Камилла Чилтон - Вкус твоих губ Страница 21
Камилла Чилтон - Вкус твоих губ читать онлайн бесплатно
— Не то слово. Красивый.
Продавщица, успевшая рассмотреть Клэр со всех сторон, восхищенно захлопала в ладоши.
— Потрясающе. Вы должны его взять. Вам бы в кино сниматься.
Клэр еще раз посмотрела в зеркало. Проклятье! Она чувствовала себя совсем по-другому. Сексуальной. Уверенной в себе. Способной покорить весь мир. И уж конечно успешно провернуть небольшую сделку.
А еще очень хотелось увидеть, как полезут на лоб глаза Рона, когда она появится перед ним в этом наряде.
Зная, что денег в кошельке останется разве что на чашку кофе, Клэр тем не менее кивнула продавщице.
— Я возьму.
— Отлично. Босоножки и сумочку тоже?
— К черту. Деньги — это всего лишь бумага.
Рыжеволосая усмехнулась.
— Значит, и пиджак тоже? — Она достала из-под прилавка большой пакет. — Надеюсь, ваши переговоры пройдут успешно. Впрочем, я в этом не сомневаюсь.
Клэр кивнула.
— А как насчет вон того свитера? — Продавщица хитро подмигнула. — Вечера сейчас довольно холодные. Я отдам его со скидкой.
Клэр закатила глаза и махнула рукой.
— Давайте. Хуже уже не будет.
— Поверьте мне, он у вас в кармане, — сказала девица, отбивая чек. — Вернете, если сделка сорвется. Но это из области фантастики.
Клэр взяла пакет и, поблагодарив продавщицу, направилась к выходу. Конечно, рыжеволосая права. Сделка не сорвется. Только неизвестно, кто от этого выиграет.
Глава 7
Личные апартаменты Рона примыкали к ресторану. После суеты ланча он устроился на диване со взятыми у Виктора журналами, обдумывая детали плана соблазнения.
Начинать следует просто, постепенно усиливая эротическое напряжение для достижения максимального эффекта. Клэр несомненно сочла его раннее появление к завтраку признаком нетерпения и, наверное, решила, что вечером он потащит ее в постель. Долгая ночь чувственных удовольствий… Звучит, конечно, заманчиво, но Рон не хотел торопить события. Для начала он выведет ее из равновесия, а уж потом перейдет от романтики к обольщению. К тому моменту, когда они очутятся в постели, Клэр уже будет сгорать от желания. Да, к выработке плана мести его подтолкнула злость, но это не меняло сути. Рон намеревался хорошо провести время, получить как можно больше удовольствий и завершить программу в постели с Клэр.
Они договорились встретиться у ресторана в семь часов, поэтому в пять Рон поднялся с дивана, убрал журналы и сложил карту. В отеле проходила конференция офтальмологов, и, выйдя из кабинета, он смешался с толпой оживленно переговаривающихся гостей, покидавших небольшой зал.
Вместе со всеми Рон направился к лифту и провел несколько минут в ожидании кабины, зажатый между высокой женщиной в приталенном костюме и каким-то коротышкой в свитере. Когда дверь наконец открылась, толпа внесла его и бросила к задней двери. Не без труда развернувшись, он оказался за спиной другой женщины, в которой с удивлением узнал Клэр.
— Двадцатый, — сказал Рон.
Она подняла руку, чтобы нажать на кнопку, и именно в этот момент узнала его голос. Плечи едва заметно напряглись, голова слегка наклонилась и лишь затем, после секундного колебания, Клэр повернулась к Рону.
— Привет.
Ее щеки вспыхнули, словно она подумала о чем-то сокровенном.
— Привет.
Клэр посторонилась, и Рон заметил у нее в руке большой полупрозрачный пакет с покупками.
— Ходила по магазинам?
Она молча кивнула.
— Надеюсь, купила что-нибудь для нашего свидания? — спросил он, пытаясь рассмотреть содержимое пакета.
Интересно, что она наденет? Что-нибудь легкое, открытое, призванное ошеломить мужчину с самого начала, сбить с толку и уступить инициативу женщине? Или нечто романтическое, рассчитанное на постепенное разжигание желания? Пожалуй, он поставил бы на первое.
— Я не ошибся?
Клэр отвела глаза и попыталась спрятать пакет за спиной, но из этого ничего не получилось.
— Нет, — коротко ответила она, постаравшись придать голосу оттенок возмущения, что раньше, когда ее загоняли в угол, получалось у нее очень хорошо.
Рон усмехнулся. Пусть Клэр и ударила по его гордости и самолюбию, но вычеркнуть его из памяти, забыть ей не удалось, хотя, несомненно, она не постояла бы за ценой, чтобы обрести душевный покой.
— Мне просто понадобилось купить кое-что, — объяснила Клэр, хотя этого от нее никто не требовал.
— Полагаю, я увижу это «кое-что» сегодня вечером?
Желая усилить ее смущение, Рон многозначительно скользнул взглядом по фигуре Клэр и тут же пожалел об этом — в висках застучала кровь, а в голове закрутились опасные мысли, грозящие превратить в обломки весь тщательно разработанный план неторопливого обольщения.
Подняв голову, Рон посмотрел в ее глаза и увидел раздражение и что-то еще. Что-то, чему он пока не мог дать определения.
Впрочем, возможности для анализа ее взгляда уже не оставалось — Клэр моргнула, выпрямилась и… заинтриговавшее Рона выражение исчезло.
— А почему ты поднимаешься наверх?
Он удержался от усмешки, удивленный стремлением Клэр сменить тему разговора.
— Еду к себе домой.
Лифт остановился, участники конференции вышли, Рон и Клэр остались одни. Тем не менее он придвинулся к ней поближе. Каждый раз, когда они оказывались рядом, в нем просыпались обида и злость. Но несмотря на это — а может быть, именно поэтому — Рона охватывало сильнейшее желание дотронуться до Клэр.
Рон сунул руки в карманы. Он не собирался поддаваться слабости. Дело в конце концов принципиальное, и прикосновения подождут до того момента, когда оба будут сгорать от страсти. С другой стороны, огонь желания быстро приближал этот самый момент, и Рон опасался, что мудрость и расчет падут первыми жертвами страсти.
Но все же отступать от плана он не намеревался.
— Домой?
— А что тебя удивляет?
Клэр нахмурилась, а он прикрыл глаза, ловя мягкий цветочный аромат ее духов, действовавший на него сильнее любого известного ему афродизиака.
— Ты живешь здесь? В отеле?
— Да, переехал уже довольно давно. — Рон не стал упоминать, что перебрался на новое место жительства после того, как Клэр уехала из Англии. — Кроме того, здесь у меня есть все необходимое: небольшая кухня, гостиная… — Он наклонился ближе, коснувшись губами ее волос и с трудом удерживаясь от желания двинуться дальше. — Спальня.
— О! — Клэр отступила на шаг, но пространства для маневра не оставалось. — Я… э-э-э… но почему?
Рон пожал плечами.
— Меньше хлопот. По крайней мере, нет необходимости подстригать лужайку перед домом. Да и к работе намного ближе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.