Кейт Лондон - Может — да, может — нет Страница 21

Тут можно читать бесплатно Кейт Лондон - Может — да, может — нет. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кейт Лондон - Может — да, может — нет читать онлайн бесплатно

Кейт Лондон - Может — да, может — нет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Лондон

От неожиданности Мелани зажмурилась.

— Никто и никогда не смел делать это, Слоун, никто, — заявила она сухо, отталкивая его от себя..

— Всегда бывает первый раз, дорогая, — с неожиданной небрежностью ответил он и бросил взгляд на виднеющиеся из-под расстегнутой блузки упругие кончики грудей. В его голосе засквозило тщательно сдерживаемое раздражение. — Тебя просто грех не отшлепать, М.С.!

Застегивая блузку дрожащими пальцами, Мелани отступила назад, охваченная злостью и отчаянием.

— Убери руки, негодяй. Я больше не позволю себя ласкать и…

Губы Слоуна растянулись в хищной ухмылке.

— Любить, — закончил он. — Тебя ведь никто раньше так не любил, правда? Судя по испуганному выражению твоего изумительного, выразительного личика, я делаю вывод, что ты впервые почувствовала, как земля уходит из-под твоих ног. Я и сам чувствую себя как после землетрясения.

Мелани провела рукой по лбу, словно и вправду силясь понять, на каком она свете. Слоун привлек ее к себе, потерся подбородком об растрепавшиеся локоны и стал застегивать лифчик на ее спине.

— Не волнуйся, Мел, все будет в порядке.

Мелани отчаянно боролась с собой; трудно, почти невозможно держать себя в руках, стоя так близко от него, купаясь в соблазнительном, пахнущем лесом аромате мужчины.

— Нет. Между нами ничего не может быть, Рейвентрол. Я не хочу…

Он слегка оттолкнул ее от себя и стал застегивать на ней блузку, будто выполнял эту задачу многие годы.

— Доверься мне. Я так долго ждал…

— Не надо врать, Рейвентрол, — бросила она безразличным тоном, почувствовав наконец уверенность в себе, как только надела туфли. — Ты никогда в жизни не ждал женщин. А я не желаю пополнять список твоих побед. К тому же я совсем не в твоем вкусе.

Мышцы на лице Слоуна напряглись; он протянул руку и поймал вьющуюся прядь волос, любуясь, как играет в ней свет.

— Не подумай, что я был несказанно счастлив узнать твою истинную суть, Инганфорде. Вовсе нет. Ты насквозь лжива, коварна… но тем не менее ты мать моих детей, которые непременно появятся на свет на ферме в штате Айова. Со временем я привыкну и смирюсь. Ты подслушала все мои тайные мысли… Господи, стоит подумать, что М.С. Инганфорде — моя любимая, моя прекрасная нимфа, как у меня кровь стынет в жилах!

Мелани сжала кулаки и оттолкнула его руки, все еще занятые застегиванием маленьких пуговичек на блузке.

— Прекрати вертеться! — мрачно приказал он. — С меня хватит малышки-племянницы, которую надо приводить в порядок каждые две минуты. Я большой специалист по женщинам — вот почему мне доверили Даниэлу. Правда, на этот раз она превзошла самое себя, но мне не привыкать.

— Нисколько не сомневаюсь, что ты действительно специалист по женщинам, — проворчала Мелани.

Он так сильно дернул застежку на пояске, что Мелани вскрикнула.

— Не зли меня, Инганфорде. Я очень сердитый мужчина.

— Думаешь, я не сердитая? В последнее время ты совсем запустил дела, вел себя непрофессионально, а… — начала она, но тут же осеклась, потому что потемневшим взглядом Слоун впился в ее губы… как будто собирался целовать ее вплоть до Судного дня.

— Сейчас все думают, что ты помогаешь мне у меня дома, милая. Никто не заметил, что ты здесь. — Слоун застегнул последнюю пуговичку и, не обращая внимания на все протесты Мелани, по— хозяйски провел рукой по ее спине. Удовлетворенно кивнув, поправил на макушке прическу. — Вот увидишь, я буду ухаживать за тобой постепенно, по всем правилам, чтобы никто не посмел усомниться в твоей репутации.

— Ухаживать? — Мелани похолодела, пристально глядя на Слоуна.

— Ухаживать, дорогая, — сказал он твердо, потом наклонился и поцеловал ее в губы. — Так, как это делают все мужчины перед свадьбой. Я совершенно уверен, что нам удастся скрыть твой маленький обман — к нашему взаимному удовольствию. — Он расплылся в улыбке и, сверкнув глазами, добавил: — Я войду в офис прямо в плаще, а ты следом за мной.

Ползая у ее ног, Слоун нашарил на полу пуговицы от рубашки, затем, медленно поднимаясь, провел рукой по ее ноге, пока не дотронулся до пояса с резинками, не дав ей времени опомниться.

— Вот они. — Слоун опустил пуговицы в раскрытую ладонь Мелани, закрыл ее и поцеловал кулачок. — Можешь пришить эти пуговицы к моей рубашке. Мел. Только как можно крепче, ладно? Ты хоть и маленькая, но очень сильная… — Он снова улыбнулся и легонько чмокнул ее в губы. — Когда захочешь.

— Рейвентрол, я не буду изображать из себя твою прислугу только по той причине, что ты обнаружил мою тайну — одеваться специально для делового мира. Масса женщин прибегает к подобным вещам для того, чтобы найти свою нишу в засилье мужчин…

Он поднял бровь.

— Только не моя женщина, любимая, только не со мной. С этого момента между нами не будет никаких секретов. Прежде всего я хочу знать, почему ты вышла замуж и по какой причине развелась Поскольку мои биологические часы начали тикать за двоих, я бы хотел, к примеру, узнать, как ты относишься к детям… Нет, не так сразу, — подумав, твердо добавил он? — Если судить по твоему отношению к Даниэле, ты знаешь, что такое четкий контроль. Поверхностного наблюдения за твоими методами, включающими старомодную готовку пиши, достаточно, чтобы понять — из тебя выйдет бесподобная мать…

Мелани взорвалась от злости, а Слоун как ни в чем не бывало подобрал свой плащ и накинул его на плечи. Сжав кулаки, она топнула своими лодочками по кафельному полу и выкрикнула:

— Ты эгоист! Ты совершенно ненормальный! С чего это ты взял, что я собираюсь выслушивать твои дурацкие разглагольствования о свадьбе или детях?

Он спокойно застегнул плащ, потом взял ее руку и засунул в рукав пиджака, словно одевал ребенка. Аккуратно приколол на лацкан служебный значок и только после этого кончиком пальца правел по ее дрожащим губам.

— У тебя вспышка дурного настроения, Инганфорде. Страстной женщине иногда свойственно набрасываться на своего любимого. Вот почему я здесь. Надо вместе делить плохое и хорошее. Утешать и согревать друг друга в холодные зимние ночи…

Она пристально посмотрела на него, желая поскорее разгадать, что таится в этом хищном, мужском блеске глаз.

— Что с тобой? Мне кажется, на тебя действительно повлиял этот грипп. Ты примеряешь на себя роли Тарзана и Джейн — ты мужчина, я женщина…

Оглядев ее с ног до головы и удовлетворенно кивнув, Слоун проговорил:

— Ошибаешься, Инганфорде. Это ты на меня повлияла, дорогая. Ты — будущая мать моих детей на ферме в штате Айова…

— О-о-о-о!

Вторично этот вопль сорвался с ее уст, когда он снова шлепнул ее пониже спины. Выпрямившись, она прошествовала к двери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.