Нина Харрингтон - Фея из провинции Страница 21
Нина Харрингтон - Фея из провинции читать онлайн бесплатно
А потом его словно ударило.
Черт! Он превратил себя в ничтожное клише — человека, у которого были деньги, но не было возможности ими наслаждаться.
Себастьян рассмеялся. То был глубокий, звучный смех. Смех, от которого болят скулы. Только через минуту он вытер выступившие на глазах слезы и посмотрел на Эллу.
Она молча улыбнулась ему, а затем повернулась так, чтобы они оба могли видеть фламинго. Себ ощущал на своем лице солнце и теплый ветерок, и чувство удовлетворения, близкое к радости, наполнило его сердце. Правда, к этому примешивалось сожаление. Было время, когда подобную радость приносило ему каждое новое ощущение. Он и не заметил, как утратил эту способность.
Понадобилась молодая англичанка, чтобы восстановить контакт с миром, свободным от высоких технологий, и сделать этот момент особенным.
— Иногда я люблю приезжать сюда на велосипеде, даже не в сезон, — заметила Элла. — Просто для того, чтобы обрести немного покоя. Надеюсь, вы не сердитесь, что я вас сюда привезла?
Он взял ее руку, поднес к губам и улыбнулся. Они сидели, ничего не говоря, но чувствуя себя при этом абсолютно свободно и естественно. Сидели и улыбались.
* * *— Вы могли бы меня предупредить, что тут будет масса народу, — шепнул Себ на ухо Элле, когда она, взяв его под руку, прокладывала путь к фортепиано.
— Что? И испортить себе удовольствие понаблюдать, как вы кокетничаете с дамами? — Она усмехнулась. — Вы очень ценный гость. — Она чуть сильнее сжала его руку. — Сандрин заказала специально откормленного бычка.
Себ чуть не поперхнулся газировкой.
— Ну, вряд ли в моей семье были обжоры, — наконец выговорил он.
— На вашем месте я бы не зарекалась, — предупредила Элла, промокая салфеткой капли воды на рукаве его пиджака. — Очень мило с вашей стороны, что вы согласились проверить ее модем. Сандрин, можно сказать, живет заказами по Интернету. А здесь нечасто встречаются прирученные компьютерные гуру. — Прежде чем Себ успел ответить, Элла посмотрела через его плечо и кивнула. — Так, я получила от нее сигнал. Закуска почти готова, так что мне пора приниматься за работу. Надеюсь, у вас нет аллергии на фортепиано?
Молодая женщина опустилась на крутящийся стульчик, ее пальцы легко побежали по клавишам. Известные мелодии трансформировались в изящную и чувственную музыку. Для не слишком искушенного слуха Себа это звучало восхитительно.
— Вы импровизируете? — изумился он.
Элла рассмеялась:
— В этом-то вся и соль. В противном случае можно было бы крутить диски. Моя задача — создать музыкальный фон, соответствующий именно этому вечеру. — Элла кивнула в сторону элегантно одетой дамы, которая совсем недавно тепло приветствовала Себастьяна, когда он извинился, что пришел без приглашения. — Семья Морель пожелала услышать на этом вечере нечто вроде сочетания джаза и классических баллад.
Пальцы Эллы на мгновение приостановили свое движение, ее правая рука сыграла тему из старого голливудского фильма. Ей удалось придать простой мелодии невероятную глубину.
— Клянусь, вы и раньше это делали. — Себ обошел фортепиано, чтобы видеть ее лицо. Теперь он радовался, что согласился прийти сюда.
Она улыбнулась:
— Да. Лет, наверное, с десяти. Играла вместе с родителями. Может быть, вы слышали о трио Бейли? И я люблю это, люблю, люблю. Я могла бы играть, даже если бы мне ничего не платили… Только, ради бога, не говорите об этом Сандрин.
Он кивнул:
— Можете не беспокоиться. Но у меня есть вопрос: почему именно здесь, в отеле?
— Чтобы наблюдать за людьми, конечно! Вы и не представляете, что можно увидеть, сидя за инструментом. Через некоторое время музыкант начинает сливаться для гостей с фоном — вот тогда-то и можно увидеть, кто из Них кто. В любом случае, — продолжала Элла, — мадам Морель скоро пригласит вас к себе за стол, так что смотрите, хорошо разыграйте свою партию. Кто знает, может, к концу вечера вы обзаведетесь кучей родственников.
И точно, всего лишь через пару минут хозяйка вечера, кивнув Элле, увела Себастьяна. Элла могла ему только посочувствовать, когда его начали представлять многочисленным дядям и тетям, кузенам и кузинам, племянницам и племянникам.
Бедный Себ! Должно быть, у него голова пошла кругом.
У Эллы было всего лишь несколько минут, чтобы представиться мадам Морель и ее семье и объяснить, откуда на празднике взялся генеральный директор «Кастеллано-Тех».
Восторгу не было предела: Себастьян Кастеллано — на их маленьком семейном торжестве, причем ищет кого-то из Морелей?!
Надо же!
А что же Себ?
Себастьян Кастеллано вошел в отель с самоуверенностью человека, который привык получать то, что ему нужно.
К тому же у него было еще два преимущества.
Во-первых, его знаменитое обаяние, которое он тут же включил на полную мощность. И, конечно, одежда. Костюм сидел на нем идеально, подчеркивая узкую талию и бедра, широкие плечи и грудь, к которой она так драматично прижалась сегодня утром.
Ее палец попал не на ту клавишу, Элла быстро замаскировала ошибку причудливым пассажем. Ослепительная улыбка и таинственное очарование Себа действовали на нее необычайно сильно. Простого касания его руки было достаточно, чтобы участились удары ее сердца. Тем не менее, не считая влажных ладоней и пересохшего рта, ей все же удавалось скрывать свою реакцию. По крайней мере, пока…
Но поскольку он проведет в «Мас Турнесол» еще несколько дней, пока не вернется Николь, ей потребуется все ее самообладание.
С того момента, как Элла видела его сидящим на траве, она все время ощущала щекочущее нервы притяжение к Себу, которое никак не проходило.
Конечно, этому можно найти объяснение. Она видела его фотографии и не раз пыталась представить, каков он в реальности.
Молодая женщина взяла несколько драматических аккордов из известной баллады.
Кого она хочет обмануть?
Она без ума от него.
И это величайшая глупость.
Глядя на Себа, на то, с какой уверенностью он держится, Элла осознала всю безнадежность своего чувства.
Он просто турист, который скоро уедет. Исчезнет… как смерч, сметающий все на своем пути. Себ даже не собирался сдержать обещание, данное Николь. Эгоист? Но в то же время очень уязвимый человек, когда дело касается его семьи.
Интригующее сочетание.
Но все же она не в том возрасте, чтобы довольствоваться легким флиртом. Верно?
Элла оказалась права. Фортепианная музыка незаметно слилась с фоном общей беседы. Мадам Морель перезнакомила Себа со всеми своими родственниками и друзьями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.