Линда Варнер - Так уж случилось Страница 20

Тут можно читать бесплатно Линда Варнер - Так уж случилось. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда Варнер - Так уж случилось читать онлайн бесплатно

Линда Варнер - Так уж случилось - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Варнер

Мрачный босс, который, видимо, уже изучил эти находки, молча передернул плечами.

— Наверное, для кого-то дневник много значил, — упрямо пробормотала Джессика. — Это же историческая ценность, чье- то наследие…

Огест молчал.

— Мама, посмотри. — Анна Кейт держала в руках одну из пожелтевших фотографий. На ней была изображена молодая женщина с ребенком на руках, скорее всего жена и ребенок Сайласа. На другой фотографии была снята пожилая чета. Родители?

— Во втором сейфе то же самое? — спросила Шери, держа в руках одно из писем, подписанное некоей Рэйчел.

— Да, практически то же самое, — ответил Гэйб. — Сейфы оказались открыты, когда мы нашли их. Это значит, что если золото и было там, то его давно украли.

— Мне очень жаль, — тихо произнесла Джессика, переводя взгляд с мужа на Огеста.

Гэйб слегка улыбнулся.

— Ничего, — сказал он, — у нас по плану еще девять вылазок. Даст Бог, повезет. Не знаю, как остальные, но я ужасно голоден. Можно мне супа?

Аккуратно сложив обратно в сейф фотографии, письма и дневник, которые наверняка были очень важны для Сайласа Макгенри, Джессика выполнила просьбу Гэйба.

— Шери, не могла бы ты заняться напитками? — попросила она подругу.

Спросив каждого о том, что он предпочитает выпить, Шери разлила напитки, а Джессика поставила на стол супницу и плетеную корзинку с крекерами. Закончив накрывать, она села рядом с Гэйбом, напротив Тейлоров. Анна Кейт втиснулась между ними.

В течение нескольких минут в трейлере стояла тишина, все с удовольствием ели горячий суп. Но, почувствовав, что молчание затягивается, Джессика спросила, поставив на стол кувшин с охлажденным чаем:

— Дождь шел целый день?

— Да, — ответил ей Гэйб, протягивая стакан. — Хорошо, что мы взяли непромокаемые накидки.

— Куда вы отправитесь завтра? — спросила Шери, обращаясь к мужу.

— В Орегон, я думаю. — Нескрываемый сарказм Огеста заставил Шери быстро положить руку мужу на плечо и погладить успокаивающим жестом.

— Огест, Гэйб прав: ведь это только первая ваша находка…

— И последняя, я думаю. — С этими словами Огест резко встал и направился к двери.

Шери удержала его за руку.

— Не уходи, пожалуйста. У нас сегодня небольшая вечеринка по случаю дня рождения.

— Я очень устал. — Он даже не удосужился спросить, чьего дня рождения.

— Уверена, у тебя хватит сил остаться и съесть кусочек праздничного торта, который испекла я. — Молодая жена бросила на него выразительный взгляд.

Огест молча пошел к двери, и Джессика увидела, как поникла Шери. В этот момент маленькая Анна Кейт вскочила со своего места, подбежала к угрюмому великану и встала у него на пути.

— Пожалуйста, останьтесь. Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

Огест посмотрел на малышку с такой свирепостью, что другая бы давно испугалась и отступила, но только не Анна Кейт. Встав на цыпочки и подняв руки, она своими маленькими пальчиками стала растягивать губы Огеста в улыбку.

Джессика затаила дыхание. Шери тоже. Гэйб напрягся, готовый в любую минуту вскочить и броситься на помощь своей приемной дочери.

И вдруг свирепое выражение на лице Огеста сменилось ласковой улыбкой, а затем громким смехом, прозвучавшим оглушительно в напряженной тишине комнаты.

— А ты помогала Шери печь торт? — отсмеявшись, спросил Огест.

Девочка кивнула.

— А он вкусный?

— Очень.

— Ну, тогда я, пожалуй, останусь и съем кусочек. Не хочу, чтобы на меня рассердились две… три прелестные леди.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Это самый лучший торт, который я ел в своей жизни, — заявил Огест спустя полчаса, проглотив последний кусочек. Повернувшись к Шери, он спросил: — На самом деле это ты испекла его?

— Да.

— Отличная работа. — Огест повернулся к Анне Кейт. — Что теперь?

— Подарки! — скомандовала малышка и бросилась к одному из сидений. Приподняв его, она извлекла из ящика большую открытку и коробку, завернутую в яркую фольгу. Анна Кейт протянула их матери, звонко поцеловала ее в щеку и сказала: «Я люблю тебя, мамочка». Джесси была так растрогана, что чуть не расплакалась.

Открытка представляла собой обычный лист бумаги, разрисованный явно детской рукой, с написанным на нем стихотворением.

Джессика сразу догадалась, что стихотворение принадлежит «перу» Шери, и с благодарностью посмотрела на подругу. Непрошеные слезы снова выступили у нее на глазах.

В коробке оказался мастерски сплетенный венок из полевых цветов.

— Какой он красивый! — воскликнула Джессика и надела венок на голову.

— У меня тоже есть подарок для тебя, — тихо произнес Гэйб у самого ее уха.

— Правда? — Сердце Джессики учащенно забилось в предвкушении.

В предвкушении чего? Джессика и сама не знала.

— Он тебе очень-очень понравится, — подогрела ее любопытство Анна Кейт.

— И где же этот замечательный подарок? — вступила в игру Джессика.

— Я бы не назвал его таким уж замечательным, — пробормотал Гэйб, робко улыбаясь. Он достал из кармана небольшой квадратный кусочек прозрачного пластика и протянул Джессике. В пластиковом квадратике был запаян четырехлистник клевера.

Джессика подняла глаза и пристально посмотрела на Гэйба, безмолвно спрашивая, что стоит за этим подарком.

Он пожал плечами и отступил на шаг. Весь его вид говорил о нерешительности и колебании. Наконец он произнес:

— Я нашел его много лет назад, заламинировал, и с тех пор он стал моим талисманом. — Гэйб говорил негромко, будто только для одной Джессики. — Много лет он приносил мне удачу. Я думаю, наступило время передать его кому-то другому, — он бросил быстрый взгляд на босса, — а именно тебе — моей жене.

— Спасибо, Гэйб, — тихо поблагодарила Джессика.

Когда вечеринка завершилась, Гэйб стал помогать Джессике убирать со стола. Она чувствовала себя очень усталой, и у нее страшно разболелась голова.

— Если ты не возражаешь, — обратилась она к Гэйбу, — я бы легла спать. Я ужасно измотана.

— И не хочешь побыть со мной еще немного? — Она уловила нотку разочарования в голосе Гэйба. — Мы могли бы вместе посмотреть ночное шоу по телевизору или поиграть в карты…

— Нет, — категорично ответила Джессика и, повернувшись, пошла в спальню и закрыла дверь.

Анна Кейт упросила Тейлоров взять ее к себе, что они с радостью и сделали.

Потушив лампу и улегшись на прохладную простыню, Джессика очутилась в кромешной тьме. Внезапно в окне засверкали молнии, сопровождаемые быстро приближающимися раскатами грома.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.