Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница Страница 21

Тут можно читать бесплатно Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница читать онлайн бесплатно

Ребекка Уинтерз - Невинная обольстительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

Рейна просто затряслась от хохота.

– Сразу услышала что-то родное!

Акис вскинул черные брови.

– В Греции то же самое.

Рейна кивнула, и он засмотрелся на то, как под солнцем в ее волосах вспыхивают красные и золотые искорки.

– Некоторые вещи между мужчиной и женщиной всегда останутся неизменными.

– Например, стремление сократить расстояние между телами…

Рейна почувствовала, что краснеет. Она выдавила на ладонь крем, собираясь намазать лицо и руки.

– Хочешь тоже немного?

– Спасибо, но моя кожа далеко не фарфоровая.

Она оглядела его лицо:

– Правда. Она у тебя оливковая, она подчеркивает твои черные волосы и делает тебя… убийственно красивым.

Она положила крем на скамью. Акис сдвинул брови.

– Убийственно?

– Ну да, есть такое американское выражение. Это значит, мужчина настолько красив, что женщина рискует умереть от сердечного приступа, просто глядя на него. Говорят еще так: красив до умопомрачения.

Губы Рейны оказались так близко от Акиса, что у него самого едва не случился сердечный приступ.

– Это то, что произошло со мной, когда ты посмотрела на меня тогда на улице. Спасибо, что пополнила мой словарный запас. Я перед тобой в долгу.

Но как ни старайся он дотянуться до ее интеллектуального уровня, ничего у него не выйдет.

– Может, теперь ты немного поучишь меня греческому, хотя я знаю, что он ужасно трудный?

– Ты имеешь в виду прямо сейчас?

– Если ты не против.

– Тогда садись ко мне ближе.

Рейна покосилась на Акиса:

– И насколько близко?

Он взял ее за руку и, сев на капитанское сиденье, похлопал себя по колену:

– Вот сюда.

– Акис! – Она фыркнула. – Так ты не сможешь рулить.

– Давай попробуем.

Она села на его колено, и он обнял ее за талию.

– Первое слово, которое ты должна выучить, очень важное. Даже если никакое другое ты не запомнишь, это не имеет значения. – Он включил двигатель, и они заскользили по воде.

– Какое же?

– Повторяй за мной. Σ'αταηΩ.

Она повторила слово несколько раз, прежде чем уловила правильную интонацию.

– Как у меня получается?

– Отлично.

– Но что оно означает?

– А вот скажи его Норе и Сокусу, пусть они удивятся. По их реакции ты сразу догадаешься, что это такое.

– Σ'αταηΩ. – Рейна поцеловала Акиса в щеку и соскользнула с его колена. – Ты потрясающий учитель, но тебе надо сосредоточиться на управлении. А то мы, кажется, кружим на одном месте, – поддразнила она его.

– Это то, что ты сделала со мной, – усмехнулся он. – Из-за тебя я брожу сам не свой, не замечая, куда иду.

– Тогда я, пожалуй, оставлю тебя одного, пока мы не приплывем на пляж, о котором ты говорил.

– Ты же не можешь вот так бросить меня в подвешенном состоянии. Когда мы будем на месте, хотелось бы знать, чем ты предлагаешь нам заняться.

Рейна коварно улыбнулась:

– Я обдумываю несколько вариантов, но все они потребуют от тебя полнейшего внимания.

Акис чувствовал, что решительно не в силах рулить дальше.

– Может быть, не поплывем никуда, а вернемся на наш пляж?

Ее улыбка заполнила все одинокие уголки внутри его.

– Какой же ты тогда после этого гид?

– А что я могу поделать, если моя пассажирка затмевает все красоты, которые я могу ей показать. Если не веришь, обрати внимание, как на тебя смотрят мужчины, мимо которых ты проходишь. Они все мне завидуют.

Рейна откинулась на сиденье, подставляя лицо солнцу.

– А женщины завидуют мне, когда видят тебя.

– Ты знаешь, что газеты напечатали фотографии, на которых мы выходим из «Гранд Бретани»? Заголовки такие: «Кто эта таинственная красавица, которую видели в обществе одного из братьев Гианополос?»

Она повернулась к нему:

– На свадьбе Хлои никак нельзя было избежать внимания прессы. Я знаю, что она не хотела этого. У нее самый приятный, добрый, самый легкий характер из всех, кого я знаю.

– Совершенно с тобой согласен. И у самого Тео такой же. Они идеальная пара.

– Как это здорово. Расскажи мне немного о нем.

– Сейчас он вице-директор банка.

– Неплохо для него, но я хочу знать, чем он так нравится тебе.

Чем лучше он узнавал Рейну, тем больше убеждался, насколько она необыкновенная: чуткая, внимательная, заботливая.

– Ты, кстати, похожа на него. Вы оба всегда смотрите в самую суть. Он не раз меня выручал.

– В каких случаях?

– Мы с ним вместе служили.

Рейна удивленно шевельнулась:

– Как же это вы смогли?

– У его отца были связи. Я даже сначала своим глазам не поверил, когда он появился в моем подразделении.

– Наверное, именно тогда и завязалась ваша дружба?

– Мы стали с ним словно братья. – Акис мог бы рассказать больше, но тогда придется затронуть болезненную для него тему, о которой он пока не был готов говорить. – Когда он познакомил меня с Хлоей полгода назад, я волновался: вдруг она окажется недостойной.

Рейна зажмурилась.

– Когда Хлоя позвонила мне и рассказала про Тео, я тоже испугалась этого. Я давно знаю, какая нежная у нее душа, и боялась, что мужчина может ее обидеть. Но с тех пор, как я узнала тебя, я больше не сомневаюсь, что он ее достоин, не то он не стал бы для тебя таким близким другом. Теперь мне не терпится познакомиться с ним, когда они вернутся наконец из своего медового месяца.

Он прокашлялся.

– Мы непременно это организуем, но до тех пор можно еще столько всего успеть.

Она снова откинулась на спинку сиденья.

– Мне все необычайно нравится, вот только боюсь, что отрываю тебя от дел.

– Я имею право на отпуск и сам много раз подменял Вассо.

– А у меня несколько лет не было отпуска. Похоже, мы оба трудоголики. После того как умер дедушка, именно работа спасла меня.

Акис глубоко вдохнул морской воздух.

– Что ты скажешь, если мы забудем обо всем и просто будем развлекаться? Сейчас мы приближаемся к одному из самых известных пляжей в Греции.

Рейна встала и подошла к борту.

– Какие красивые эти высокие зеленые горы.

– Чтобы к ним подобраться, надо преодолеть восемьдесят крутых ступенек в скале. Может, нога у тебя и зажила, но я не стал бы предлагать тебе такое развлечение еще пару недель.

– Можно просто обойти их кругом. Я все не могу налюбоваться на воду – такая она здесь прозрачная! А песок как из чистого золота.

– Без лодки сюда не попасть. И большинство туристов приезжают в июле и августе. Так что весь берег в полном нашем распоряжении. Я сейчас подойду к нему поближе, и мы сможем добраться до него вплавь. А потом вернемся и перекусим на борту.

– Я уже это предвкушаю!

Акис жаждал обнять ее. Найдя подходящее место, он бросил якорь. Рейна уже освободилась от спасательного жилета. Потом сняла блузку, шорты и осталась в оранжевом купальнике. Она повернула к нему сияющее лицо:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Курзыбова Ольга
    Курзыбова Ольга 2 года назад
    Сказка. Удобное, легкое чтение на вечер. Он навевает мечтательность и дарит умиротворение перед сном. Никаких трагедий и сверхпринципов. Конец предсказуем с самого начала, тем не менее приятно читать перед сном.