Дикси Браунинг - Нефритовый подарок Страница 21

Тут можно читать бесплатно Дикси Браунинг - Нефритовый подарок. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дикси Браунинг - Нефритовый подарок читать онлайн бесплатно

Дикси Браунинг - Нефритовый подарок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дикси Браунинг

— Куда ты дела?..

— … компьютер?

— Перестань. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Не думаю, что они нашли то, что искали. Иначе они не стали бы выворачивать дом наизнанку. Они вымещали свою злобу, потому что никак не могли найти коллекцию.

— Едва ли в этом есть моя вина, — сказала Софи, сложив руки на груди. — И почему ты говоришь «они», а не «он»?

— Или «она»? — И Джо рассказал ей о следах машины, найденных помощником шерифа, которые не совпадали ни с ее машиной, ни с его, об отпечатках двух пар ботинок, мужских или женских. Джо помнил следы мужских ботинок, но что касается женских следов и следов автомобильных шин, то в спешке он их не заметил. — Хватит молчать, дорогая. Тебе придется признаться. Мы оба это знаем. Если не ради себя, то ради Айрис. Ведь они заявятся снова, стоит мне только уехать.

— Я не хочу это слышать. Не хочу.

— В этот раз они знали, что дома никого нет. — Джо не отступал. — Наших машин не было. Возможно, в следующий раз им будет все равно, дома мы или нет. Что тогда?

— Следующего раза может и не быть. Ты не можешь быть уверен, что они не нашли то, что искали. Наверное, они поняли, что в доме нечего воровать.

— Где она, Софи?

— Ради Бога! — Нервы Софи были на пределе. Она вскинула руки и выбила у Джо стакан. Он скатился к краю крыльца, а кубики льда вылетели на клумбу с петуниями. Это было последней каплей. Софи выругалась, что делала крайне редко, и залилась слезами. А вот за таким занятием она довольно часто проводила время.

Джо обнял ее, как будто в этом не было ничего особенного. Он чувствовал, как внутри его борются два человека. Один, твердый, хотел продолжать наступление, а другой, мягкий (хотя Джо мог поклясться, что в нем не осталось ни капли мягкости), сказал:

— Эй… не стоит плакать. Никто не пострадал. Если бы у тебя была хорошая сигнализация, ничего бы не произошло. — Он лгал, и они оба это знали.

— А кто бы ее услышал и вызвал полицию? Мой «добрый» сосед? Все воры знают, как и где перерезать провод и тому подобное…

Вдаваться в подробности преимущества хорошей сигнализации Джо сейчас не хотелось. Едва ли она могла позволить себе дорогую вещь. Скорее всего, у Софи не было денег, даже чтобы прокормить собаку, которую он собирался ей подарить. Но тем не менее Джо был намерен осуществить свой план.

Софи было хорошо в объятиях Джо. Он же старался представить себе, что обнимает сестру или дочь, но у него ничего не получалось. Он обнимал женщину. Теплую, приятную, пахнущую детским тальком и травяным мылом. Конечно, можно было бы воспользоваться моментом… но нет, он должен позаботиться о ее безопасности, найти коллекцию и отправиться домой на Запад.

Софи глубоко вздохнула, сняла руки с его плеч и шагнула назад. Джо тут же ее выпустил. Она пыталась доказать себе, что не должна позволять подобных объятий, хотя на самом деле предпочла бы кольцо его рук свободе.

— Пойду возьму лопату, — сказала Софи со вздохом. — Включи во дворе свет, пожалуйста. Второй выключатель за задней дверью. И прислушивайся к Айрис, пока будешь в доме. — Она спустилась с крыльца и направилась к грядкам.

Любопытно! Джо повернулся, вошел в дом и через несколько минут был уже на заднем дворе вместе с Софи, в дальнем конце огорода.

Он молча наблюдал, как она поставила ногу на лопату, осторожно нажала на нее и так же осторожно вынула довольно большой кусок земли. Джо следил за тем, что она делает.

— Вот, первый, — сказала Софи, протягивая Джо грязный пластиковый мешок, в котором было что-то тяжелое.

Она перешла к следующей грядке и повторила свои действия. Джо собирал мешки. Двенадцать штук. Один предмет из коллекции был уже продан. Ваза Чен Лунг нашлась в аквариуме Даррила. Да, аквариум оказался надежным тайником, впрочем как и огородные грядки.

— Почему ты решила спрятать ее здесь?

— Дома у меня нет сейфа. В моем банковском сейфе она тоже не помещалась. А потом, ценности обычно закапывают в землю. Испокон века.

— Ты права, — согласился Джо и вспомнил шутку, которую ему рассказали несколько лет тому назад. Вор, угодивший в тюрьму, написал жене, что закопал награбленное добро в огороде. Неделю спустя она прислала ответ, в котором сообщила, что перекопала весь огород, но ничего не нашла.

Софи поставила лопату к забору, отряхнула руки и пошла к дому. Джо шел за ней, неся тяжелые мешки.

Коллекция уцелела. Одному Богу известно, сколько на самом деле она стоила. Джо не дал бы за нее и пяти долларов. Хотя резьба на некоторых предметах была невероятно тонкой и красивой. И цвет! Здесь присутствовали все оттенки зеленого: от неяркого хаки до бледно-салатового. Но из множества коллекций, собранных дедом, а теперь хранившихся в шестнадцати комнатах бабушкиного старинного особняка начала века, эта коллекция меньше всего нравилась Джо. Ему более по душе орнаменты на ковриках индейского племени навахо, а также эмблемы бейсбольных команд.

— Ну вот, — сказала Софи. Они сидели за столом на кухне. Коллекция была разложена здесь же.

— Ну вот, — повторил Джо, потирая виски. Голова начинала болеть.

— По правде говоря, меня стала беспокоить совесть. Когда я поняла, что за человек был Рейф, я задумалась о происхождении этой коллекции. Да, он говорил, что коллекционирует антиквариат, и вполне мог приобрести ее законным путем. Но, оглядываясь назад, я думаю: он не собирался мне ее дарить. Просто так ему вдруг захотелось. — Софи вздохнула и коснулась пальцем одного из пластиковых мешков.

Решив сообщить ей о вознаграждении, Джо произнес:

— Десять тысяч. — И сам этому очень удивился. Он думал о пяти тысячах, но решил, что на эти деньги сегодня далеко не уедешь. Десять тысяч — сумма более солидная.

Софи была готова расплакаться. Глаза ее заблестели, подбородок задрожал, кончик носа покраснел.

— Нет, — сказала она. — Нет, спасибо.

Джо нахмурился. В последнее время он не проверял свой счет в банке, но был уверен, что его сбережения выдержат этот удар.

— Нет, я ошибся, двадцать.

— Спасибо, Джо. Я понимаю, что ты пытаешься сделать, но не могу принять эти деньги. Спасибо.

Ее голос дрожал, и Джо понял, каких усилий ей стоило сказать эту фразу.

— Ничего я не пытаюсь. Тому, кто найдет коллекцию Дана, положено вознаграждение. В конце концов, она была застрахована.

Софи не могла даже поднять глаз. Все кончено. Она знала, что именно так и будет. Теперь он заберет коллекцию и уедет. Причины, по которой он мог бы остаться, уже нет. Ей будет не хватать его. Боль пронзила все ее тело. Подобное она испытывала и прежде. Но раны всегда заживали. Заживут и на этот раз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.