Пенни Джордан - Поздняя свадьба Страница 21

Тут можно читать бесплатно Пенни Джордан - Поздняя свадьба. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пенни Джордан - Поздняя свадьба читать онлайн бесплатно

Пенни Джордан - Поздняя свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан

– Я всегда считала большой ошибкой покупать дом, а потом его еще долго достраивать, приводя в приличный вид. Это обходится дороже. Я говорила Стюарту, что не вижу никаких серьезных причин, по которым они с Кати не могли бы какое-то время пожить у нас. Пока бы пожили, огляделись, денег скопили, глядишь, купили бы что-нибудь получше.

Увидев смятение, вспыхнувшее в расширившихся глазах Кати, Абби поняла, что пришел ее черед вмешаться, а то ничего хорошего из этого не получится.

– О, нет…

– Очень мило, Анна, с вашей стороны сделать такое предложение, – неожиданно заговорил Сэм. – Но вспомните себя, когда вы с Георгом только поженились. Молодые должны жить отдельно. Только так они могут научиться самостоятельности, научиться ценить друг друга. А если мама с папой будут по-прежнему приносить им все в клювике, то ничего путного из этого не выйдет.

Абби смотрела на него с таким изумлением, как будто видела в первый раз. А как к нему прислушивалась мама Стюарта! Похоже, что она им очарована.

– Да, нам обоим пришлось много пережить и тяжело работать, – согласилась она. – По тем временам у родителей Георга был большой дом. Но он был самый первый в семье, и даже не возникало никаких вопросов, будем ли мы жить с ними или нет. Нам пришлось пройти трудный путь.

– И посмотрите, какого успеха вы добились в жизни, – тепло сказал Сэм. – Наглядный пример. Я уверен, что Стюарт и Кати захотят ему последовать. Вы должны им позволить жить самостоятельно, – подчеркнул он. – И, между нами говоря, лично я считаю, что двум женщинам на одной кухне очень трудно ужиться. Еще подеретесь, чего доброго.

«Возмутительно, – подумала про себя Абби, – да он просто издевается над… над кем, собственно?» Она уставилась на маму Стюарта, которая кокетливым жестом поправила прическу.

– О, нет. Это исключено, Стюарт никогда не допустит ничего подобного.

«Ну да, – подумала Абби, – ведь Стюарт же ее сын, а вот Кати совсем не ее дочь».

– Однако вы правы, – согласилась Анна и одарила Сэма улыбкой. – Вот и Георг говорит то же самое, мы будем по очереди навещать их. Вот только кухня ужасно тесная и темная. Но, наверное, по большому счету это не имеет значения. Главное, чтобы влез холодильник и микроволновка, остальное современных девушек не очень волнует.

Современные девушки. Абби скрипнула зубами. А как насчет современных юношей? Но Сэм будто читал ее мысли и знал, что она собирается сказать. Он повернулся к ней и укоризненно покачал головой.

Абби была взбешена, ее дочери грозила перспектива жить со свекровью, уму непостижимо! Нет, она этого не допустит. Надо скорее поменять тему разговора, и, не обращая внимания на Сэма и его предостерегающие жесты, она обратилась к будущей родственнице.

– Дорогая, давайте осмотрим все вокруг еще раз, – произнесла она, стараясь не выдать своих чувств.

– С удовольствием. Идите, я догоню вас, только возьму жакет, – сказала Анна. – Дом такой пыльный! Вы не боитесь испачкаться? Я всегда считала, что кремовый – очень непрактичный цвет: слишком романтический.

Абби ничего не отвечала. Эта встреча была для нее сплошным испытанием, все время нужно было сдерживаться.

Но вот они вошли в спальню. И она смогла немного расслабиться. Сэм встал так, что она оказалась в тени. Кати с понимающей улыбкой смотрела на мать. Стюарт со своим отцом о чем-то рассуждали. Все было в порядке. В порядке? Она с Сэмом? Невозможно.

«Вошли в дом как обычно, вышли как семья», – слышала она, как Сэм говорит Кати, беря ее за руку и направляясь к двери. О Боже, для всего света они выглядели как замечательная парочка… любовников.

Абби опустила глаза, не в силах взглянуть ни на Сэма, ни на кого-либо еще, но особенно на него. Если она посмотрит, то что увидит в его глазах? На этот вопрос она и сама не могла дать ответа.

Через полчаса, оставшись с Кати вдвоем в темной кухне, она постаралась успокоить дочь.

– Не волнуйся, дорогая, насчет критики мамы Стюарта. Дом замечательный, из него можно сделать все что угодно…

К ее разочарованию, Кати абсолютно не нуждалась в ободрении.

– Мама Стюарта совсем не критикует, просто она хочет быть полезной. А правда, что вы поженитесь до нашей свадьбы? – невинно поинтересовалась Кати, круто меняя тему разговора.

Такое пренебрежение Кати к мнению собственной матери насчет будущей свекрови… Абби чувствовала себя не в состоянии раскрыть рот.

– Твоя мать и я еще не составили конкретного плана действий, но обещаю, что ты первая обо всем узнаешь.

Абби резко обернулась. Она и не слышала, как Сэм вошел на кухню. Для такого крупного мужчины он поразительно легко двигался.

– Ты не забыл, что сегодня у нас званый ужин? – напомнила Анна, когда они выходили из кухни.

– Нет, мы придем, – пообещал Сэм.

Но Абби знала, что в первоначальном варианте Сэм приглашался один.

Анна быстро сообразила, какова новая роль Абби в жизни Сэма, поэтому с улыбкой проговорила:

– Да, конечно, это будет замечательно.

Последний гвоздь под конец встречи вбила Кати. Воспользовавшись моментом, когда Сэм отвлекся на разговор с отцом Стюарта, она заметила матери:

– Мам, я прекрасно понимаю, что происходит между тобой и отцом, но одеваться надо более тщательно. Вот и мама Стюарта обратила внимание…

Когда они с Сэмом сели в машину, Абби не знала, какого чувства в ней больше – обиды или злости от того, как все получилось. Но, безусловно, она была рада, что встреча закончилась.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В молчании они доехали до дома. И только когда машина остановилась, Абби произнесла:

– Спасибо. Не думаю, что тебе нужно заходить.

– Но мы еще не все обсудили, – напомнил Сэм.

– Например? – поинтересовалась Абби. – Что мне надеть в следующий раз, когда будем встречаться с родителями Стюарта, чтобы Кати не пришлось краснеть.

Сэм посмотрел на нее серьезно.

– Виноват, исправлюсь. Но признайся, это было самое смешное в такой серьезной встрече.

– Только не надо меня уверять… – начала агрессивно Абби.

– Я никого не собираюсь уверять, но правда в том, что Анна испытывает за тебя чувство беспокойства и переносит его на Кати со Стюартом.

– Она беспокоится обо мне? – удивилась Абби. – Какого черта ей это делать, с чего ты взял? Все, что она делала сегодня, так это только критиковала и пыталась втоптать в грязь…

Но тут она увидела, как Сэм улыбается, и остановилась.

– Ну, продолжай Абби, – подзадоривал он ее. – Ты же такая умная, интеллигентная, так хорошо разбираешься в людях. Давно должна была спросить себя, почему она так защищается? Посмотри, что ее окружает. Всю жизнь посвятила детям, мужу, дому, тогда как ты…

– Она думает, что я плохая мать, не забочусь о Кати, что мои потребности стоят на первом месте, – начала загибать пальцы Абби.

Сэм улыбнулся.

– Нет, это ты ей приписываешь такие мысли. На самом деле она боится, что ты своим личным примером будешь оказывать большое влияние на Кати со Стюартом.

– Что? Сумасшедшая, – сделала вывод Абби.

– Может, продолжим разговор в доме? Я же говорил, что нам есть что обсудить.

– Например? – не сдавалась она, хотя прекрасно понимала, что Сэм абсолютно прав.

В ответ он вылез из машины, обошел ее, и подал Абби руку.

После осмотра будущего дома Стюарта и Кати ее собственная кухня показалась Абби просторной.

– Тебе всегда удавалось создать уют в доме.

– Для женщин уют – вторая черта характера, как, например, для мужчин – тяга к технике, – не приняла комплимента Абби.

– Ах да, кофеварка, – согласился Сэм, улыбаясь. – Признаю, это была ошибка.

– Ошибка? Вот как это называется, когда кофе в буквальном смысле покрывает все вокруг: пол, стены – как какая-то декорация, – начала вспоминать Абби, с трудом удерживая смех.

Они встретились глазами, и стало ясно, что оба помнят случай, происшедший в первый день их совместной жизни. Абби тогда раскричалась, недовольная тем, во что он превратил кухню, но Сэм убедил ее, что ничего страшного не произошло, и унес наверх в спальню.

Естественно, подняться с ней наверх была не самая трудная задача, гораздо труднее было убедить ее уже в спальне.

Но, как он заявил тогда, вкус ее кожи – это самый большой деликатес, который ему доводилось пробовать в своей жизни.

Она встряхнула головой, возвращаясь к реальности.

– Чистосердечно признаю, это была моя ошибка.

– Конечно, твоя, – усмехнулась Абби.

– Но ведь каждый может ошибиться…

– Ошибиться… – Усмешка застыла у нее на губах.

Кажется, она совершила их предостаточно, и вот результат. Кати она совсем не нужна, как будто между ними пробежала черная кошка.

– Что случилось? – взволнованно спросил Сэм, ему больно было видеть, как дорогое ему лицо исказила боль.

– Я просто подумала, что некоторые ошибки нельзя ни забыть, ни простить, – будничным тоном сказала Абби и отвернулась, чтобы он не мог заглянуть ей в глаза и увидеть страх, забившийся в их глубине.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.