моих хороших манерах. Тетя Анита больше ничего не стала говорить, а я отложила принятие решения до разговора с Николасом.

Но в назначенный вечер у Николаса должна была состояться встреча, которую он не мог отменить, поэтому я осталась одна.

Я хладнокровно приняла это неприятное сообщение. Идти мне не хотелось, и я была вполне уверена, что Бланш вовсе не хотела меня видеть, просто ей доставляло удовольствие еще раз посмеяться над моими отношениями с Николасом — эту возможность она никогда не упускала. Я была загружена работой, а Николас не мог пойти. Поэтому в моем отказе не было ничего неуважительного, однако Клайв холодно заметил, что я должна прийти даже без Николаса.

Я была загнана в угол и принялась уверять его, что ему прекрасно известно, как мне сейчас трудно уйти из гостиницы сразу после восьми часов вечера. Он даже не стал меня слушать.

— Восемь — весьма растяжимое время для встречи. Бланш поймет, а я лично вас подвезу, как только вы закончите работу. Как вам мое предложение?

Я использовала еще одну уловку.

— Я испорчу ей вечер. Она хотела видеть Николаса, а он прийти не сможет.

— Но вы-то сможете и, надеюсь, придете. — Клайв помолчал, посмотрел мне прямо в глаза и с внезапно нахлынувшим раздражением добавил: — Ради всего святого, Лорел, неужели без Берна вы никуда не можете отойти?

— Конечно могу!

— Тогда докажите! Проявите чуточку вежливости. Вы прекрасно знаете, что это все отговорки. Итак, вы соглашаетесь, иначе я буду настаивать, чтобы вы назвали мне истинную причину вашего отказа.

— Да неужели? — вспыхнула я.

— Да. Только потому, что Бланш мой очень давний друг, я не желаю, чтобы ее оскорбляли ваши детские капризы, а я уверен, что это ничто другое.

— Я не ребенок. Мне казалось, что я достаточно убедила вас в том, что давно выросла из детских капризов, — не на шутку разозлилась я.

— Надеюсь, что так, — согласился Клайв. — Я скажу Бланш, чтобы она нас не ждала к определенному часу, и я готов в любое время отвезти вас к ней.

Оставалось последнее.

— Я не смогу поехать в рабочей одежде. Мне нужно заехать домой и переодеться.

— Тогда я сначала отвезу вас домой и подожду, пока вы будете прихорашиваться.

Я сдалась:

— Ладно, не знаю, зачем вам все это нужно, но если вы настаиваете, я согласна.

— Умница. Я настаиваю.

Итак, я попросила тетю Аниту принять за меня приглашение, и в назначенный день мы с моей помощницей трудились как пчелы, стараясь выполнить всю вечернюю работу побыстрее. Миссис Брэнниган, моя помощница, должна была уйти в пять, чтобы приготовить мужу ужин, но я решила покормить животных раньше обычного и успеть прибраться, прежде чем Клайв заедет за мной.

Миссис Брэнниган ушла, а я продолжала трудиться, раскладывая еду, разнося миски по вольерам, убирая грязную посуду. Через час я почти закончила и надеялась, что Клайв оценит мои усилия, как вдруг зазвонил телефон.

— Нью-Родиам, 9-1929, гостиница для животных, — деловым тоном ответила я, но в ответ услышала лишь дыхание. Я терпеливо повторила снова, и на этот раз до моего уха донеслось дрожащее:

— Кто это говорит? Это я, — а затем сдавленный шепот: — Кто-то ответил. Что мне теперь делать?

В трубке послышался уверенный мужской голос:

— Мисс Норт? Сейчас я все объясню. Я набрал ваш номер для мистера Моргана, вы его знаете? Он очень волнуется, но говорит, что вы все поймете и поможете ему. Соединить вас?

— Спасибо. Пожалуйста, соединяйте, — и вновь послышался шепот, а потом раздался голос моего знакомого из Рингдауна — Эвана Моргана.

Похоже, его конфликт с родственниками достиг своей кульминации. Лен и Элси выдвинули ультиматум: или кошки не будет в доме, или… Старый Эван решил уйти.

Но куда ему было податься? И куда деть Таффи? Он отправился на почту, как я ему и советовала. А теперь спрашивал: не могу ли я зайти за ним на почту? Она закрывается в половине седьмого, так что мне лучше поспешить. Если я не приду, то он не знает, что ему делать.

Похоже, мистер Морган считал, что Родиам всего лишь пригород Рингдауна, а ведь расстояние между ними можно было преодолеть только за час. Я была обескуражена.

— Мне ужасно жаль, мистер Морган, но сегодня я не смогу приехать. Я просто не успею за час…

— Но вы нужны мне именно сегодня, — умоляющим голосом произнес он. — И вы сказали…

— Знаю, знаю, — прервала я его. Мысли мои путались. — Полиция! Отделение Королевского общества защиты животных. Там ему помогут, но я сомневалась, сможет ли он туда обратиться. Он слепо доверял мне и чувствовал, что я обманываю его ожидания. Наконец я сказала: — Минуточку, мистер Морган. Дайте подумать.

Поскольку Клайв обещал завезти меня домой, я в то утро не поехала на мотороллере. Значит, автобус. Если повезет, буду в четверть восьмого в Рингдауне, полчаса на то, чтобы разобраться с Эваном и Таффи, и опять, если повезет, вернусь автобусом, который отходит в половине девятого, — пройдет целый час после назначенной встречи с Клайвом!

Однако делать было нечего. Я попросила Эвана подождать меня на нашей скамейке в парке и, поспешно нацарапав записку Клайву, успела сесть на отходящий в Рингдаун автобус. В записке говорилось: «Мне пришлось уехать, и я не знаю, когда вернусь. Не ждите меня и, пожалуйста, извинитесь перед Бланш». По пути я пожалела, что не написала подробнее. У меня также было время решить, как поступить с Эваном и Таффи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.