Линда Инглвуд - Искатель приключений Страница 21
Линда Инглвуд - Искатель приключений читать онлайн бесплатно
Едва закончив хозяйственные дела, она вдруг услышала странный звук. Подняла голову и замерла.
Вертолет! Его не было видно потому, что деревья вокруг озерка росли тесно. Элизабет побежала к берегу, но машина уже удалилось на значительное расстояние. Она следовала низко – видимо, это был поисковый облет территории.
– Сюда! – закричала она. – Я здесь! – Она размахивала руками и подпрыгивала. Но никто ее не видел и не слышал. – Сюда! Сюда! – продолжала она звать.
Шум пропеллера становился то громче, то тише. Вертолет совершил несколько кругов, но к берегу не вернулся.
– О Боже! – прошептала Элизабет и без сил опустилась на песок. Может быть, поисковая группа заметила Фредерика? Ведь фруктовые деревья растут на открытом месте! Конечно, он-то не должен был растеряться и наверняка подал им сигнал! Она тяжело дышала, и сердце ее сильно билось. Вертолет обязательно вернется, обязательно! Девушка, подобрав с боков импровизированную одежду, помчалась вдоль берега, чтобы ее могли увидеть спасатели.
Она бежала босая и глядела в небо, пока не споткнулась и не упала, поранив ногу.
Вертолет, сделав еще один заход, стал удаляться, шум мотора становился все тише.
– Элизабет! Тебя заметили?
Фредерик спешил к берегу. Онемев от волнения, она смотрела на него.
– Я была в это время у озерка. Как только услышала звук мотора, сразу бросилась на берег. А ты попался им на глаза?
Он перевел дыхание.
– Вряд ли. – Он опустился на колени рядом с Элизабет. – Они нас не видели.
Потрясенная, Бетти не могла даже заплакать.
– Жаль. Я надеялась, что хоть ты оказался на открытом месте!
– Я в это время шел лесом, чтобы побыстрее вернуться в лагерь.
– А меня угораздило чуть раньше уйти с берега… Фредерик, как ты думаешь, они вернутся?
– Безусловно. Нас ведь ищут, поэтому и совершают облет местности.
– Да, но вернутся ли они сюда?
– Не надо паниковать, Элизабет.
– Господи, вдруг это был наш единственный шанс? Как мы не подумали о такой возможности? Один из нас обязательно должен быть на открытом месте. Почему мы заранее не приготовились к тому, что нас все-таки будут искать?
Ее одеяние поразило Фредерика: голубая скатерть, стянутая узлом на груди. Самодельное сари соскальзывало, обнажая прелести женского тела.
Он ощутил волнение. Бетти была такая женственная, нежная и желанная!.. И Фредерику не нужна была память, чтобы оценить ее привлекательность.
Его сердце забилось сильнее, чем после быстрого бега. Однако Элизабет, казалось, не могла ни о чем думать, кроме вертолета.
– Они вернутся, – произнесла она дрожащим голосом. – И мы должны быть готовы к следующему разу.
– Я знал, что они меня не заметят среди деревьев, – ответил Фредерик. – Но надеялся, что ты все еще на берегу. – Его голос стал хриплым, и он повернулся спиной к Элизабет, чтобы она не заметила его возбуждения. Глядя на девушку через плечо, он проговорил: – Мне пришлось бросить все: фрукты и камни… Я нашел несколько минералов, похожих на кремень.
Элизабет постепенно приходила в себя. Подумать только, поисковый вертолет летел прямо над ней, но ее не было видно из-за деревьев! Случай сыграл с нами злую шутку, ведь большую часть дня оба находились на открытом месте.
Она сделала вид, что заинтересовалась кремнем, о котором упомянул Фредерик, хотя на самом деле не могла думать ни о чем, кроме провалившейся спасательной операции.
– Может быть… твои камни помогут нам разжечь костер?
Но ему-то было понятно, что она в это не верит.
– Пожалуй, пойду и подберу все, что там побросал. Хочешь составить мне компанию?
– Нет, я останусь здесь. Поиск может возобновиться.
Фредерик кивнул. Ясно, что вертолет сегодня уже не вернется, но зачем лишать ее надежды?
– Увидимся в лагере?
– Да.
Ему хотелось ее утешить, ведь он понимал, насколько бедняжка огорчена. Но он знал, что если подойдет и обнимет ее, то остановиться уже не сможет.
Пройдя несколько шагов, Фредерик обернулся и увидел, что Элизабет смотрит в небо. Оно было затянуто облаками, собирался дождь. Остров не был бы таким зеленым, если б не частые дожди, подумал он.
7
Взбесившийся океан бросал на песок волны с клочками пены. Элизабет глядела то в мутную даль океана, то в серое небо. Темнело.
Фредерик остался у озерка. Он пытался высечь искру из кремней, но сильный ветер мешал ему, и Бетти, отчаявшись, ушла на берег.
И вот теперь она сидела на огромном валуне с горстью семечек в кулаке. Фредерик принес какой-то плод, похожий на дыню, вспомнив, что уже когда-то пробовал такой. Когда они съели мякоть, он посоветовал Элизабет погрызть семечки.
Глядя на неспокойные воды океана, она размышляла о превратностях судьбы. Почему вертолет не прилетел чуть раньше, когда она была еще на берегу? Да и барражировал он над островом минут пять-десять, не больше. Не слишком-то много времени уделили спасатели этому клочку суши.
Девушка тяжело вздохнула. Когда уныние одолевало ее, она начинала ругать себя. Это обычно помогало. К тому же в присутствии Фредерика нельзя раскисать. Но в этот вечер ощущение безнадежности полностью овладело ею.
Бетти не очень расстраивало фруктовое меню и даже сон на голой земле. Но вот то, что экипаж поискового вертолета их не обнаружил, было ужасно!
– Элизабет… прости меня.
– Что ты сказал? – Она обернулась. – Я и не слышала, как ты подошел.
– Просто попросил у тебя прошения.
– За что?
Фредерик опустился на песок возле нее, глядя на неспокойный океан.
– Я должен был приготовиться к появлению спасателей.
– Знаешь, мне тоже не мешало бы об этом подумать. Поверь, я тебя ни в чем не виню. – Элизабет говорила правду: ей такое и в голову не приходило. Если и стоило кого-то в чем-то там упрекать, то лишь себя одну. – Возможно, вертолет быстро покинул территорию из-за надвигающейся грозы, – задумчиво предположила она.
Фредерик считал, что облет острова был достаточно продолжительным, но не произнес этого вслух. Надо срочно придумать нечто такое, что привлекло бы внимание экипажа в следующий раз, решил он. Он облокотился на камень, на котором устроилась Элизабет, и продолжал смотреть на океан. И оба невольных пленника долго сидели молча, погруженные каждый в свои мысли.
Наконец Элизабет взглянула на Фредерика. Его голова находилась на уровне ее бедер. Волосы мужчины разметал ветер, и было видно, что рана поджила, а опухоль спала. Ей так захотелось прикоснуться к его волосам, что она с трудом сдержалась.
Вокруг все потемнело.
– Дождь пошел, – заметила Элизабет со вздохом. – Надо укрыться под деревьями, а то промокнем до нитки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.